"development corporation" - Translation from English to Arabic

    • للتعمير
        
    • مؤسسة التنمية
        
    • مؤسسة تنمية
        
    • شركة التعمير
        
    • شركة التنمية
        
    • ومؤسسة تنمية
        
    • المؤسسة اﻹنمائية
        
    • شركة تنمية
        
    • هيئة تنمية
        
    • وشركة التعمير
        
    • لشركة التعمير
        
    • شركات إنشاء
        
    • شركة تطوير
        
    • وهيئة التنمية
        
    • والمؤسسة الإنمائية
        
    United Nations Development Corporation: recent developments UN شركة الأمم المتحدة للتعمير: التطورات الأخيرة
    These would include a small liaison team within the Office of Central Support Services to coordinate with the United Nations Development Corporation. UN وتشمل هذه الاحتياجات فريقا محدودا معنيا بالاتصال داخل مكتب خدمات الدعم المركزية يتولى مهمة التنسيق مع شركة الأمم المتحدة للتعمير.
    Mr. D. KILLICK, FCIS, Director of Business Development, Commonwealth Development Corporation, United Kingdom UN كليك، SICF، مدير تنمية اﻷعمال التجارية، مؤسسة التنمية للكومنولث، المملكة المتحدة
    This year, 43.6 per cent of newly contracted external debt will come from the Andean Development Corporation (CAF), which grants loans at commercial rates. UN وفي هذا العام، سيأتي 43.6 في المائة من الديون الخارجية الجديدة المتعاقد عليها من مؤسسة تنمية الأنديز، التي تمنح قروضاً بأسعار تجارية.
    As a consequence of this agreement, there remains no obstacle to the transfer of a part of the Robert Moses playground to the United Nations Development Corporation. UN ونتيجة لهذا الاتفاق، لم يبق هناك أي عائق يحول دون نقل جزء من ملعب روبرت موزس إلى شركة التعمير للأمم المتحدة.
    Joined the Industrial Development Corporation as Managing Director in February 1997. UN انضم إلى شركة التنمية الصناعية كمدير عام في شباط/فبراير 1997.
    Andean Biotrade programme of Andean Community, Andean Development Corporation and the United Nations Conference on Trade and Development UN برنامج الأنديز للتجارة البيولوجية التابع لجماعة دول الأنديز، ومؤسسة تنمية الأنديز، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Such a pronouncement would provide a basis that the United Nations Development Corporation could use to work with the relevant authorities to revise the terms of the memorandum of understanding. UN وسيشكل هذا الإعلان أساسا لعمل شركة الأمم المتحدة للتعمير مع السلطات المعنية من أجل تنقيح أحكام مذكرة التفاهم.
    These would include a small liaison team within the Office of Central Support Services to coordinate with the United Nations Development Corporation. UN فهذه الخيارات تشمل فريق اتصال صغيرا داخل مكتب خدمات الدعم المركزية للتنسيق مع شركة الأمم المتحدة للتعمير.
    Negotiation with the United Nations Development Corporation in the context of option 3 UN التفاوض مع شركة الأمم المتحدة للتعمير في سياق الخيار 3
    Further details on the background to this option and on the proposal made by the United Nations Development Corporation are provided below. UN ويرد أدناه مزيد من المعلومات الأساسية المفصلة عن هذا الخيار وعن المقترح الذي قدمته شركة الأمم المتحدة للتعمير.
    While several letters have been addressed to the Urban Development Corporation requesting an update on the renovation works, to date no response has been received. UN ووُجِّهت إلى مؤسسة التنمية الحضرية عدة رسائل تطلب معلومات عن الحالة فيما يتصل بأعمال التجديد، ولكن لم يتم تلقي أي رد حتى الآن.
    1987-1989 Board member of Industrial Development Corporation (INDECO). UN 1987-1989 عضو مجلس إدارة مؤسسة التنمية الصناعية
    Luis Enrique Berrizbeitía, Vice President of the Andean Development Corporation UN لويس أنريكه بريسبيتيا، نائب رئيس مؤسسة تنمية الأنديز
    In this respect, Brazil has been able to extend financing in support of infrastructure works, by means of specific export credit programmes and increased capital in regional financing institutions, such as the Andean Development Corporation. UN وفي هذا الصدد، تمكنت البرازيل من توسيع نطاق التمويل في دعم أعمال البنية الأساسية عن طريق برامج ائتمان محددة خاصة بالتصدير وزيادة رأس المال في تمويل المؤسسات الإقليمية، مثل مؤسسة تنمية الأنديز.
