"development effectiveness in" - Translation from English to Arabic

    • فعالية التنمية في
        
    • تفعيل التنمية في
        
    • لفعالية التنمية في
        
    • في فعالية التنمية
        
    Also, openness to African voices and to African alternatives will greatly enhance development effectiveness in Africa. UN وسيساعد الانفتاح للنداءات الأفريقية والبدائل الأفريقية كثيراً على تعزيز فعالية التنمية في أفريقيا.
    83. Australia strengthened the quality and impact of its aid programme when it established the Office of development effectiveness in 2006. UN 83 - وقد عززت أستراليا كفاءة برنامج المعونات الخاص بها وأثره عندما أنشأت مكتب فعالية التنمية في عام 2006.
    To ensure substantive contributions to development effectiveness in its core areas, UNDP needs to formulate a strategy to reduce its dependency on non-core resources and enhance its ability to provide substantive support. C. Internal capacity constraints of UNDP UN وبغية كفالة المساهمات الهامة في فعالية التنمية في مجالات البرنامج الإنمائي الرئيسية، يتعين عليه صياغة استراتيجية ترمي إلى الحد من اعتماده على الموارد غير الأساسية وتعزيز قدرته على توفير الدعم الفني.
    Quality of UNV contributions to development effectiveness in its areas of expertise enhanced F18.1.a UN تحسين نوعية مساهمات برنامج متطوعي الأمم المتحدة في تفعيل التنمية في مجالات تخصصه
    They will also discuss progress in the implementation of the African Peer Review Mechanism and progress on the Mutual Review of development effectiveness in 2010. UN وسيناقش أيضاً التقدم المحرز في تنفيذ الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران والتقدم المحرز بشأن الاستعراض المتبادل لفعالية التنمية في عام 2010.
    The renewed emphasis on development effectiveness in light of ICFD in turn raises additional challenges for the evaluation function in general and the Evaluation Office in particular. UN وبدوره يثير التوكيد المتجدد على فعالية التنمية في ضوء المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، تحديات إضافية لمهمة التقييم عامة ولمكتب التقييم خاصة.
    Proper coordination between the United Nations and the international financial institutions to enhance development effectiveness in developing countries, particularly the least developed countries, was also vital. UN كما أن من الحيوي التنسيق على النحو الصحيح بين الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية من أجل تعزيز فعالية التنمية في البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا.
    The RCF served to analyse human development trends through the Arab Human Development Report and identify some of the constraints to development effectiveness in the region. UN وقد استُخدم إطار التعاون الإقليمي لتحليل اتجاهات التنمية البشرية من خلال تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية، ولتحديد بعض القيود التي تعوق فعالية التنمية في المنطقة.
    In September 2004, the Executive Board decided to include South-South cooperation among the drivers of development effectiveness in the UNDP MYFF. UN 73 - في أيلول/سبتمبر 2004، قرر المجلس التنفيذي إدراج التعاون فيما بين بلدان الجنوب بين دوافع فعالية التنمية في إطار التمويل المتعدد السنوات الخاص بالبرنامج.
    7. The United Nations Development Programme (UNDP) collaborated with the NEPAD Planning and Coordinating Agency to operationalize the Africa Platform for development effectiveness in the area of sustainable energy. UN ٧ - وتعاون برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا على تفعيل منتدى أفريقيا من أجل فعالية التنمية في مجال الطاقة المستدامة.
    66. In September 2004, the UNDP Executive Board decided to include SSC among the drivers of development effectiveness in the multi-year funding framework, thus making it a cross-cutting element in all five UNDP practice areas. UN 66 - وقرر المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في أيلول/سبتمبر 2004، تضمين التعاون فيما بين بلدان الجنوب بوصفه إحدى القوى الدافعة نحو فعالية التنمية في إطار التمويل المتعدد السنوات، ليصبح بذلك أحد العناصر الشاملة في جميع مجالات الممارسة الخمسة للبرنامج.
    60. The Group of 77 and China welcomed the decision of the UNDP Executive Board to include South-South cooperation among the " drivers of development effectiveness " in the multi-year funding framework, and the designation of 19 December as United Nations Day for South-South Cooperation. UN 60 - وأعلنت ترحيب مجموعة الـ 77 والصين بقرار المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بإدراج التعاون فيما بين بلدان الجنوب ضمن " دوافع فعالية التنمية " في إطار التمويل المتعدد السنوات، واختيار يوم 19 كانون الأول/ديسمبر كيوم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    While procurement is a key function related to programme execution and effectiveness through the efficient stocking and delivery of commodities, and, as such, classified as development effectiveness in the cost-classification methodology, the costs of the procurement cluster were linked to this output in the results and resources framework (table 2). UN وتشكل المشتريات إحدى الوظائف الرئيسية المتصلة بتنفيذ البرامج وفعاليتها عن طريق تخزين وإيصال السلع على نحو يتسم بالكفاءة، وتصنف بالتالي ضمن فعالية التنمية في إطار منهجية تصنيف التكلفة، إلا أنه جرى ربط تكاليف مجموعة المشتريات بهذا الناتج في إطار النتائج والموارد (الجدول 2).
    Source: development effectiveness in Africa -- promise and performance: applying mutual accountability in practice (a joint report by ECA and OECD at the request of the NEPAD Heads of State and Government Implementation Committee), 2005. UN المصدر: فعالية التنمية في أفريقيا - الوعد والأداء: تطبيق المساءلة المتبادلة في الواقع (تقرير مشترك بين اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، مقدم بناء على طلب لجنة رؤساء الدول والحكومات المعنية بتنفيذ الشراكة الجديدة)، 2005.
    The same activities will aim to implement the decision of the Executive Board (at its second regular session 2004) to include South-South cooperation among the drivers of development effectiveness in the MYFF. UN وستهدف الأنشطة ذاتها إلى تنفيذ مقرر المجلس التنفيذي (في دورته العادية الثانية لعام 2004) الرامي إلى جعل التعاون فيما بين بلدان الجنوب أحد القوى المحركة لتحقيق فعالية التنمية في الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    Quality of UNCDF contributions to development effectiveness in its areas of expertise enhanced F18.2.a UN تحسين نوعية مساهمات الصندوق في تفعيل التنمية في مجالات تخصصه
    Quality of UNCDF contributions to development effectiveness in its areas of expertise enhanced UN تحسين نوعية مساهمات الصندوق في تفعيل التنمية في مجالات تخصصه
    [1.4] SSC cooperation is one of the six " drivers of development effectiveness " in the UNDP Multi-Year Funding Framework (MYFF). UN [طاء-4] التعاون فيما بين بلدان الجنوب هو أحد ستة " محركات لفعالية التنمية " في الإطار التمويلي المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    In UNDP, South-South cooperation is one of the six drivers of development effectiveness in the multi-year-funding framework for 2004-2007. UN وفي البرنامج الإنمائي، يشكل التعاون بين بلدان الجنوب أحد المحركات الستة لفعالية التنمية في إطار التمويل المتعدد السنوات للفترة 2004-2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more