"development of training" - Translation from English to Arabic

    • تطوير التدريب
        
    • تهيئة تدريب
        
    • وإعداد التدريب
        
    • لتطوير التدريب
        
    • إعداد مواد التدريب
        
    • التدريب وتطويرها
        
    • وضع مناهج للتدريب
        
    development of training and audio visual materials for the use of the electronic reporting system pursuant to Article 15 UN تطوير التدريب ومواد سمعية بصرية لاستخدام نظام تقديم التقارير إلكترونياً وفقاً للمادة 15
    While the further development of training has received a strong commitment of all agencies and Member States, it now has to be translated into the allocation of the necessary resources. UN وفي الوقت الذي تحظى فيه زيادة تطوير التدريب بالتزام قوي من جميع وكالات والدول اﻷعضاء، فقد بات واجبا اﻵن ترجمة هذا الالتزام إلى تخصيص الموارد اللازمة.
    Companies were urged to ensure that their operations include the development of training and education for workers, uphold workers' rights, consumer and environmental protection, as well as supporting businesses owned by Blacks. UN وحثت الشركات على ضمان أن تشمل عملياتها تطوير التدريب والتعليم للعمال والتمسك بحقوق العمال وحماية المستهلك والبيئة وكذلك دعم اﻷعمال التجارية التي يملكها السود.
    5. This Article does not apply to transfers for the purpose of destruction, retrofitting in order to comply with the standards described in Technical Annex B, development of training in detection and clearance, or for the development of cluster munitions countermeasures. UN 5- لا تنطبق هذه المادة على عمليات النقل لأغراض التدمير، أو التكييف بغية الامتثال للمعايير المبينة في المرفق التقني باء، أو تهيئة تدريب على كشف الذخيرة وإزالتها، أو استحداث وسائل مضادة للذخائر العنقودية.
    5. This Article does not apply to transfers for the purpose of destruction, retrofitting in order to comply with the standards described in Technical Annex B, development of training in detection and clearance, or for the development of cluster munitions countermeasures. UN 5- لا تنطبق هذه المادة على عمليات النقل لأغراض التدمير، أو التكييف بغية الامتثال للمعايير المبينة في المرفق التقني باء، أو تهيئة تدريب على كشف الذخيرة وإزالتها، أو استحداث وسائل مضادة للذخائر العنقودية.
    The system-wide IPSAS adoption project, under the auspices of the High-Level Committee on Management, had provided guidance and support to United Nations organizations through initiatives including policy coordination, accounting guidance, technical information exchange, centralized development of training, engagement with external auditors, and sharing of implementation experiences. UN ووفر مشروع اعتماد المعايير الدولية على نطاق المنظومة، تحت رعاية اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، الإرشاد والدعم لمنظمات الأمم المتحدة، من خلال مبادرات تشمل تنسيق السياسات والإرشاد المحاسبي وتبادل المعلومات التقنية وإعداد التدريب على المستوى المركزي وإشراك مرجعي حسابات خارجيين وتبادل المعلومات والخبرات.
    The finalized guidance will form the basic framework for the development of training on the integrated mission planning process. UN سيمثل التوجيه في شكله النهائي الإطار الأساسي لتطوير التدريب على عملية التخطيط المتكامل للبعثات.
    While UNCTAD had been active in the development of training for such services, in particular with its networking programmes for the reinforcement of local training services, little had previously been done in the wider field of human resource development. UN فلئن كان الأونكتاد نشطاً في مجال تطوير التدريب على هذه الخدمات، وخاصة بما لديه من برامج الربط الشبكي لتعزيز خدمات التدريب المحلية، لم تكن هناك سوى جهود بسيطة في الميدان الأوسع، ميدان التنمية البشرية.
    Companies were urged to ensure that their operations included the development of training and education for workers, upheld workers' rights and offered consumer and environmental protection, as well as supported businesses owned by Blacks. UN وحثت الشركات على ضمان أن تشمل عملياتها تطوير التدريب والتعليم للعمال وإقرار حقوق العمال وتوفير حماية المستهلك والبيئة وكذلك دعم اﻷعمال التجارية التي يملكها السود.
    development of training for the private sector (real estate sector, architects and CVSE engineers). UN تطوير التدريب للقطاع الخاص (قطاع العقارات والمعمارين والمهندسين)
    3. In order to establish an institutional memory and open avenues for further development of training and capacity-building in the United Nations, some general reflections have been prepared and will appear in an annex to the report of activities. UN 3 - ومن أجل إرساء تقليد في المعهد وفتح أبواب جديدة لزيادة تطوير التدريب وبناء القدرات في الأمم المتحدة، تم إعداد أفكار عامة ستنشر في مرفق التقرير عن الأنشطة.
    In one example of the benefits of such partnership work by compiling information, gaps and duplications in training, resources can be identified which would further lead to collaborative development of training. UN وكمثال على ذلك، المزايا التي تحققت من العمل القائم على المشاركة من خلال تجميع المعلومات بما يمكن من تحديد الثغرات وأوجه الازدواجية في التدريب وتخصيص الموارد مما سيفضي إلى مزيد من التعاون في تطوير التدريب.
