"development of codes of conduct" - Translation from English to Arabic

    • وضع مدونات قواعد سلوك
        
    • وضع مدونات قواعد السلوك
        
    • وضع مدونات لقواعد السلوك
        
    • وضع مدونات للسلوك
        
    (iii) Promoted domestic and international awareness on the need for development of codes of conduct through the efforts of the National Academy of Sciences. UN `3` تعزيز التوعية المحلية والدولية بشأن الحاجة إلى وضع مدونات قواعد سلوك بفضل الجهود التي بذلتها أكاديمية العلوم الوطنية.
    Oversight, education, awareness raising, and adoption and/or development of codes of conduct with the aim of preventing misuse in the context of advances in bio-science and bio-technology research with the potential of use for purposes prohibited by the Convention. UN `4` الإشراف، والتعليم، والتوعية، واعتماد و/أو وضع مدونات قواعد سلوك لمنع إساءة استخدام أوجه التقدم المحرزة في بحوث علم البيولوجيا وتكنولوجيا البيولوجيا التي يمكن استخدامها لأغراض تحظرها الاتفاقية.
    Oversight, education, awareness raising and adoption and/or development of codes of conduct with the aim of preventing misuse in the context of advances in bio-science and bio-technology research with the potential of use for purposes prohibited by the Convention; UN `4` الإشراف، والتعليم، والتوعية، واعتماد و/أو وضع مدونات قواعد سلوك لمنع إساءة استخدام أوجه التقدم المحرزة في بحوث علم البيولوجيا وتكنولوجيا البيولوجيا التي يمكن استخدامها لأغراض تحظرها الاتفاقية؛
    The success of these measures will depend upon substantial improvement of existing systems, including the development of codes of conduct. UN وسيتوقف نجاح هذه التدابير على إدخال تحسينات كبيرة على النظم القائمة، بما في ذلك وضع مدونات قواعد السلوك.
    (iii) The development of codes of conduct for scientists and manufacturers; UN وضع مدونات لقواعد السلوك خاصة بالعلميين والصناعيين؛
    The Committee also recommends that minimum standards be set for the professional qualification and training of individuals working in the school system, and that teachers' unions be involved in the development of codes of conduct and good practices for discipline without violence. UN كما توصي اللجنة بوضع معايير دنيا للتأهيل والتدريب المهنيين للأفراد الذين يعملون في النظام المدرسي، وإشراك نقابات المدرسين في وضع مدونات للسلوك والممارسات الحميدة لفرض التأديب دون عنف.
    (iv) Oversight, education, awareness raising and adoption and/or development of codes of conduct with the aim of preventing misuse in the context of advances in bio-science and bio-technology research with the potential of use for purposes prohibited by the Convention; UN الإشراف، والتعليم، والتوعية، واعتماد و/أو وضع مدونات قواعد سلوك لمنع إساءة استخدام أوجه التقدم المحرزة في بحوث علم البيولوجيا والتكنولوجيا البيولوجية التي يمكن استخدامها لأغراض تحظرها الاتفاقية؛
    Oversight, education, awareness raising and adoption and/or development of codes of conduct with the aim of preventing misuse in the context of advances in bio-science and bio-technology research with the potential of use for purposes prohibited by the Convention; UN `4` الإشراف، والتعليم، والتوعية، واعتماد و/أو وضع مدونات قواعد سلوك لمنع إساءة استخدام أوجه التقدم المحرزة في بحوث علم البيولوجيا وتكنولوجيا البيولوجيا التي يمكن استخدامها لأغراض تحظرها الاتفاقية؛
    Oversight, education, awareness raising and adoption and/or development of codes of conduct with the aim of preventing misuse in the context of advances in bio-science and bio-technology research with the potential of use for purposes prohibited by the Convention; UN `4` الإشراف، والتعليم، والتوعية، واعتماد و/أو وضع مدونات قواعد سلوك لمنع إساءة استخدام أوجه التقدم المحرزة في بحوث علم البيولوجيا وتكنولوجيا البيولوجيا التي يمكن استخدامها لأغراض تحظرها الاتفاقية؛
    II. Oversight, education, awareness raising, and adoption and/or development of codes of conduct with the aim of preventing misuse in the context of advances in bio-science and bio-technology research with the potential of use for purposes prohibited by the Convention UN ثانياً - الإشراف والتعليم والتوعية، واعتماد و/أو وضع مدونات قواعد سلوك لمنع إساءة استخدام أوجه التقدم المحرزة في بحوث علم البيولوجيا وتكنولوجيا البيولوجيا التي يمكن استخدامها لأغراض تحظرها الاتفاقية
    Oversight, education, awareness raising and adoption and/or development of codes of conduct with the aim of preventing misuse in the context of advances in bio-science and bio-technology research with the potential of use for purposes prohibited by the Convention; UN الإشراف، والتعليم، والتوعية، واعتماد و/أو وضع مدونات قواعد سلوك لمنع إساءة استخدام أوجه التقدم المحرزة في بحوث علم البيولوجيا والتكنولوجيا البيولوجية التي يمكن استخدامها لأغراض تحظرها الاتفاقية؛
    States may also consider developing standards on the provision of civilian private security services and encouraging the development of codes of conduct by private industry. UN 15- ولعلّ الدول تنظر أيضاً في وضع معايير بشأن تقديم الخدمات الأمنية المدنية الخاصة وتشجيع مؤسسات القطاع الخاص التي تقدّمها على وضع مدونات قواعد سلوك في هذا الشأن.
