"developments in each" - Translation from English to Arabic

    • التطورات الحاصلة في كل
        
    • التطورات في كل
        
    Recognizing that the annual working papers prepared by the Secretariat on developments in each of the small Territories, as well as the substantive documentation and information furnished by experts, scholars, non-governmental organizations and other sources, have provided important inputs to update the present resolutions, UN وإذ تسلم بأن ورقات العمل السنوية التي تعدها الأمانة العامة بشأن التطورات الحاصلة في كل من الأقاليم الصغيرة()، وكذلك الوثائق والمعلومات الفنية المقدمة من الخبراء والباحثين والمنظمات غير الحكومية والمصادر الأخرى، قد أسهمت إسهاما مهما في استكمال هذين القرارين،
    Recognizing that the annual working papers prepared by the Secretariat on developments in each of the small Territories, as well as the substantive documentation and information furnished by experts, scholars, non-governmental organizations and other sources, have provided important inputs to update the present resolutions, UN وإذ تقر بأن ورقات العمل السنوية التي تعدها الأمانة العامة بشأن التطورات الحاصلة في كل من الأقاليم الصغيرة()، وكذلك الوثائق والمعلومات الفنية المقدمة من الخبراء والمثقفين والمنظمات غير الحكومية والمصادر الأخرى، قد أسهمت إسهاما مهما في استكمال هذين القرارين،
    Recognizing that the annual working papers prepared by the Secretariat on developments in each of the small Territories, as well as the substantive documentation and information furnished by experts, scholars, non-governmental organizations and other sources, have provided important inputs to update the present resolutions, UN وإذ تقر بأن ورقات العمل السنوية التي تعدها الأمانة العامة بشأن التطورات الحاصلة في كل من الأقاليم الصغيرة()، وكذلك الوثائق والمعلومات الفنية المقدمة من الخبراء والمثقفين والمنظمات غير الحكومية والمصادر الأخرى، قد أسهمت إسهاما مهما في استكمال هذين القرارين،
    It includes developments in each area of concern of the said articles of the Covenant. UN ويشتمل على التطورات في كل مجال من مجالات الاهتمام المتصلة بمواد العهد المذكورة أعلاه.
    developments in each of the listed Pacific Territories were influenced by political, social and economic shifts in the region. UN وتتأثر التطورات في كل إقليم من أقاليم المحيط الهادئ غير المتمتعة بالحكم الذاتي بالتحولات السياسية والاجتماعية والاقتصادية في المنطقة.
    Recognizing that the annual working papers prepared by the Secretariat on developments in each of the small Territories, as well as the substantive documentation and information furnished by experts, scholars, non-governmental organizations and other sources, have provided important inputs to update the present resolutions, UN وإذ تقر بأن ورقات العمل السنوية التي تعدها الأمانة العامة بشأن التطورات الحاصلة في كل من الأقاليم الصغيرة()، وكذلك الوثائق والمعلومات الفنية المقدمة من الخبراء والدارسين والمنظمات غير الحكومية والمصادر الأخرى، قد أسهمت إسهاما مهما في استكمال هذين القرارين،
    Recognizing that the annual working papers prepared by the Secretariat on developments in each of the small Territories, as well as the substantive documentation and information furnished by experts, scholars, non-governmental organizations and other sources, have provided important inputs to update the present resolutions, UN وإذ تقر بأن ورقات العمل السنوية التي تعدها الأمانة العامة بشأن التطورات الحاصلة في كل من الأقاليم الصغيرة()، وكذلك الوثائق والمعلومات الفنية المقدمة من الخبراء والمثقفين والمنظمات غير الحكومية والمصادر الأخرى، قد أسهمت إسهاما مهما في استكمال هذين القرارين،
    Recognizing that the annual working papers prepared by the Secretariat on developments in each of the small Territories, as well as the substantive documentation and information furnished by experts, scholars, non-governmental organizations and other sources, have provided important inputs to update the present resolutions, UN وإذ تقر بأن ورقات العمل السنوية التي تعدها الأمانة العامة بشأن التطورات الحاصلة في كل من الأقاليم الصغيرة()، وكذلك الوثائق والمعلومات الفنية المقدمة من الخبراء والمثقفين والمنظمات غير الحكومية والمصادر الأخرى، قد أسهمت إسهاما مهما في استكمال هذين القرارين،
    Recognizing that the annual working papers prepared by the Secretariat on developments in each of the small Territories, as well as the substantive documentation and information furnished by experts, scholars, non-governmental organizations and other sources, have provided important inputs to update the present resolutions, UN وإذ تقر بأن ورقات العمل السنوية التي تعدها الأمانة العامة بشأن التطورات الحاصلة في كل من الأقاليم الصغيرة()، وكذلك الوثائق والمعلومات الفنية المقدمة من الخبراء والدارسين والمنظمات غير الحكومية والمصادر الأخرى، قد أسهمت إسهاما مهما في استكمال هذين القرارين،
