"development themes" - Translation from English to Arabic

    • مواضيع التنمية
        
    • المواضيع الإنمائية
        
    • مواضيع إنمائية
        
    • بموضوعات التنمية
        
    This has provided the policy framework for developing national indicators on a wide range of human development themes. UN وقد وفر ذلك إطار السياسة اللازم لوضع مؤشرات وطنية بشأن مجموعة واسعة من مواضيع التنمية البشرية.
    In this respect, equity issues are particularly prominent when the links between different development themes are addressed. UN وفي هذا الشأن، تغدو قضايا الإنصاف من الأهمية بمكان عند تناول الصلات التي تربط بين مختلف مواضيع التنمية.
    It was agreed that the Council could, inter alia, organize periodic consideration of sustainable development themes in regard to the implementation of Agenda 21, including the means of implementation. UN واتُفقَ على أن المجلس قادر على القيام بجملة أمور منها تنظيم النظر دوريا في مواضيع التنمية المستدامة في ما يتعلق بتنفيذ جدول أعمال القرن 21، بما في ذلك وسائل التنفيذ.
    The second phase focused on development themes and the assessment of progress made since the Geneva phase and led to the adoption of the Tunis Agenda for the Information Society. UN وركزت المرحلة الثانية على المواضيع الإنمائية وتقييم التقدم المحرز منذ مرحلة جنيف كما أفضت إلى اعتماد برنامج تونس لمجتمع المعلومات.
    The subprogramme aims at providing an in-depth and comprehensive analysis of current economic developments and problems in the ECE region, focusing on macroeconomic and structural issues as well as on core United Nations development themes. UN ويهدف البرنامج الفرعي لتوفير تحليل متعمق وشامل للتطورات والمشاكل الاقتصادية الحالية في منطقة اللجنة يركز على الاقتصاد الكلي والمسائل الهيكلية بالإضافة إلى التركيز على المواضيع الإنمائية الأساسية للأمم المتحدة.
    Given its strong multidisciplinary technical capacity, the Department has been of particular assistance in formulating cross-sectoral technical cooperation programmes, encompassing interrelated priority development themes. UN وبفضل قدراتها التقنية القوية المتعددة التخصصات، أفادت اﻹدارة بصورة خاصة في صياغة برامج التعاون التقني الشاملة لعدة قطاعات بما يشمله ذلك من مواضيع إنمائية مترابطة وذات أولوية.
    31. Periodic consideration of sustainable development themes by the Council should enable it to carry out the functions assigned to it by the Johannesburg Plan of Implementation. UN 31 - ومن شأن نظر المجلس دوريا في مواضيع التنمية المستدامة أن يُمكِّن المجلس من الاضطلاع بالمهام التي عهدت بها إليه خطة تنفيذ جوهانسبرغ.
    The Commission on Sustainable Development suggested that the Council organize periodic consideration of sustainable development themes in regard to the further implementation of Agenda 21, the Johannesburg Plan of Implementation and the decisions of the Commission sessions. UN فقد اقترحت لجنة التنمية الاجتماعية أن ينظم المجلس اجتماعات دورية للنظر في مواضيع التنمية المستدامة في ما يتعلق بمتابعة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة تنفيذ جوهانسبرغ وقرارات دورات اللجنة.
    It should organize periodic consideration of sustainable development themes in regard to the implementation of Agenda 21, including the means of implementation. UN وينبغي للمجلس تنظيم النظر دورياً في مواضيع التنمية المستدامة فيما يتعلق بتنفيذ جدول أعمال القرن 21، بما في ذلك وسائل التنفيذ.
    15. The Johannesburg Plan of Implementation called upon the Economic and Social Council to organize periodic consideration of sustainable development themes in regard to the implementation of Agenda 21, including the means of implementation. UN 15 - دعت خطة تنفيذ جوهانسبرغ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى النظر دوريا في مواضيع التنمية المستدامة ذات الصلة بتنفيذ جدول أعمال القرن 21، بما في ذلك وسائل التنفيذ.
    Since the submission of the most recent report of the Secretary-General on the improvement of the situation of rural women, a number of intergovernmental bodies and processes have considered this issue within the context of their wider discussions on social development themes. UN ومنذ أن قدم الأمين العام تقريره الأخير عن تحسين حالة المرأة الريفية، قامت عدة هيئات ومؤتمرات حكومية دولية بالنظر في هذه المسألة ضمن إطار المناقشات الأوسع نطاقا التي أجرتها بشأن مواضيع التنمية الاجتماعية.
    (b) Organize periodic consideration of sustainable development themes in regard to the implementation of Agenda 21, including the means of implementation. UN (ب) تنظيم النظر دوريا في مواضيع التنمية المستدامة في ما يتعلق بتنفيذ جدول أعمال القرن 21، بما في ذلك وسائل التنفيذ.
    47. Notes for Speakers, now entitled UN Briefing Papers, is an annual publication, which on a number of occasions in recent years has produced issues dealing specifically with development themes. UN ٤٧ - " مذكرات للمتكلمين " التي أصبحت تسمى اﻵن " ورقات اﻷمم المتحدة الاعلامية " هي منشور سنوي صدرت منه في السنوات اﻷخيرة في عدد من المناسبات أعداد تناولت خصيصا مواضيع التنمية.
