"development of space technology" - Translation from English to Arabic

    • تطوير تكنولوجيا الفضاء
        
    • تطور التكنولوجيا الفضائية
        
    • تطور تكنولوجيا الفضاء
        
    • بتطوير التكنولوجيا الفضائية
        
    • وتطوير تكنولوجيا الفضاء
        
    • لتطور تكنولوجيا الفضاء
        
    It was emphasized that increasing public awareness through the education of youth and teachers was important for future development of space technology. UN وشُدِّد على الأهمية التي تتسم بها التوعية العامة، من خلال تعليم الشباب والمعلمين، من أجل تطوير تكنولوجيا الفضاء في المستقبل.
    The Government of Myanmar supports the development of space technology for the peaceful uses of outer space. UN وتدعم حكومة ميانمار تطوير تكنولوجيا الفضاء من أجل استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    21. Already, initial steps in the development of space technology in Viet Nam have been taken, including the following: UN 22- وقد اتخذت بالفعل الخطوات الأولى في مجال تطوير تكنولوجيا الفضاء في فييت نام، بما في ذلك ما يلي:
    development of space technology in Uzbekistan UN تطور التكنولوجيا الفضائية في أوزبكستان
    Over the past 50 years or so, the development of space technology has significantly contributed to economic, scientific, technological and social progress throughout the world. UN وعلى امتداد خمسين عاما أو نحو ذلك، أسهم تطور تكنولوجيا الفضاء إسهاما كبيرا في تحقيق تقدم اقتصادي وعلمي وتكنولوجي واجتماعي في شتى أنحاء العالم.
    It was essential to use the possibility of convening a third UNISPACE conference in order jointly to formulate new policies and programmes and to ensure that the benefits deriving from the development of space technology could be shared by all countries, including the developing countries. UN وانه من الضروري الاستفادة من امكانية عقد مؤتمر فضاء ثالث لكي تتم، بصورة مشتركة، صياغة سياسات وبرامج جديدة، ولضمان امكانية تقاسم جميع البلدان بما في ذلك البلدان النامية الفوائد المرتبطة بتطوير التكنولوجيا الفضائية.
    That was significant in so far as it permitted countries to subsidize the development of space technology and encourage the establishment of companies that could help to support a local high-technology industry; UN ولهذا الأمر مغزاه ما دام يتيح للبلدان أن تدعم تطوير تكنولوجيا الفضاء وتشجّع تأسيس الشركات التي يمكنها المساعدة في دعم صناعة التكنولوجيا الراقية المحلية؛
    Although the application of space technology has been widely used in Myanmar for over a decade, the development of space technology is still in its early stages and the infrastructure for space technology has not yet been fully established. UN على الرغم من أن تطبيقات تكنولوجيا الفضاء تستخدم في ميانمار على نطاق واسع منذ عقد من الزمن، فإن تطوير تكنولوجيا الفضاء لا يزال في مراحله الأولى ولم يستكمل بعدُ إنشاء البنية التحتية اللازمة لذلك.
    The involvement of the private and commercial sectors in the Technical Forum showed that industry was playing a key role in the development of space technology and its applications, and the exchange of views between governments, the scientific community and business and industry had provided opportunities to forge mutually beneficial relationships. UN وقد تبيﱠن من مشاركة القطاع الخاص والقطاع التجاري في المنتدى التقني أن دوائر الصناعة تلعب دورا رئيسيا في تطوير تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها، وأن تبادل وجهات النظر بين الحكومات والمجتمع العلمي ودوائر اﻷعمال والصناعة أتاح فرصا ﻹقامة علاقات مفيدة لجميع اﻷطراف.
    33. Among his country’s latest accomplishments in the development of space technology and its utilization for peaceful purposes, his delegation cited the sixth in a series of state-of-the-art remote sensing satellites, the IRS-1D, which was equipped to produce advanced imagery and had been launched by India’s indigenously developed polar satellite launch vehicle into Sun-synchronous orbit. UN ٣٣ - وقال إن وفده يعتبر الساتل السادس IRS-ID، في سلسلة السواتل الحديثة للاستشعار عن بعد، من أحدث إنجازات بلده في مجال تطوير تكنولوجيا الفضاء واستخدامها في اﻷغراض السلمية. إذ أنه جهز بمعدات ﻹنتاج صور متقدمة، وأطلقته في مدار متزامن مع الشمس، مركبة إطلاق سواتل قطبية هندية تم تطويرها محليا.
    Since then, the Space Technology Research Group and the Kakuda Research Centre have played a dominant role in the development of space technology in NAL, although close cooperation with other divisions is occasionally required. UN ومنذ ذلك الوقت ، يؤدي فريق البحوث المعني بتكنولوجيا الفضاء ومركز كاكودا لﻷبحاث دورا أساسيا في تطوير تكنولوجيا الفضاء بالمختبر ، بالرغم من أن التعاون الوثيق مع شعب أخرى كان لازما أحيانا .
