"development was not" - Translation from English to Arabic

    • التنمية لا
        
    • التنمية ليس
        
    • التنمية ليست
        
    • التنمية لم
        
    • التنمية غير
        
    • والتنمية ليست
        
    Pakistan was not convinced, however, by the argument that the multidimensional nature of development was not captured by its three constituents. UN على أنه أضاف أن باكستان غير مقتنعة بالرأي القائل بأن تعدد أبعاد التنمية لا تعبّر عنه عناصرها الثلاثة.
    The forums also decided that development was not only based on production. UN وقد أصبح من المسلم به بالإضافة إلى ذلك أن التنمية لا ينظر إليها من زاوية الإنتاج فقط.
    development was not possible under a neo-liberal economic model, which favoured the market and capital over human beings. UN وعلى غرار ذلك، ينبغي التذكير بأن التنمية لا تتأتى باتباع نموذج اقتصادي ليبرالي جديد يؤثر السوق ورأس المال على البشر.
    Some delegations emphasized that the right to development was not a matter of charity but rather a shared responsibility. UN وركّز بعض الوفود على أن الحق في التنمية ليس مسألة صدقة بل هو بالأحرى تقاسم للمسؤولية.
    The impact of globalization on the realization of the right to development was not clear, although increase in disparities and inequalities was a common feature of globalization in many countries. UN وأثر العولمة على إعمال الحق في التنمية ليس واضحاً، رغم أن الزيادة في التفاوتات وأوجه عدم المساواة تعد نمطاً من أنماط العولمة الشائعة في العديد من البلدان.
    Some participants pointed out that development was not the primary task of peacekeeping operations. UN وأشار بعض المشاركين إلى أن التنمية ليست المهمة الرئيسية المسندة إلى عمليات حفظ السلام.
    However, financing for development was not merely a technical issue. UN وتمويل التنمية لا يقتصر، مع هذا، على الاضطلاع بواجب تقني.
    Once again, it appeared that development was not a priority for the Secretariat. UN وأشار إلى أنه يبدو مرة أخرى أن التنمية لا تمثل أولوية للأمانة العامة.
    It also had to take into consideration the fact that the right to development was not limited to the fulfilment of the Millennium Development Goals or the partnerships identified in Millennium Development Goal 8. UN كما يتعين، في إطار عمل المتابعة، مراعاة أن الحق في التنمية لا ينحصر في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية أو في الشركات التي حُددت طبيعتها في إطار الهدف الإنمائي 8 للألفية.
    But that development was not benefiting everyone: the rich were becoming richer, while the poor were suffering more. UN ولكن التنمية لا تصيب الجميع، فاﻷغنياء يزدادون غنى بينما تشتد معاناة الفقراء.
    It was now acknowledged that development was not limited to economic growth but encompassed also political, social and ecological aspects and that the true measure of development was the well-being of people. UN ومن المسلم به اليوم أن التنمية لا تقتصر على النمو الاقتصادي، ولكنها تشمل كذلك جوانب سياسية واجتماعية وايكولوجية، وإن المعيار الحقيقي للتنمية هو رفاهية اﻹنسان.
    50. development was not a priority but a necessity for many island countries, among them his own. UN ٥٠ - وأكد أن التنمية لا تعتبر أولوية فقط وإنما هي ضرورة بالنسبة لكثير من البلدان الجزرية ومن بينها بلده.
    The statement pointed out that the right to development was not confined to declarations, summit outcomes or political debates within the United Nations. UN وأشار البيان إلى أن الحق في التنمية لا يقتصر على الإعلانات ونتائج مؤتمرات القمة أو النقاشات السياسية داخل الأمم المتحدة.
    17. The role of women in development was not primarily a women's issue, but a matter of effectively utilizing all available resources. UN ٧١ - وأضاف أن دور المرأة في التنمية ليس أساسا قضية نسائية، ولكنه مسألة تتعلق بالاستخدام الفعال لجميع الموارد المتاحة.
    He stated that lack of development was not a justification to curtail human rights and that States had a duty to promote and protect all human rights and fundamental freedoms. UN وقال إن النقص في التنمية ليس مبرراً لتقليص حقوق الإنسان وإنه يتوجب على الدول تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    55. Sufficient resources for development was not the only issue. UN 55 - وأضافت أن توفير موارد كافية من أجل التنمية ليس هو المسألة الوحيدة.
    Another nongovernmental representative stated that the right to development was not a right to a process and said that the independent expert had overstepped his mandate in saying that it was. UN وقال ممثل منظمة غير حكومية أخرى أن الحق في التنمية ليس حقاً في عملية ما، وأشار إلى أن الخبير المستقل تجاوز حدود ولايته عندما قال إنه كذلك.
    21. China said that the right to development was an inalienable human right and the process of development was not balanced. UN 21- وقالت الصين إن الحق في التنمية من الحقوق الثابتة وإن عملية التنمية ليست متوازنة.
    37. development was not only synonymous with accelerated economic growth, but also involved the equitable distribution of wealth. UN 37 - واستطردت قائلة إن التنمية ليست مرادفاً للنمو الاقتصادي المتسارع فحسب، بل تفترض كذلك التوزيع العادل للثروات.
    Although the role of culture in development was not specifically mentioned in the Programme of Action, culture was an engine for growth in the least developed countries. UN وعلى الرغم من أن دور الثقافة في التنمية لم يذكر تحديدا في برنامج العمل، فالثقافة هي محرك للنمو في أقل البلدان نموا.
    6. The Palestine Human Development Report 20043 emphasized that development was not possible without women's participation. UN 6 - وشدد تقرير التنمية البشرية في فلسطين لعام 2004(3) على أن التنمية غير ممكنة بدون مشاركة المرأة.
    In addition, the interrelationship between FDI and development was not always positive and the effects of FDI on development, including the negative effects, needed to be studied further. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن العلاقة القائمة بين الاستثمار اﻷجنبي المباشر والتنمية ليست إيجابية دائماً وإن آثار الاستثمار اﻷجنبي المباشر على التنمية، بما في ذلك اﻵثار السلبية، تحتاج إلى المزيد من الدرس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more