"development information services" - Translation from English to Arabic

    • خدمات المعلومات الإنمائية
        
    • خدمات معلومات التنمية
        
    14.25 The responsibility for the subprogramme lies with the Development Information Services Division. UN 14-25 وتضطلع شعبة خدمات المعلومات الإنمائية بمسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي.
    14.21 The responsibility for the subprogramme lies with the Development Information Services Division. UN 14-21 تضطلع شعبة خدمات المعلومات الإنمائية بمسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي.
    14.25 The responsibility for the subprogramme lies with the Development Information Services Division. UN 14-25 وتضطلع شعبة خدمات المعلومات الإنمائية بمسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي.
    14.13 The responsibility for implementing this subprogramme lies with the Development Information Services Division. UN 14-13 تضطلع شعبة خدمات المعلومات الإنمائية بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    Officer-in-Charge, Development Information Services Division UN منظمة المؤتمر الإسلامي، شعبة خدمات معلومات التنمية
    18A.41 The activities under this subprogramme, which have been formulated by drawing upon subprogramme 4 of programme 14 of the medium-term plan for the period 2002-2005, are under the responsibility of the Development Information Services Division. UN 18 ألف - 41 تتولـى شعبة خدمات المعلومات الإنمائية مسؤولية تنفيذ الأنشطة المضطلع بها في هذا البرنامج الفرعي، وقد تم وضع هذه الأنشطة استنادا إلى البرنامج 14 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    Development Information Services Division UN شعبة خدمات المعلومات الإنمائية
    10.1 The Development Information Services Division is headed by a Chief, who is accountable to the Executive Secretary. UN 10-1 يرأس شعبة خدمات المعلومات الإنمائية رئيس مسؤول أمام الأمين التنفيذي.
    14.14 The responsibility for implementing this subprogramme lies with the Development Information Services Division. UN 14-14 تضطلع شعبة خدمات المعلومات الإنمائية بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    14.13 The responsibility for implementing this subprogramme lies with the Development Information Services Division. UN 14-13 تضطلع شعبة خدمات المعلومات الإنمائية بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    One P-5 post has been redeployed from the Development Information Services Division, Economic Commission for Africa. UN ونقلت وظيفة واحدة برتبة ف-5 من شعبة خدمات المعلومات الإنمائية باللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    14. The responsibility for implementing this subprogramme lies with the Development Information Services Division. UN 14- تضطلع شعبة خدمات المعلومات الإنمائية بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    17A.45 The activities under this subprogramme, which have been formulated by drawing upon subprogramme 4 of programme 14 of the biennial programme plan for the period 2006-2007, are under the responsibility of the Development Information Services Division. UN 17 ألف-45 تتولـى شعبة خدمات المعلومات الإنمائية مسؤولية تنفيذ الأنشطة المضطلع بها في هذا البرنامج الفرعي، وقد وضعت هذه الأنشطة استنادا إلى البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 14 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    16A.45 The activities under this subprogramme, which have been formulated by drawing upon subprogramme 5 of programme 14 of the medium-term plan for the period 2002-2005, are under the responsibility of the Development Information Services Division. UN 16 ألف - 45 تتولى شعبة خدمات المعلومات الإنمائية مسؤولية تنفيذ الأنشطة المضطلع بها في هذا البرنامج الفرعي، وقد تم وضع هذه الأنشطة استنادا إلى البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 14 في الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    This particular Internet design feature has lowered the cost of accessing social Development Information Services for all. UN وهذا الجانب من التصميم الخاص بشبكة " الانترنيت " يقلل إلى أدنى حد من تكلفة الوصول إلى خدمات معلومات التنمية الاجتماعية بالنسبة للجميع.
    11. In the session on " Progress towards the African information age " the Director of the Development Information Services Division of ECA, set the scene for the work of the conference by briefing participants on AISI, stressing the importance of national information and communication infrastructure (NICI) policy processes and introducing the four themes of the Forum, which were: UN 11 - وفي الجلسة المتعلقة بـ " التقدم نحو عصر المعلومات في أفريقيا " قامت مديرة شعبة خدمات معلومات التنمية باللجنة الاقتصادية لأفريقيا، بتهيئة الجو لعمل المؤتمر بأن قدمت إلى المشتركين إحاطة إعلامية عن مبادرة الجمعية الأفريقية للمعلومات، أكدت فيها على أهمية عمليات السياسة العامة المتعلقة بالهياكل الأساسية الوطنية للمعلومات والاتصال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more