    States may also consider developing standards on the provision of civilian private security services and encouraging the development of codes of conduct by private industry. UN 12- ولعلَّ الدول تنظر أيضاً في وضع معايير بشأن تقديم الخدمات الأمنية المدنية الخاصة وتشجيع مؤسسات القطاع الخاص التي تقدِّمها على وضع مدونات قواعد سلوك في هذا الشأن.
    7. Consideration of oversight, education, awareness raising, and adoption and/or development of codes of conduct with the aim of preventing misuse in the context of advances in bio-science and bio-technology research with the potential of use for purposes prohibited by the Convention. UN 7- النظر في الإشراف، والتعليم، والتوعية، واعتماد و/أو وضع مدونات قواعد سلوك لمنع إساءة استخدام أوجه التقدم المحرزة في بحوث علم البيولوجيا وتكنولوجيا البيولوجيا التي يمكن استخدامها لأغراض تحظرها الاتفاقية.
    10:00 Agenda Item 7: Consideration of oversight, education, awareness raising, and adoption and/or development of codes of conduct with the aim of preventing misuse in the context of advances in bio-science and bio-technology research with the potential of use for purposes prohibited by the Convention UN 00/10 البند 7 من جدول الأعمال: النظر في الإشراف، والتعليم، والتوعية، واعتماد و/أو وضع مدونات قواعد سلوك لمنع إساءة استخدام أوجه التقدم المحرزة في بحوث علم البيولوجيا وتكنولوجييا البيولوجيا التي يمكن استخدامها لأغراض تحظرها الاتفاقية
    15:00 Agenda Item 7: Consideration of oversight, education, awareness raising, and adoption and/or development of codes of conduct with the aim of preventing misuse in the context of advances in bio-science and bio-technology research with the potential of use for purposes prohibited by the Convention UN 00/15 البند 7 من جدول الأعمال: النظر في الإشراف، والتعليم، والتوعية، واعتماد و/أو وضع مدونات قواعد سلوك لمنع إساءة استخدام أوجه التقدم المحرزة في بحوث علم البيولوجيا وتكنولوجيا البيولوجيا التي يمكن استخدامها لأغراض تحظرها الاتفاقية
    6. Consideration of oversight, education, awareness raising, and adoption and/or development of codes of conduct with the aim of preventing misuse in the context of advances in bio-science and bio-technology research with the potential of use for purposes prohibited by the Convention. UN 6- النظر في الإشراف، والتعليم، والتوعية، واعتماد و/أو وضع مدونات قواعد سلوك بهدف منع إساءة استخدام أوجه التقدم المحرزة في بحوث علم البيولوجيا وتكنولوجيا البيولوجيا التي يمكن استخدامها لأغراض تحظرها الاتفاقية.
    Scientific academies might usefully be included in the development of codes of conduct UN يمكن، على نحو مفيد، إدماج الأكاديميات العلمية في عملية وضع مدونات قواعد السلوك
    Government institutions, semi-autonomous organizations, industry, universities and laboratories should make development of codes of conduct for biosafety and biosecurity part of their organizational Standard Operating Procedures UN ينبغي للمؤسسات الحكومية والمنظمات شبه المستقلة والصناعة والجامعات والمختبرات أن تجعل من وضع مدونات قواعد السلوك للسلامة البيولوجية والأمن البيولوجي جزءاً من الإجراءات التنفيذية المعيارية
    (iv) Oversight, education, awareness raising and adoption and/or development of codes of conduct with the aim of preventing misuse in the context of advances in bio-science and bio-technology research with the potential of use for purposes prohibited by the Convention; UN الإشراف، والتعليم، والتوعية، واعتماد و/أو وضع مدونات قواعد السلوك لمنع إساءة استخدام أوجه التقدم المحرز في بحوث علم البيولوجيا والتكنولوجيا الأحيائية التي يمكن استخدامها لأغراض تحظرها الاتفاقية؛
    (iii) Enhancing regional and international cooperation, and exploring ways and means to cooperate with the private sector, including the possible development of codes of conduct for industry; UN `3` تعزيز التعاون الإقليمي والدولي، واستطلاع سبل ووسائل التعاون مع القطاع الخاص، بما في ذلك إمكانية وضع مدونات لقواعد السلوك في
    The development of such participatory approaches can also encourage and promote responsible practices among businesses, host communities and tourists, for example, through the development of codes of conduct, guidelines and voluntary initiatives in support of sustainable development. UN كما أن وضع هذه النهج القائمة على المشاركة يمكن أن يشجع ويعزز الممارسات المسؤولة في أوساط اﻷعمال التجارية واﻷماكن المضيفة والسياح، على سبيل المثال، من خلال وضع مدونات لقواعد السلوك ومبادئ توجيهية والقيام بأنشطة تطوعية دعما للتنمية المستدامة.
    The Committee also recommends that minimum standards be set for the professional qualification and training of individuals working in the school system, and that teachers' unions be involved in the development of codes of conduct and good practices for discipline without violence. UN كما توصي اللجنة بوضع معايير دنيا للتأهيل والتدريب المهنيين للأفراد الذين يعملون في النظام المدرسي، وإشراك نقابات المدرسين في وضع مدونات للسلوك والممارسات الحميدة من أجل التأديب دون عنف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more