"development implications of" - Translation from English to Arabic

    • الآثار الإنمائية المترتبة على
        
    • بالآثار الإنمائية المترتبة على
        
    • من آثار على التنمية
        
    • التأثيرات الإنمائية
        
    • التبعات الإنمائية
        
    • من آثار إنمائية
        
    • آثار تطور
        
    The development implications of ensuring universal access to essential services merit particular attention. UN وينبغي توجيه اهتمام خاص إلى الآثار الإنمائية المترتبة على ضمان حصول الجميع على الخدمات الأساسية.
    TD/B/COM.2/EM.21/2 development implications of international investment rulemaking: Stocktaking and challenges. UN الآثار الإنمائية المترتبة على وضع قواعد الاستثمار الدولي: تقييم الإنجازات، والتحديات المطروحة.
    Expert meeting on development implications of international investment rule making UN اجتماع الخبراء المعني بالآثار الإنمائية المترتبة على وضع قواعد الاستثمار الدولي
    Expert Meeting on development implications of International UN اجتماع الخبراء المعني بالآثار الإنمائية المترتبة على وضع قواعد
    The human and social development implications of the service economy and regulations will have to be emphasized. UN ولا بد من التشديد على ما لاقتصاد الخدمات واللوائح التنظيمية من آثار على التنمية البشرية والاجتماعية.
    2. This note outlines the issues to be addressed on the development implications of investments combining both foreign and domestic sources, including designing and preparing effective and active policies to boost the productive capacities and international competitiveness of developing and transition economies. UN 2- وتشير هذه المذكرة إلى المسائل التي ينبغي تناولها في مجال التأثيرات الإنمائية للاستثمارات التي تدخل فيها مصادر أجنبية ومحلية على السواء، ويشمل ذلك رسم سياسات فعالة ونشطة لتعزيز القدرات الإنتاجية والقدرة التنافسية العالمية للاقتصادات النامية والتي تمر بمرحلة انتقالية.
    Accordingly, UNCTAD held an expert meeting on the development implications of international investment rule-making on 28 - 29 June 2007 in Geneva. UN وبناء عليه، عقد الأونكتاد، يومي 28 و29 حزيران/يونيه 2007 في جنيف، اجتماع خبراء بشأن التبعات الإنمائية لتقنين الاستثمار الدولي.
    The meeting focused on the development implications of public investments on promoting pro-poor growth and sustainable development. UN وركّز الاجتماع على ما للاستثمارات العامة من آثار إنمائية في تشجيع النمو لصالح الفقراء وتحقيق تنمية مستدامة.
    Are there any other issues that you think would need to be taken into account in assessing the development implications of international investment rulemaking? UN وهل ثمة مسائل أخرى ترى أنها تستحق وضعها في الاعتبار عند تقييم الآثار الإنمائية المترتبة على وضع قواعد الاستثمار الدولي؟
    UNCTAD also published an analysis of the development implications of the agricultural economic partnership agreements between the European Union and 36 African, Caribbean and Pacific countries, entitled Economic Partnership Agreements: Comparative Analysis of the Agricultural Provisions. UN ونشر الأونكتاد أيضاً تحليلاً عن الآثار الإنمائية المترتبة على اتفاقات الشراكة الاقتصادية الزراعية بين الاتحاد الأوروبي و36 بلداً من بلدان أفريقيـا والكاريبي والمحيـط الهادئ، عنوانه اتفاقات الشراكة الاقتصادية: تحليل مقارن للأحكام الزراعية.
    The Trade and Development Board, at its forty-first executive session, decided that an expert meeting would be convened on the development implications of international investment rule-making. UN وقرر مجلس التجارة والتنمية، في دورته التنفيذية الحادية والأربعين، أن يدعو إلى انعقاد اجتماع خبراء بشأن الآثار الإنمائية المترتبة على وضع قواعد الاستثمار الدولي.
    1. development implications of international investment rule-making UN 1 - الآثار الإنمائية المترتبة على وضع قواعد الاستثمار الدولي
    3. development implications of international investment rulemaking: Stocktaking and challenges UN 3- الآثار الإنمائية المترتبة على وضع قواعد الاستثمار الدولي: تقييم الإنجازات، والتحديات المطروحة
