"development support services" - Translation from English to Arabic

    • خدمات الدعم الإنمائي
        
    • خدمات دعم التنمية
        
    • وخدمات الدعم الإنمائي
        
    • خدمات الدعم الانمائي
        
    • لخدمات الدعم الإنمائي
        
    Moreover, in the case of Colombia, the evaluation indicated that over-concentration on development support services poses a risk to the reputation of UNDP and raises questions about its business model. UN وعلاوة على ذلك ففي حالة كولومبيا، أشار التقييم إلى أن التركيز المفرط على خدمات الدعم الإنمائي يمثل مخاطرة بالنسبة لسمعة البرنامج الإنمائي ويثير أسئلة بشأن نموذج إدارته.
    development support services and UNDP economist programme UN خدمات الدعم الإنمائي وبرنامج الاقتصاديين التابع للبرنامج الإنمائي
    development support services and UNDP economist programme UN خدمات الدعم الإنمائي وبرنامج الاقتصاديين التابع للبرنامج الإنمائي
    development support services projects are in the process of being closed. UN وتوجد مشاريع خدمات دعم التنمية في طور الإقفال.
    The scattered location of smallholdings makes it difficult for development support services to intervene. Popularization of more modern techniques and marketing of produce are likewise difficult. UN والقطع المستغلة الصغيرة والمنتشرة تجعل من العسير والمكلف تدخل خدمات دعم التنمية وترويج المنتجات الزراعية وتسويقها تجاريا.
    It should be noted that the financial support of different international organizations, such as UNDP and its development support services, and OSCE, made the publication of the handbook possible. UN ومن الجدير بالذكر أن إصدار الدليل قد تم بفضل الدعم المالي المقدم من مختلف المنظمات الدولية، ومنها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخدمات الدعم الإنمائي التابعة له ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    development support services and UNDP economist programme UN خدمات الدعم الإنمائي وبرنامج الاقتصاديين التابع للبرنامج الإنمائي
    development support services UN خدمات الدعم الإنمائي 7.8 2.3 - - - - 7.8 2.3
    development support services UN خدمات الدعم الإنمائي
    In an effort to sustain the operation of the office and meet emerging challenges in the country, UNDP generated additional operational income through development support services, services that were largely administrative and that included activities such as procurement and the management of payrolls. UN ومواصلة أعمال المكتب والتصدي للتحديات الناشئة في البلد، ولَّد البرنامج الإنمائي إيرادات تشغيلية إضافية عن طريق خدمات الدعم الإنمائي وهي خدمات كانت في معظمها إدارية وشملت أنشطة مثل المشتريات وإدارة عمليات تسديد المرتبات.
    development support services UN خدمات الدعم الإنمائي
    Line 3.1.1 - development support services UN البند 3-1-1 خدمات الدعم الإنمائي
    DSS: development support services; EO: Evaluation Office; UN :: خدمات الدعم الإنمائي (6 ملايين دولار)
    5. Takes note of the report of the Administrator on development support services as contained in paragraphs 116 to 125 of document DP/1997/23; UN ٥ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن خدمات دعم التنمية الوارد في الفقرات ٦١١ إلى ٥٢١ من الوثيقة 32/7991/PD؛
    243. In paragraph 11 of its decision 89/59 of 30 June 1989, the Governing Council established a separate appropriation line of $5 million for the introduction of development support services. UN ٢٤٢ - قرر مجلس اﻹدارة في الفقرة ١١ من مقرره ٨٩/٥٩ المؤرخ ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٨٩ إنشاء باب اعتمادات منفصل بمبلغ ٥ ملايين دولار من أجل ادخال خدمات دعم التنمية.
    Development Support Services: Status of utilization during the biennium 1990-1991, by region (Thousands of dollars) UN الجدول سابعا -٣ خدمات دعم التنمية: حالة الاستخدام خلال فترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١ )حسب المنطقة(
    24. Takes note of the report of the Administrator on the experiences and utilization of development support services, as contained in paragraphs 243 to 258 of document DP/1993/45; UN ٢٤ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن الخبرات المكتسبة في خدمات دعم التنمية وعن استخدام هذه الخدمات، على النحو الوارد في الفقرات ٢٤٣ الى ٢٥٨ من الوثيقة DP/1993/45؛
    Development support services: Development effectiveness UN - خدمات دعم التنمية: فعالية التنمية
    For line 3.1, support to the resident coordinator and development support services (DSS), line 1.4, evaluation line and line 1.5, technical cooperation among developing countries, the following fixed allocations are proposed for reasons explained below: UN 22 - وفيما يتعلق بالبند 3-1، الدعم المقدم للمنسق المقيم وخدمات الدعم الإنمائي (DSS)، والبند 1-4، بند التقييم، والبند 1-5، التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، اقترحت الاعتمادات الثابتة التالية للأسباب المبينة أدناه:
    Hence, the UNSAF (old SPPD/STS) facility and the development support services shown under the country programme subheading as the concerned facilities are designed for programme activities at the country level. UN ومن هنا كان بيان المنشأة الاستشارية الاستراتيجية للأمم المتحدة (بندا دعم وضع السياسات والبرامج/دعم الخدمات التقنية القديمان) وخدمات الدعم الإنمائي تحت العنوان الفرعي: البرامج القطرية بوصفهما المنشأتين المعنيتين بالخدمات البرنامجية على الصعيد القطري.
    Field offices are also being encouraged to use development support services (DSS) funds to obtain technical advice in aspects of sustainable development relevant to their country situations and programmes. UN ويجري أيضا تشجيع المكاتب الميدانية على استخدام أموال خدمات الدعم الانمائي للحصول على المشورة التقنية في جوانب من التنمية المستدامة لها صلة بأوضاع وبرامج بلدانها.
    44. The proposed fixed re-costed allocation to development support services is $7.0 million, which incorporates an annual volume increase of $0.3 million. UN 44 - تبلغ المخصصات الثابتة المقترحة لخدمات الدعم الإنمائي بعد إعادة حساب تكلفتها 7.0 ملايين دولار ويشمل هذا المبلغ زيادة سنوية في الحجم قدرها 0.3 مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more