"development of the register" - Translation from English to Arabic

    • تطوير السجل
        
    • السجل وزيادة تطويره
        
    • بتطوير السجل
        
    Both were unable to reach any agreement on related aspects of the further development of the Register. UN فقد عجز كلاهما عن التوصل الى أي اتفاق بشأن الجوانب ذات الصلة بزيادة تطوير السجل.
    Every three years, a Group of Governmental Experts reviews the operation and further development of the Register. UN وبعد كل ثلاث سنوات يستعرض فريق من الخبراء الحكوميين العملية وزيادة تطوير السجل.
    We believe that the further development of the Register will come about, first of all, by taking into account the important goal of the universalization of the Register. UN ونرى أن المزيد من تطوير السجل سوف يتحقق أولا بمراعاة الهدف الهام المتمثل في عالمية تطبيق السجل.
    We believe that the important objective of universalization should predominate in further development of the Register. UN ونعتقد أن الهدف المهم المتمثل في التعميم على نطاق عالمي ينبغي أن يحتل الصدارة في زيادة تطوير السجل.
    The Group was able to reach agreement on some important issues related to the operation and further development of the Register. UN وقد استطاع الفريق أن يصل إلى اتفاق بشأن بعض المسائل الهامة المتعلقة بتشغيل السجل وزيادة تطويره.
    South Africa strongly supports the development of the Register, and hopes that the Group's recommendations will be adopted by consensus. UN وتؤيد جنوب أفريقيا بقوة تطوير السجل وتأمل اعتماد توصيات الفريق بتوافق الآراء.
    The group was unable to reach any agreement on related aspects of the further development of the Register. UN فالفريق لم يتمكن من تحقيق أي اتفاق بشأن جوانب تتصل بزيادة تطوير السجل.
    We are unimpressed by the prospect of the possible eventual development of the Register in terms of expansion of its scope. UN ونحن لا نتأثر باحتمال تطوير السجل في نهاية المطاف من حيث توسيع مداه.
    Slovenia has already suggested some elements to be considered for the further development of the Register. UN وقد اقترحت سلوفينيا بالفعل النظر في بعض العناصر لزيادة تطوير السجل.
    We support the activities of the Secretary-General, in collaboration with a group of governmental experts, towards the further development of the Register. UN ونحن نؤيد أنشطة اﻷمين العام، بالتعاون مع مجموعة الخبراء الحكوميين، من أجل زيادة تطوير السجل.
    It is now time to look at the further development of the Register. UN وقد حان الوقت للنظر في مواصلة تطوير السجل.
    (ii) The number of States providing additional background information on military holdings, procurement through national production and transfers of small arms and light weapons, pending further development of the Register by Member States UN ' 2` عدد الدول التي تقدم معلومات أساسية إضافية عن المخزونات العسكرية، والمشتريات من الإنتاج الوطني وعمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، في انتظار زيادة تطوير السجل من جانب الدول الأعضاء
    However, Egypt began to abstain in 1994 when the Group of Government Experts failed to reach agreement on aspects related to the further development of the Register. UN ومع ذلك، بدأت مصـر في الامتناع عن التصويت منذ عام 1994، عندما فشل فريق الخبراء الحكوميين في التوصل إلى اتفاق بشأن الجوانب ذات الصلة بزيادة تطوير السجل.
    The question of further development of the Register was discussed extensively by the 1994 Group of Experts on the continuing operation of the Register and its further development, but no agreement was reached on any of the proposals put forward. UN ونوقشت مسألة زيادة تطوير السجل مناقشة مستفيضة من جانب فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره لعام 1994، ولكن لم يتم التوصل إلى اتفاق بشأن أي من المقترحات المطروحة.
    It expressed the belief that this effort should be sustained in order to further increase the effectiveness of the Register as a confidence-building measure and to facilitate the further development of the Register and the goal of universal participation in the Register. UN وأعرب الفريق عن اعتقاده بوجوب الاستمرار في بذل هذه الجهود من أجل زيادة فعالية السجل بوصفه تدبيرا من تدابير بناء الثقة وتيسير زيادة تطوير السجل وتحقيق هدف المشاركة العالمية فيه.
    Subsequent Groups of Governmental Experts, in 1994, 1997 and 2000, extensively discussed the question of further development of the Register, but no agreement was reached. UN ونوقشت مسألة زيادة تطوير السجل مناقشة مستفيضة من جانب أفرقة الخبراء الحكوميين في عام 1994 و 1997 و 2000، ولكن لم يتم التوصل إلى اتفاق بهذا الشأن.
    The second dimension is that we continue to have reservations regarding the draft resolution on transparency in armaments, since it does not call strongly enough for the development of the Register and the updating of its various elements. UN والبعد الثاني استمرار تحفظ مصر على القرار الخاص بالشفافية في التسلح بالنظر إلى عدم تعزيزه الاتجاه نحو تطوير السجل واستكمال عناصره.
    The Group of Governmental Experts rightly concluded that further development of the Register should be aimed at increasing transparency of conventional arms and not at including transparency of other categories of armaments. UN وخلص فريق الخبراء الحكوميين عن حق بأن زيادة تطوير السجل ينبغي أن ترمي إلى زيادة شفافية اﻷسلحة التقليدية وليس إدخال الشفافية في فئات أخرى لﻷسلحة.
    The member States of the European Union are committed to the further development of the Register and call upon all States Members of the United Nations to provide the requested data and information. UN وتلتزم الدول اﻷعضاء بالاتحاد اﻷوروبي بزيادة تطوير السجل وتدعو جميع الدول اﻷعضاء باﻷمم المتحدة إلى تقديم البيانات والمعلومات المطلوبة.
    I welcome the consensus report of the 2003 Group of Governmental Experts on the continuing operation and further development of the Register. UN إنني أرحب بالتقرير المتضمن توافق آراء الخبراء الحكوميين لعام 2003 بشأن تشغيل السجل وزيادة تطويره.
    In 2003 and 2006 the Group of Governmental Experts set a good precedent for the development of the Register. UN وفي عامي 2003 و2006 أنشأ فريق الخبراء الحكوميين سابقة سليمة فيما يتعلق بتطوير السجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more