    NASDA was established by law in October 1969 as the central body responsible for the development of space technology in Japan and the promotion of space activities solely for peaceful purposes. UN أنشئت ناسدا ، بموجب قانون ، في تشرين اﻷول/أكتوبر ٩٦٩١ بوصفها الهيئة المركزية المسؤولة عن تطوير تكنولوجيا الفضاء في اليابان وعن النهوض باﻷنشطة الفضائية لﻷغراض السلمية فحسب .
    On 8 February, the Office for Outer Space Affairs organized an industry symposium on the theme " Nurturing the development of space technology " , which was moderated by the Chair of the Scientific and Technical Subcommittee. UN 20- نظَّم مكتب شؤون الفضاء الخارجي في 8 شباط/فبراير ندوة خاصة بالصناعة حول الموضوع المحوري " رعاية تطوير تكنولوجيا الفضاء " ، أدارها رئيس اللجنة الفرعية العلمية والتقنية.
    (b) To promote international cooperation in the development of space technology and its applications between and among countries at all levels of development, with a particular focus on supporting developing countries through capacity-building activities; UN (ب) تعزيز التعاون الدولي في مجال تطوير تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها بين البلدان على مستويات التنمية كافة، مع التركيز بوجه خاص على دعم البلدان النامية عن طريق الاضطلاع بأنشطة بناء القدرات؛
    The strengthening of national and regional capacity, investment in the development of space technology and space science and technology education were prerequisites for the access of developing countries to the benefits of the peaceful uses of outer space. UN والشروط المسبقة لحصول البلدان النامية على فوائد الاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي تتمثَّل في تعزيز القدرة الوطنية والإقليمية، والاستثمار في تطوير تكنولوجيا الفضاء وعلوم الفضاء، والتعليم في مجال التكنولوجيا.
    Because spacecraft operate in space and receive, as well as transmit, electromagnetic signals through space and the atmosphere, the development of space technology and consequently its applications can be greatly enhanced through a deeper understanding of atmospheric science. UN ونظرا ﻷن المركبات الفضائية تعمل في الفضاء وتستقبل وترسل كذلك اشارات كهرومغناطيسية عبر الفضاء والغلاف الجوي فانه يمكن مواصلة تطوير تكنولوجيا الفضاء ، وبالتالي تطبيقاتها من خلال فهم أعمق لعلوم الغلاف الجوي .
    2. Mr. Hong Je Ryong (Democratic People’s Republic of Korea) said that his Government attached great significance to the development of space technology and had established its own space industry: an artificial satellite had recently been successfully launched, and further accomplishments were imminent. UN ٢ - السيد هونغ جي رايونغ )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية(: قال إن حكومته تعلق أهمية كبيرة على تطوير تكنولوجيا الفضاء وإنها قد أنشأت صناعتها الفضائية الخاصة بها: فقد أطلق مؤخرا بنجاح ساتل اصطناعي وأن هناك إنجازات أخرى وشيكة الحدوث.
    They were also preventing Iraqi scholars and specialists in engineering and technology from following the development of space technology and space science, attending specialized international seminars and conferences or undertaking in-depth academic study, and receiving publications, periodicals and essential materials and equipment. UN كما تحول الجزاءات أيضا دون متابعة الباحثين والاخصائيين العراقيين في الهندسة والتكنولوجيا تطور التكنولوجيا الفضائية والعلوم الفضائية، وحضور الحلقات الدراسية والمؤتمرات الدولية المتخصصة أو القيام بدراسات جامعية متعمقة، والحصول على المنشورات، والدوريات والمواد والمعدات الأساسية.
    However, the development of space technology has also led to research and development in the area of space weapons and the application of military technology in outer space. UN ومع ذلك، فقد أدى تطور تكنولوجيا الفضاء أيضا إلى أن يشمل البحث والتطوير مجال أسلحة الفضاء وتطبيق التكنولوجيا العسكرية في الفضاء الخارجي.
    The hope was to use the carriers for probing missions in space, remote sensing of the Earth and the development of space technology. UN ومن المأمول به أن تتمكن أوكرانيا من استخدام حاملات الصواريخ في مهام استكشافية في الفضاء واستشعار اﻷرض من بعد وتطوير تكنولوجيا الفضاء.
    His delegation was pleased to note that more and more States hoped to participate in the Committee's work, which demonstrated the importance that States attached to the development of space technology and its application for peaceful purposes. UN وأعرب عن سرور وفده لملاحظته أن عدد الدول التي تأمل في المشاركة في أعمال اللجنة يتزايد باستمرار، اﻷمر الذي يدل على اﻷهمية التي توليها الدول لتطور تكنولوجيا الفضاء واستخدامها في اﻷغراض السلمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more