Djibouti applauded that development of human capital is among the Seven Point Agenda that the government of Nigeria set for itself. | UN | وأثنت جيبوتي على وجود تنمية رأس المال البشري ضمن بنود برنامج العمل السباعي النقاط الذي وضعته حكومة نيجيريا لنفسها. |
The national growth and poverty reduction strategy has placed the development of human capital at the heart of Government policy in this area. | UN | وضعت الاستراتيجية الوطنية للنمو والحد من الفقر تنمية رأس المال البشري في صلب السياسة الحكومية في هذا المجال. |
Additional programmes were implemented in private sector development, the environment sector and the development of human capital. | UN | وجرى تنفيذ برامج إضافية في مجال تطوير القطاع الخاص؛ ومجال البيئة، ومجال تنمية رأس المال البشري. |
Investors called for an improved partnership between the government and the private sector to address the shortcomings of the investment climate, including shortages of electricity and development of human capital. | UN | ودعت الشركات المستثمرة إلى تحسين الشراكة بين الحكومة والقطاع الخاص بغية معالجة مواطن الضعف في البيئة الاستثمارية، بما في ذلك النقص في الكهرباء وتنمية رأس المال البشري. |
As in all sectors in Singapore society, the Public Service places great store on the development of human capital. | UN | وكما هو الشأن بالنسبة لجميع فئات المجتمع في سنغافورة، يولي قطاع الخدمات العامة أهمية كبيرة لتنمية رأس المال البشري. |
It was emphasized that such linkages will positively contribute to building domestic productive capacities through the development of human capital, skills and technology. | UN | وشُدد على أن تلك الروابط ستسهم إسهاماً إيجابياً في بناء القدرات الإنتاجية المحلية من خلال تطوير رأس المال البشري والمهارات والتكنولوجيا. |
The development of human capital in the public sector rests upon two pillars. | UN | وتعتمد تنمية رأس المال البشري في القطاع العام على ركيزتين: |
73. The development of human capital, i.e. investment in people, is also of basic importance to diversification, which requires the adoption of new ideas, new technologies and new approaches. | UN | ٧٣ - ومن اﻷمور ذات اﻷهمية اﻷساسية أيضا بالنسبة للتنويع، تنمية رأس المال البشري أي الاستثمار في البشر، اﻷمر الذي يقتضي تبني أفكار، وتكنولوجيات ونهج جديدة. |
In many countries, emphasis on the development of human capital as well as on imports of technology is rapidly building a technological base for further industrialization. | UN | وفي بلدان كثيرة، أدى التركيز على تنمية رأس المال البشري باﻹضافة الى التركيز على استيراد التكنولوجيا الى بناء سريع لقاعدة تكنولوجية لمزيد من التصنيع. |
3. development of human capital and fight against HIV/AIDS | UN | 3 - تنمية رأس المال البشري ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Despite having been overlooked in many developing countries, technical and vocational education and training has increasingly gained significance in the development of human capital development strategies: | UN | وقد بات التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني يكتسب أهمية متزايدة في وضع استراتيجيات تنمية رأس المال البشري بعد أن ظل مهملا في الكثير من البلدان النامية: |
The universal provision of basic social services for all, including education, skills training, health care and social protection, is also key to the development of human capital. | UN | ويعد توفير خدمات اجتماعية أساسية للجميع، تشمل التعليم والتدريب على المهارات والرعاية الصحية والحماية الاجتماعية، عنصرا أساسيا أيضا في تنمية رأس المال البشري. |
3. development of human capital and the combating of HIV/AIDS | UN | 3 - تنمية رأس المال البشري ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
F. development of human capital in the public sector | UN | واو - تنمية رأس المال البشري في القطاع العام |
3. development of human capital and fight against HIV/AIDS | UN | 3 - تنمية رأس المال البشري ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
His country had placed the development of human capital at the forefront of government policy. | UN | 54 - ومضى قائلاً إن بلده وضع تنمية رأس المال البشري في مقدمة سياسة الحكومة. |
Particularly relevant in this context is the ideological hold of uncritical thinking methods in teaching, namely, rote learning, which limits the development of human capital. | UN | وينطبق هذا بصفة خاصة على سيطرة النزعة الأيديولوجية على طرائق التفكير غير الناقد في مجال التعليم، ولا سيما التعلم عن طريق التلقين الذي يحُد من إمكانية تنمية رأس المال البشري. |
∙ To direct social investment towards the development of human capital as a central factor in the nation’s progress. | UN | - توجيه الاستثمار الاجتماعي صوب تنمية رأس المال البشري باعتباره عاملاً جوهرياً في تقدم اﻷمة. |
The importance of ECLAC training programmes, especially for promoting employment and the development of human capital in the region, was emphasized. | UN | وتم التأكيد على أهمية البرامج التدريبية للجنة، ولا سيما للنهوض بالتشغيل وتنمية رأس المال البشري في المنطقة. |
This serves as a means of improving their diet for purposes of formation and development of human capital. | UN | والهدف هو تحسين تغذيتهم من أجل تكوين وتنمية رأس المال البشري. |
Disease also remains a challenge to the development of human capital and the attainment of the MDGs: sub-Saharan Africa remains the region most heavily affected by HIV. | UN | ولا تزال الأمراض أيضا تشكل تحديا لتنمية رأس المال البشري وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية: فلا تزال أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى المنطقة الأشد تضررا من فيروس نقص المناعة البشرية. |
Also, expenditures for the improvement of the women farmers' status and for their professionalization -- such as development of human capital and management capacity and leadership improvement -- increased in their shares, which should be a positive trend in terms of the budget structure. | UN | كما أن ما ينفق في سبيل تحسين وضع المزارعات ومن أجل حرفيتهن - من قبيل تطوير رأس المال البشري والقدرة على الإدارة وتحسين جانب القيادة - ازداد فيما يتعلق بحصصهن والمفروض أن يشكل هذا اتجاهاً إيجابياً من حيث هيكل الميزانية. |