"development of africa in" - Translation from English to Arabic

    • التنمية في أفريقيا في
        
    • لتنمية افريقيا في
        
    • لتنمية أفريقيا في
        
    • تنمية افريقيا في
        
    • للتنمية في أفريقيا في
        
    • للتنمية في افريقيا في
        
    • تنمية أفريقيا في
        
    • لصالح أفريقيا في
        
    We will continue to contribute to the realization of the Development of Africa in TICAD IV, which is scheduled to be held in 2008. UN وسنواصل الإسهام في تحقيق التنمية في أفريقيا في مؤتمر طوكيو الدولي الخامس للتنمية الأفريقية، المقرر أن يعقد في عام 2008.
    The Special Initiative complements the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, gives it new impetus and is its operational wing. UN وتكمل المبادرة الخاصة جدول أعمال اﻷمم المتحدة الجديد من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات، وتقدم له زخما جديدا كما أنها جناحه التشغيلي.
    We therefore expect that a more concrete plan will be elaborated at that level for supporting and implementing the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. UN لذا، نتوقع وضع خطة أكثر تحديدا على هذا المستوى لمؤازرة وتنفيذ خطة اﻷمم المتحدة الجديدة لتنمية افريقيا في التسعينات.
    Item 5: UNCTAD's contribution to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. UN البند 5: إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات
    In this respect, the New Agenda for the Development of Africa in the 1990s has yet to be implemented. UN وفي هذا الصدد، لا يزال من المتعين تنفيذ برنامج العمل الجديد من أجل تنمية افريقيا في التسعينات.
    1995. Development of Africa, including the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. UN 1995: تنمية أفريقيا، بما في ذلك تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات
    The United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s must be pursued urgently and vigorously. UN ويجب العمل على تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات على نحو عاجل وبقوة.
    Indeed, the Heads of State and Government had placed the Development of Africa in the forefront of the priorities of the international community. UN والواقع أن رؤساء الدول والحكومات وضعوا تنمية أفريقيا في صدارة أولويات المجتمع الدولي.
    Like previous delegations, his delegation was convinced that a new section must be added to the budget in order to avoid confusion in the Secretariat's activities relating to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. UN ووفده مقتنع، مثل الوفود التي سبقته، بوجوب إضافة باب جديد إلى الميزانية من أجل تفادي البلبلة في أنشطة اﻷمانة العامة، المتعلقة بتنفيذ خطة اﻷمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات.
    The impact and implications of the activities on the Development of Africa in the light of the commitments, responsibilities and objectives initially set by the New Agenda should be indicated as well. UN وينبغي كذلك الإشارة إلى أثر الأنشطة وتأثيراتها على التنمية في أفريقيا في ضوء الالتزامات والمسؤوليات والأهداف المحددة في الأول في البرنامج الجديد.
    Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Final Review and Appraisal of the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s (UN-NADAF) UN اللجنة المخصصة الجامعة التابعة للجمعية العامة لإجراء الاستعراض والتقييم الختاميين لتنفيذ خطة الأمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات
    Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Final Review and Appraisal of the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN اللجنة المخصصة الجامعة التابعة للجمعية العامة لإجراء الاستعراض والتقييم الختاميين لتنفيذ خطة الأمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات
    Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Final Review and Appraisal of the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN اللجنة المخصصة الجامعة التابعة للجمعية العامة لإجراء الاستعراض والتقييم الختاميين لتنفيذ خطة الأمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات
    New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN المتحدة الجديد لتنمية افريقيا في التسعينات
    5 UNCTAD's contribution to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s: UN ٥ مساهمة اﻷونكتاد في تنفيذ خطة اﻷمم المتحدة الجديدة لتنمية افريقيا في التعسينات:
    Item 5 UNCTAD’s contribution to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN البند 5 إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات
    It should play a role in the final review of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. UN وأضاف أنه ينبغي أن يقوم المجلس بدور في الاستعراض النهائي لجدول أعمال الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينيات.
    Unfortunately, the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s remains no more than a devout wish. UN ومما يؤسف له، أن خطة اﻷمم المتحدة الجديدة من أجل تنمية افريقيا في التسعينات لا تزال مجرد أمنية صادقة.
    Furthermore, it was reassuring to note that the international community continues to accord the same priority to Africa, as there is still sustained interest in the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. UN وعلاوة علــى ذلك، كان من المطمئن أن المجتمع الدولي لا يزال يولي نفس اﻷولويــة الــى افريقيــا، إذ أنه لا يزال هناك اهتمام مستمر بجدول أعمال اﻷمم المتحدة الجديد من أجل تنمية افريقيا في التسعينات.
    Coordination questions: implementation of the Special Initiative for the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN مسائل التنسيق: تنفيذ المبادرة الخاصة من أجل تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات
    Coordination questions: implementation of the Special Initiative for the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN مسائل التنسيق: تنفيذ المبادرة الخاصة من أجل تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات
    We will give major priority to the war against poverty and the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s initiative. UN وسنعطي أولوية رئيسية لمكافحة الفقر، وللمبادرة المتعلقة ببرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات.
    The urgent need to set in motion a new United Nations programme for the Development of Africa in the 1990s should be stressed. UN إن الحاجة الماسة لتنفيذ برنامج جديد لﻷمم المتحدة من أجل تنمية أفريقيا في التسعينات ينبغي التأكيد عليها.
    UNCTAD'S CONTRIBUTION TO THE IMPLEMENTATION OF THE UNITED NATIONS NEW AGENDA FOR THE Development of Africa in THE 1990s: UN إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لصالح أفريقيا في التسعينات:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more