    36. While a few development themes may become the core of new country strategies, it is not always easy to accommodate all priority sectors requiring technical assistance. UN ٦٣ - وفي حين أن عددا ضئيلا من مواضيع التنمية هو الذي قد يصبح جوهر الاستراتيجيات القطرية الجديدة، فإنه ليس من السهل دائما تلبية احتياجات جميع القطاعات ذات اﻷولوية التي تتطلب مساعدة تقنية.
    In its resolution 59/248 on the World Survey, the Assembly requested the Secretary-General to update it for consideration by the Assembly at its sixty-fourth session and noted that it should continue to focus on selected emerging development themes that have an impact on the role of women in the economy. UN وطلبت الجمعية إلى الأمين العام في قرارها 59/248 المتعلق بالدراسة الاستقصائية العالمية استكمال هذه الدراسة لكي تنظر فيها الجمعية خلال دورتها الرابعة والستين، ولاحظت أنه ينبغي لهذه الدراسة أن تواصل التركيز على طائفة مختارة من المواضيع الإنمائية المستجدة التي لها أثر في دور المرأة في الاقتصاد.
    " 2. Requests the Secretary-General to update the World Survey on the Role of Women in Development for the consideration of the General Assembly at its seventy-fourth session, noting that it should continue to focus on selected emerging development themes that have an impact on the role of women in the economy at the national, regional and international levels. " UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يستكمل الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية لتنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والسبعين، مشيرة إلى ضرورة أن تواصل الدراسة التركيز على المواضيع الإنمائية المستجدة التي لها تأثير في دور المرأة في الاقتصاد على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي.
    2. Requests the Secretary-General to update the World Survey on the Role of Women in Development for the consideration of the General Assembly at its seventy-fourth session, noting that it should continue to focus on selected emerging development themes that have an impact on the role of women in the economy at the national, regional and international levels. UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يستكمل الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية لتنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والسبعين، مشيرة إلى ضرورة أن تواصل الدراسة التركيز على المواضيع الإنمائية المستجدة التي لها تأثير في دور المرأة في الاقتصاد على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي.
    2. Requests the Secretary-General to update the World Survey on the Role of Women in Development for the consideration of the General Assembly at its seventy-fourth session, noting that it should continue to focus on selected emerging development themes that have an impact on the role of women in the economy at the national, regional and international levels. UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يستكمل الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية لتنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والسبعين، مشيرة إلى ضرورة أن تواصل الدراسة التركيز على المواضيع الإنمائية المستجدة التي لها تأثير في دور المرأة في الاقتصاد على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي.
    Through this work many recurrent development themes have been addressed and examined in detail, including in the areas of: eradicating poverty and hunger; sustainable development; inequality and exclusion; gender equality and the empowerment of women; decent work and employment; education; health, food security and nutrition; infrastructure and urbanization; science, technology and innovation; and environmental sustainability. UN وتم التطرق خلال هذا العمل إلى العديد من المواضيع الإنمائية المتكررة ودراستها دراسة تفصيلية، بما في ذلك مواضيع متعلقة بالمجالات التالية: القضاء على الفقر والجوع؛ والتنمية المستدامة؛ والتفاوت والحرمان؛ والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة؛ وتوفير العمل والعمالة اللائقَين؛ والتعليم؛ والصحة والأمن الغذائي والتغذية؛ والهياكل الأساسية والتوسع الحضري؛ والعلم والتكنولوجيا والابتكار؛ والاستدامة البيئية.
    " 35. Reiterates its request to the Secretary-General to update the World Survey on the Role of Women in Development for the consideration of the General Assembly at its sixty-fourth session, noting that the survey should continue to focus on selective emerging development themes that have an impact on the role of women in the economy at the national, regional and international levels; UN " 35 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يستكمل الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية لكي تنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، مع ملاحظة أن تواصل هذه الدراسة التركيز على مواضيع إنمائية ناشئة مختارة ذات أثر في دور المرأة في الاقتصاد على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي؛
    92. By connecting volunteerism to key development themes, the State of the World's Volunteerism Report is generating discussion among many stakeholders. UN 92 - ويثير تقرير حالة العمل التطوعي في العالم النقاش بين العديد من الجهات المعنية بربط العمل التطوعي بموضوعات التنمية الرئيسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more