"development tool" - Translation from English to Arabic

    • أداة إنمائية
        
    • أداة التطوير
        
    • أدوات التنمية
        
    • أداة تنمية
        
    • الأدوات الإنمائية
        
    • أداة للتنمية
        
    • كأداة إنمائية
        
    • أداة التنمية
        
    • أداة تطوير
        
    • أداة لتنمية
        
    • أداة لتطوير
        
    Thus, when used effectively, partnerships offer a viable, valuable and powerful development tool to support development objectives. UN ومن ثم، توفر الشراكات عند استخدامها بفعالية أداة إنمائية صالحة وقيمة ومتينة لدعم الأهداف الإنمائية.
    Peru believes that migration is a development tool that has enriched and continues to enrich universal culture and the social life of countries. UN وتعتقد بيرو أن الهجرة أداة إنمائية أغنت ولا تزال تُغْني الثقافة العالمية والحياة الاجتماعية للبلدان.
    UNCTAD - ISAR Accounting Development Tool: Feedback from countries UN أداة التطوير المحاسبي التي وضعها فريق الخبراء التابع للأونكتاد: المعلومات المقدمة من البلدان
    Throughout 2013, UNCTAD delivered technical assistance on corporate reporting to countries based on the Accounting development tool launched in 2012. UN وطوال عام 2013، قدم الأونكتاد مساعدةً تقنية إلى البلدان بشأن الإبلاغ من قبل الشركات مستخدماً كأساس لذلك أداة التطوير المحاسبي التي استحدثها في عام 2012.
    Microcredit has proven its potential to be the most cost-effective development tool. UN وأثبت التمويل البالغ الصغر إمكانيته بحيث يكون أقل أدوات التنمية كلفة.
    :: A second generation of the One80 competency development tool for RCs, HCs and designated officials and UNCT appraisal developed in 2010 UN :: تم في عام 2010 تطوير جيل ثان من أداة تنمية الكفاءات المكونة من 180 درجة للمنسقين المقيمين ومنسقي الشؤون الإنسانية والموظفين المعينين وأفرقه الأمم المتحدة القطرية
    10. Educating girls is the most effective and efficient development tool. UN 10 - وتعليم الفتيات هو أكثر الأدوات الإنمائية فعالية وكفاءة.
    Microfinance should therefore be promoted as a development tool. UN ومن هنا وجب تشجيع الائتمان الصغير باعتباره أداة للتنمية.
    Others held the view that the GSP was a genuine development tool with no self-interest of preference-giving countries attached to it. UN وارتأى آخرون أن نظام اﻷفضليات المعمم يعتبر أداة إنمائية حقيقية لا ترتبط بأي مصلحة ذاتية للبلدان المانحة لﻷفضليات.
    She stressed that UNDAF was definitely a development tool and that promoting development and building national capacity in programme countries was the raison d'être of the United Nations operational activities. UN وأكدت أن إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية هو بالتأكيد أداة إنمائية وأن تعزيز التنمية وبناء القدرات الوطنية في البلدان التي يشملها البرنامج هما سبب وجود اﻷنشطة التنفيذية لﻷمم المتحدة.
    At the global level, international migration is increasingly being perceived as a development tool. UN وعلى الصعيد العالمي، يُنظر بشكل متزايد إلى الهجرة الدولية على أنها أداة إنمائية.
    The annex to the present note provides a graph of the Accounting development tool scores of three sample countries, for illustrative purposes. UN ويتضمن مرفق هذه المذكرة رسماً بيانياً لترتيب درجات أداء عينة من ثلاثة بلدان، لأغراض توضيحية، فيما يتعلق باستخدام أداة التطوير المحاسبي.
    1. Follow-up on the Accounting development tool 12 UN 1- متابعة أداة التطوير المحاسبي 16
    Follow-up on the Accounting development tool UN متابعة أداة التطوير المحاسبي