    Item 3. development implications of international investment rulemaking: Stocktaking and challenges UN البند 3 - الآثار الإنمائية المترتبة على وضع قواعد الاستثمار الدولي: تقييم الإنجازات، والتحديات المطروحة
    REPORT OF THE EXPERT MEETING ON development implications of INTERNATIONAL INVESTMENT RULEMAKING UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بالآثار الإنمائية المترتبة على وضع قواعد
    1. Expert meeting on development implications of international investment rule making UN 1- اجتماع الخبراء المعني بالآثار الإنمائية المترتبة على وضع قواعد الاستثمار الدولي
    The Expert Meeting on development implications of International Investment Rulemaking was held at the Palais des Nations, Geneva, from 28 to 29 June 2007. UN 31- عُقد اجتماع الخبراء المعني بالآثار الإنمائية المترتبة على وضع قواعد الاستثمار الدولي بقصر الأمم، بجنيف، في يومي 28 و29 حزيران/يونيه 2007.
    In the light of increasing demand for energy, UNCTAD also devoted attention to the development implications of foreign investment in natural resources. UN وفي ضوء تزايد الطلب على الطاقة، أولى الأونكتاد اهتمامه أيضاً لما ينطوي عليه الاستثمار الأجنبي المباشر في الموارد الطبيعية من آثار على التنمية.
    Multilateralization of such disciplines might be required, as their proliferation could lead to regulatory divergence, which increases transaction costs for operators, although the development implications of such multilateralization need to be carefully assessed. UN وربما سيلزم إشراك أطراف متعددة في مثل هذه الضوابط لأن انتشارها يمكن أن يؤدي إلى تباين الأنظمة، مما يثقل كاهل المشغلين بتكاليف المعاملات، ولو أن هناك حاجة إلى تقييم دقيق لما يترتب عن هذه التعددية من آثار على التنمية.
    UNCTAD should also continue its efforts to analyse the development implications of North - South FTAs, following up on the Trade and Development Report 2007 which highlighted the imbalances in such agreements. UN 54- وينبغي أن يواصل الأونكتاد الجهود التي يبذلها لتحليل التأثيرات الإنمائية اتفاقات التجارة الحرة بين الشمال والجنوب، ومتابعة تقرير التجارة والتنمية، 2007، الذي سلط الضوء على الاختلالات التي تنطوي عليها هذه الاتفاقات.
    UNCTAD should also continue its efforts to analyse the development implications of North - South FTAs, following up on the Trade and Development Report 2007 which highlighted the imbalances in such agreements. UN 54- وينبغي أن يواصل الأونكتاد الجهود التي يبذلها لتحليل التأثيرات الإنمائية لاتفاقات التجارة الحرة بين الشمال والجنوب، ومتابعة تقرير التجارة والتنمية، 2007، الذي سلط الضوء على الاختلالات التي تنطوي عليها هذه الاتفاقات.
    The development implications of South-South FDI (World Investment Report 2006) and the development prospects of relying on transnational corporations to extract natural resources (World Investment Report 2007) are two of the most recent issues examined. UN وتشكل التبعات الإنمائية للاستثمار الأجنبي المباشر فيما بين بلدان الجنوب (تقرير الاستثمار العالمي لعام 2006) والتوقعات الإنمائية المتصلة بالاعتماد على الشركات عبر الوطنية في استخراج الموارد الطبيعية (تقرير الاستثمار العالمي لعام 2007) مسألتين من أحدث المسائل المدروسة.
    He also noted the clear development implications of this work, indicating that critical challenges remained for many developing countries and economies in transition in their efforts to establish an institutional framework and build the technical capacity needed in the area of IFRS. UN كما أشار إلى ما يترتب على هذا العمل من آثار إنمائية واضحة، ملاحظاً أنه لا تزال هناك تحديات كبيرة تواجه العديد من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في ما تبذله من جهود لإرساء الإطار المؤسسي وبناء القدرة التقنية في مجال معايير الإبلاغ المالي الدولية.
    Other IT development implications of the use of OSFS should be the subject of informed and serious consideration by Governments. UN ويجب أن تكون آثار تطور تكنولوجيا المعلومات الأخرى المترتبة عن استخدام البرمجيـات المذكـورة موضـوع بحث متروّ وجدّي من جانب الحكومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more