    Concomitantly with the development of training and materials in specific UNCTAD subject areas, TrainForTrade projects identify, train and develop future potential trainers and partner centres in which the courses are subsequently delivered. UN إلى جانب تطوير التدريب والمواد في مجالات محددة من مجالات عمل الأونكتاد، يتم في إطار مشاريع برنامج التدريب في مجال التجارة تحديد وتدريب مدربي المستقبل المحتملين والمراكز الشريكة التي يتم بعد ذلك تنظيم الدورات التدريبية فيها.
    5. This Article does not apply to transfers for the purpose of destruction, retrofitting in order to comply with the standards described in Technical Annex B, development of training in detection and clearance, or for the development of cluster munitions countermeasures. UN 5- لا تنطبق هذه المادة على عمليات النقل لأغراض التدمير، أو التكييف بغية الامتثال للمعايير المبينة في المرفق التقني باء، أو تهيئة تدريب على كشف الذخيرة وإزالتها، أو استحداث وسائل مضادة للذخائر العنقودية.
    6. This Article does not apply to transfers for the purpose of destruction, retrofitting in order to comply with the standards described in Technical Annex B, development of training in detection and clearance, or for the development of cluster munitions countermeasures. UN 6- لا تنطبق هذه المادة على عمليات النقل لأغراض التدمير، أو التكييف بغية الامتثال للمعايير المبينة في المرفق التقني باء، أو تهيئة تدريب على كشف الذخيرة وإزالتها، أو استحداث وسائل مضادة للذخائر العنقودية.
    5. This Article does not apply to transfers for the purpose of destruction, retrofitting in order to comply with the standards described in Technical Annex B, development of training in detection and clearance, or for the development of cluster munitions countermeasures. UN 5- لا تنطبق هذه المادة على عمليات النقل لأغراض التدمير، أو التكييف بغية الامتثال للمعايير المبينة في المرفق التقني باء، أو تهيئة تدريب على كشف الذخيرة وإزالتها، أو استحداث وسائل مضادة للذخائر العنقودية.
    5. This Article does not apply to transfers for the purpose of destruction, retrofitting in order to comply with the standards described in Technical Annex B, development of training in detection and clearance, or for the development of cluster munitions countermeasures. UN 5- لا تنطبق هذه المادة على عمليات النقل لأغراض التدمير، أو التكييف بغية الامتثال للمعايير المبينة في المرفق التقني باء، أو تهيئة تدريب على كشف الذخيرة وإزالتها، أو استحداث وسائل مضادة للذخائر العنقودية.
    5. This Article does not apply to transfers for the purpose of destruction, retrofitting in order to comply with the criteria set forth in Article 4, development of training in detection and clearance, and for the development of cluster munitions countermeasures. UN 5- لا تسري هذه المادة على عمليات النقل لأغراض التدمير، أو التكييف بغية الامتثال للمعايير المحددة في المادة 4، أو لأغراض تهيئة تدريب على كشف الذخيرة وإزالتها، أو من أجل استحداث وسائل مضادة للذخائر العنقودية.
    5. This Article does not apply to transfers for the purpose of destruction, retrofitting in order to comply with the criteria set forth in Article 4, development of training in detection and clearance, and for the development of cluster munitions countermeasures. Article 7. UN 5- لا تنطبق هذه المادة على عمليات النقل لأغراض التدمير، أو التكييف بغية الامتثال للمعايير المحددة في المادة 4، أو لأغراض تهيئة تدريب على كشف الذخيرة وإزالتها، أو من أجل استحداث وسائل مضادة للذخائر العنقودية.
    There is a need to strengthen technical assistance activities, in particular, the development of training programmes on the use and application of the Declaration. The wide dissemination of the handbook for practitioners and the guide for policy makers could be part of a general process of developing professional training and techniques for public education on the need for restorative justice for the victim and offender alike. UN وهناك حاجة الى تعزيز أنشطة المساعدة التقنية، ولا سيما إعداد برامج للتدريب على استخدام وتطبيق الاعلان، ويمكن أن يكون التوسع في نشر الكتيب الخاص بالممارسين والدليل الخاص بمقرري السياسات جزءا من عملية عامة لتطوير التدريب المتخصص والتقنيات اللازمة لتوعية الجمهور بالحاجة الى العدالة الاصلاحية من أجل الضحايا والمجرمين على السواء.
    In this respect, they provide substantive inputs to the development of training materials locally by field Conduct and Discipline Units and impart training as required to various categories of personnel. UN ويقدمون في هذا الخصوص مدخلات فنية تستعين بها وحدات السلوك والانضباط في الميدان في إعداد مواد التدريب محليا، ويقدمون التدريب على النحو المطلوب للأفراد من مختلف الفئات.
    The Commission would like contractors to consider additional training activities in order to increase the capacity-building carried out in line with regulation 27 of the Nodules Regulations, which provide for revision and development of training programmes from time to time by mutual agreement. UN وتود اللجنة أن ينظر المتعاقدون في أنشطة تدريب إضافية من أجل زيادة بناء القدرات المضطلع به وفقا للمادة 27 من نظام العقيدات، التي تنص على تنقيح برامج التدريب وتطويرها من حين لآخر بموافقة الطرفين.
    :: development of training curricula on victimization surveys and administrative data UN :: وضع مناهج للتدريب على إعداد الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالإيذاء والبيانات الإدارية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more