"development of the rule of law" - Translation from English to Arabic

    • تطوير سيادة القانون
        
    • وبسط سيادة القانون
        
    • والنهوض بسيادة القانون
        
    • تطوير دولة القانون
        
    • إرساء سيادة القانون
        
    • وتطوير سيادة القانون
        
    We consider the development of the rule of law to be a principle of critical importance in both international relations and development. UN ونحن نعتبر تطوير سيادة القانون مبدأً بالغ الأهمية في العلاقات الدولية وفي مجال التنمية.
    Its mission has been to promote and foster world peace through the development of the rule of law. UN وتتمثل مهمتها في النهوض بالسلام العالمي وتعزيزه من خلال تطوير سيادة القانون.
    First, the development of the rule of law in a given country was by nature a sovereign matter. UN أولا، إن تطوير سيادة القانون في بلد ما مسألة سيادة بحكم طبيعتها.
    Component 2: security, public order and development of the rule of law UN العنصر 2: الأمن والنظام العام وبسط سيادة القانون
    Component 2: security, public order and development of the rule of law UN العنصر 2: الأمن والنظام العام وبسط سيادة القانون
    54. In Rwanda, there was some progress towards democratization, decentralization, reconciliation and development of the rule of law. UN 54 - وتحقق بعض التقدم في رواندا باتجاه إحلال الديمقراطية، وتطبيق اللامركزية، والمصالحة والنهوض بسيادة القانون.
    I. SUSPENSION OF THE development of the rule of law (1975-1999) 6 UN أولاً- تعليق عملية تطوير دولة القانون (1975-1999) 6 -13 7
    60. The importance of international cooperation in the development of the rule of law and a human rights culture in Rwanda cannot be overstated. UN ٠٦- ليس من المبالغة التأكيد على أهمية التعاون الدولي في إرساء سيادة القانون وثقافة حقوق الانسان في رواندا.
    A multifaceted approach to the further development of the rule of law would facilitate its implementation at both the national and international levels. UN وأكد أن اتخاذ نهج متعدد الأوجه لمواصلة تطوير سيادة القانون من شأنه أن يسهل إعمالها على الصعيدين الوطني والدولي.
    Security sector reform should take place within a broad framework that includes the development of the rule of law and the strengthening of the judiciary. UN وينبغي أن يندرج هذا الإصلاح ضمن إطار واسع يشمل تطوير سيادة القانون وتعزيز السلطة القضائية.
    UNODC successfully supported the twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, which highlighted the pivotal role of the criminal justice system in the development of the rule of law. UN وقد دعم المكتب بنجاح عقد مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي سلط الضوء على الدور المحوري الذي يضطلع به نظام العدالة الجنائية في تطوير سيادة القانون.
    Where the Commission promotes rules that uphold concepts such as fairness, security and justice for individuals without limiting the proper authority of the State, it assists in the development of the rule of law. UN وحيثما تعزز اللجنة قواعد تكرّس مفاهيم من قبيل ضمان الإنصاف والأمن والعدالة للأفراد بدون تقييد ما للدولة من سلطة مناسبة، فهي تساعد في تطوير سيادة القانون.
    43. Peace operations often include institution-building responsibilities that contribute to the development of the rule of law in post-conflict situations. UN ٤٣ - إن عمليات السلام تنطوي غالبا على مسؤوليات لبناء مؤسسات تسهم في تطوير سيادة القانون في حالات ما بعد المنازعات.
    That is not only good for the development of the rule of law in the country, but is also a significant step in the facilitation of the quicker resumption of policing responsibilities from UNMIT police. UN وليس ذلك لصالح تطوير سيادة القانون في البلاد فحسب، بل هو أيضا خطوة هامة في تيسير تولي مسؤوليات عمل الشرطة من شرطة بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي بصورة أسرع.
    Success in those efforts requires coordination and coherence that effectively links international criminal justice to support for the development of the rule of law in appropriate countries. UN ويتطلب نجاح تلك الجهود التنسيق والترابط الذي يربط العدالة الجنائية الدولية على نحو فعال بدعم تطوير سيادة القانون في البلدان المعنية.
    Human resources: component 2, security, public order and development of the rule of law UN الموارد البشرية: العنصر 2، الأمن والنظام العام وبسط سيادة القانون
    Component 2: security, public order and development of the rule of law UN العنصر 2: الأمن والنظام العام وبسط سيادة القانون
    35. Reclassification from the P-5 to the P-4 level of one post of Legal Affairs Officer in the Legal Affairs Section, component 2, security, public order and development of the rule of law (A/60/728, table 3, first bullet). UN 35 - إعادة تصنيف وظيفة واحدة لموظف للشؤون القانونية من رتبة ف-5 إلى ف-4، في قسم الشؤون القانونية، العنصر 2، الأمن والنظام العام وبسط سيادة القانون (A/60/728، الجدول 3، النقطة الأولى).
    54. In Rwanda, there was some progress towards democratization, decentralization, reconciliation and development of the rule of law. UN 54- وتحقق بعض التقدم في رواندا باتجاه إحلال الديمقراطية، وتطبيق اللامركزية، والمصالحة والنهوض بسيادة القانون.
    61. Mozambique noted programmes for public health and the development of the rule of law. UN 61- وأشارت موزامبيق إلى برامج للصحة العامة والنهوض بسيادة القانون.
    II. RESUMPTION OF THE development of the rule of law (1999-2004) 7 UN ثانياً- استئناف عملية تطوير دولة القانون (1999-2004) 14-97 9
    Resolution 1325 tasked the United Nations system and its member states to ensure that gender considerations are integrated into all aspects of the United Nations peace and security works from conflict prevention to post-conflict reconstruction, including establishing and helping the development of the rule of law. UN وكلف القرار 1325 منظومة الأمم المتحدة ودولها الأعضاء بمهمة كفالة مراعاة الاعتبارات الجنسانية في جميع جوانب الأعمال التي تضطلع بها الأمم المتحدة في مجالي السلام والأمن، من منع نشوب الصراعــات إلى التعمــير بعد انتهاء الصراع، بما في ذلك إرساء سيادة القانون والمساعدة على تطويرها.
    Component 2: security, public order and development of the rule of law UN العنصر 2: الأمن والنظام العام وتطوير سيادة القانون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more