    The fact that the Convention was recognized as both a human rights treaty and a development tool should be utilized in the context of the criteria of the right to development. UN وينبغي الاستفادة، في سياق معايير الحق في التنمية، من كون الاتفاقية قد تم الاعتراف بها كإحدى معاهدات حقوق الإنسان وكإحدى أدوات التنمية.
    In the context of both national and international policy cooperation, a long-term approach to migration would best optimize its utility as a development tool. UN وفي سياق التعاون الوطني والدولي في مجال السياسات، سيؤدي الأخذ بنهج طويل الأجل إزاء الهجرة إلى تحقيق أقصى استفادة منها كأداة من أدوات التنمية.
    Reaffirming the Convention on the Rights of Persons with Disabilities which it adopted on 13 December 2006, a landmark convention affirming the human rights and fundamental freedoms of persons with disabilities, and recognizing that it is both a human rights treaty and a development tool, UN وإذ تعيد تأكيد اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة() التي اعتمدتها في 13 كانون الأول/ديسمبر 2006، وهي اتفاقية تاريخية تؤكد حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواجبة للأشخاص ذوي الإعاقة، وإذ تعترف بأنها معاهدة من معاهدات حقوق الإنسان وأداة من أدوات التنمية أيضا،
    — Coordinating and promoting scientific and technical research as a development tool in CILSS States; UN - تنسيق وتعزيز البحث العلمي والتقني بوصفه أداة تنمية الدول اﻷعضاء في اللجنة الدائمة؛
    Moreover, the urgent need to counter global threats has attracted attention on a priority basis and demanded significant resources, to the detriment of other areas of work, including international trade law, whose role as an important development tool is often overlooked. UN كما أنَّ الحاجة الماسة إلى مواجهة التهديدات العالمية استرعت الاهتمام كأولوية وتطلّبت موارد جمّة على حساب مجالات العمل الأخرى، بما فيها القانون التجاري الدولي، الذي كثيرا ما يُغفَل دوره باعتباره أداة تنمية هامة.
    She did not agree with the distinction drawn by the representative of the World Bank that the CDF was a development tool and the UNDAF was a planning tool. UN ولم توافق على التمييز الذي حدده ممثل البنك الدولي الذي يرى أن اﻹطار اﻹنمائي الشامل أداة للتنمية وأن إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية أداة للتخطيط.
    This is being done through using CEDAW as a development tool in improving the situation of women particularly in areas where gaps exist. UN ويجري القيام بذلك عن طريق استخدام الاتفاقية كأداة إنمائية لتحسين وضع المرأة، لا سيما في المناطق التي توجد فيها فجوات.
    35. In accordance with decision 3/CMP.9, paragraph 7, the use of the voluntary sustainable development tool, adopted by the Board in 2012, was evaluated. UN ٣٥- تم تقييم استخدام أداة التنمية المستدامة الطوعية التي اعتمدها المجلس في عام 2012، وفقاً للفقرة 7 من المقرر 3/م أإ-9.
    Fifteen country studies were produced using the accounting development tool. UN وأُنتجت خمس عشرة دراسة قطرية باستخدام أداة تطوير المحاسبة.
    Bangladesh has championed microcredit as a free-market development tool that empowers the poor by encouraging and enabling them to participate in and grow their own economies. UN لقد حملت بنغلاديش لواء الائتمانات البالغة الصغر بوصفها أداة لتنمية السوق الحرة التي تمكّن الفقراء بتشجيعهم وتمكينهم من المشاركة في اقتصاداتهم وتنميتها.
    59. FAO is developing an e-learning capacity development tool to formulate, implement and monitor watershed management projects and plans. UN 59 - وتعكف منظمة الأغذية والزراعة حاليا على وضع أداة لتطوير القدرات، بواسطة التعلم الإلكتروني، لصياغة مشاريع وخطط إدارة مستجمعات المياه وتنفيذها ورصدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more