    VI. Swing space options Progress made by the United Nations Development Corporation on UNDC-5 UN التقدم الذي أحرزته شركة التعمير للأمم المتحدة بشأن مبنى شركة التعمير للأمم المتحدة رقم 5
    Proposal by the United Nations Development Corporation is governed by a memorandum of understanding UN اقتراح شركة التعمير للأمم المتحدة تحكمه مذكرة التفاهم
    During the two and a half years I was employed by the Zimbabwe Development Corporation; my main duties were: UN خلال الفترة التي عملت فيها لدى شركة التنمية في زمبابوي، كانت المهام الرئيسية التي قمت بها فيما يلي:
    Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Andean Development Corporation, UN رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ومؤسسة تنمية الأنديز،
    Others are the United Kingdom Commonwealth Development Corporation, which works inside and also in some countries outside the Commonwealth; the European Commission's Centre for the Development of Industry and the Canadian International Development Agency. UN وتشمل اﻷمثلة اﻷخرى المؤسسة اﻹنمائية للكومنولث التابعة للمملكة المتحدة، التي تعمل داخل الكومنولث وأيضا في بعض البلدان خارجه، ومركز اللجنة اﻷوروبية لتنمية الصناعة والوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    46. The Falkland Islands Development Corporation (FIDC) was established in 1984 to advise the territorial Government on matters pertaining to economic development. UN ٤٦ - أنشئت شركة تنمية جزر فوكلاند في عام ١٩٨٤ ﻹسداء المشورة لحكومة اﻹقليم حول المسائل المتعلقة بالتنمية الاقتصادية.
    In early 2011, the territorial Government set aside $250,000 for initiatives by the Bermuda Small Business Development Corporation giving construction opportunities to small companies in an effort to mitigate the effects of the recession. UN وخصصت حكومة الإقليم في مطلع عام 2011 مبلغ 000 250 دولار لمبادرات تضطلع بها هيئة تنمية المشاريع الصغيرة في برمودا وتتاح من خلالها فرص تشييد لشركات صغيرة في محاولة للحد من آثار التراجع الاقتصادي.
    It is anticipated that the design work for the building will commence immediately upon the signing of the contract between the architectural firm and the United Nations Development Corporation. UN ومن المنتظر أن يبدأ العمل في تصميم المبنى فور توقيع العقد بين الشركة المعمارية وشركة التعمير للأمم المتحدة.
    The amount that the United Nations would pay to the Development Corporation for the rental of building (UNDC-5) during the implementation of the capital master plan was included in the $1.2 billion plan cost. UN وقد أدرج المبلغ الذي ستدفعه الأمم المتحدة لشركة التعمير مقابل استئجار المبنى رقم 5 التابع للشركة أثناء تنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية في تكلفة الخطة البالغة 1.2 بليون دولار.
    48. According to the administering Power, no law proclaims a right to housing, but the Housing Development Corporation Law of 1981 provides for the promotion of housing development. UN ٤٨ - وفقا لما ذكرته الدولة القائمة باﻹدارة، لا توجد قوانين تنص على الحق في المسكن، إلا أن قانون شركات إنشاء المساكن لعام ١٩٨١ ينص على تشجيع إنشاء المساكن.
    The Land Development Corporation pays the land premium and the cost of constructing the flats. Commercial premises UN وتدفع شركة تطوير الأراضي العلاوة المتعلقة بالأرض، بالإضافة إلى دفع تكلفة بناء الشقق.
    49. Statements were also made by the representatives of New Future Foundation and by invited representatives of the following non-governmental organizations: Communitas Coalition; Colby Gallery International; Slum Dwellers International; United States Sustainable Development Corporation; and Archronica Architects. UN ٤٩ - وأدلى ببيانات أيضا ممثل مؤسسة المستقبل الجديد والممثلون المدعوون للمنظمات غير الحكومية التالية: ائتلاف " كومونيتاس " ؛ ومعرض كولبي الدولي؛ والمنظمة الدولية لسكان الأحياء الفقيرة؛ وهيئة التنمية المستدامة التابعة للولايات المتحدة؛ ومهندسو أركرونيكا المعماريون.
    The Andean Biotrade Programme is a partnership of the Andean Community (CAN), the Andean Development Corporation (CAF) and UNCTAD. UN وبرنامج الأنديز للتجارة البيولوجية هو شراكة بين جماعة الأنديز والمؤسسة الإنمائية للأنديز والأونكتاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more