    Recognizing that the annual working papers prepared by the Secretariat on developments in each of the small Territories, as well as the substantive documentation and information furnished by experts, scholars, non-governmental organizations and other sources, have provided important inputs to update the present resolutions, UN وإذ تقر بأن ورقات العمل السنوية التي تعدها الأمانة العامة بشأن التطورات الحاصلة في كل من الأقاليم الصغيرة()، وكذلك الوثائق والمعلومات الفنية المقدمة من الخبراء والمثقفين والمنظمات غير الحكومية والمصادر الأخرى، قد أسهمت إسهاما مهما في استكمال هذين القرارين،
    Recognizing that the annual working papers prepared by the Secretariat on developments in each of the small Territories, as well as the substantive documentation and information furnished by experts, scholars, non-governmental organizations and other sources, have provided important inputs to update the present resolutions, UN وإذ تقر بأن ورقات العمل السنوية التي تعدها الأمانة العامة بشأن التطورات الحاصلة في كل إقليم من الأقاليم الصغيرة() والوثائق والمعلومات الفنية المقدمة من الخبراء والدارسين والمنظمات غير الحكومية والمصادر الأخرى قد أسهمت إسهاما كبيرا في تضمين هذين القرارين آخر ما استجد من معلومات،
    Recognizing that the annual working papers prepared by the Secretariat on developments in each of the small Territories, as well as the substantive documentation and information furnished by experts, scholars, non-governmental organizations and other sources, have provided important inputs to update the present resolutions, UN وإذ تقر بأن ورقات العمل السنوية التي تعدها الأمانة العامة بشأن التطورات الحاصلة في كل إقليم من الأقاليم الصغيرة() والوثائق والمعلومات الفنية المقدمة من الخبراء والدارسين والمنظمات غير الحكومية والمصادر الأخرى قد أسهمت إسهاما كبيرا في تضمين هذين القرارين آخر ما استجد من معلومات،
    Recognizing that the annual working papers prepared by the Secretariat on developments in each of the small Territories, as well as the substantive documentation and information furnished by experts, scholars, non-governmental organizations and other sources, have provided important inputs to update the present resolutions, UN وإذ تقر بأن ورقات العمل السنوية التي تعدها الأمانة العامة بشأن التطورات الحاصلة في كل إقليم من الأقاليم الصغيرة() والوثائق والمعلومات الفنية المقدمة من الخبراء والدارسين والمنظمات غير الحكومية والمصادر الأخرى قد أسهمت إسهاما كبيرا في تضمين هذين القرارين آخر ما استجد من معلومات،
    Recognizing that the annual working papers prepared by the Secretariat on developments in each of the small Territories, as well as the substantive documentation and information furnished by experts, scholars, non-governmental organizations and other sources, have provided important inputs to update the present resolutions, UN وإذ تقر بأن ورقات العمل السنوية التي تعدها الأمانة العامة بشأن التطورات الحاصلة في كل إقليم من الأقاليم الصغيرة() والوثائق والمعلومات الفنية المقدمة من الخبراء والدارسين والمنظمات غير الحكومية والمصادر الأخرى قد أسهمت إسهاما كبيرا في تضمين هذين القرارين آخر ما استجد من معلومات،
    Recognizing that the annual working papers prepared by the Secretariat on developments in each of the small Territories, as well as the substantive documentation and information furnished by experts, scholars, non-governmental organizations and other sources, have provided important inputs to update the present resolutions, UN وإذ تقر بأن ورقات العمل السنوية التي تعدها الأمانة العامة بشأن التطورات الحاصلة في كل إقليم من الأقاليم الصغيرة() والوثائق والمعلومات الفنية المقدمة من الخبراء والدارسين والمنظمات غير الحكومية والمصادر الأخرى قد أسهمت إسهاما كبيرا في تضمين هذين القرارين آخر ما استجد من معلومات،
    Recognizing that the annual working papers prepared by the Secretariat on developments in each of the small Territories, as well as the substantive documentation and information furnished by experts, scholars, non-governmental organizations and other sources, have provided important inputs to update the present resolutions, UN وإذ تقر بأن ورقات العمل السنوية التي تعدها الأمانة العامة بشأن التطورات الحاصلة في كل إقليم من الأقاليم الصغيرة() والوثائق والمعلومات الفنية المقدمة من الخبراء والدارسين والمنظمات غير الحكومية والمصادر الأخرى قد أسهمت إسهاما كبيرا في تضمين هذين القرارين آخر ما استجد من معلومات،
    Recognizing that the annual working papers prepared by the Secretariat on developments in each of the small Territories, as well as the substantive documentation and information furnished by experts, scholars, non-governmental organizations and other sources, have provided important inputs to update the present resolutions, UN وإذ تقر بأن ورقات العمل السنوية التي تعدها الأمانة العامة بشأن التطورات الحاصلة في كل إقليم من الأقاليم الصغيرة() والوثائق والمعلومات الفنية المقدمة من الخبراء والدارسين والمنظمات غير الحكومية والمصادر الأخرى قد أسهمت إسهاما كبيرا في تضمين هذين القرارين آخر ما استجد من معلومات،
    Recognizing that the annual working papers prepared by the Secretariat on developments in each of the small Territories, as well as the substantive documentation and information furnished by experts, scholars, non-governmental organizations and other sources, have provided important inputs to update the present resolutions, UN وإذ تقر بأن ورقات العمل السنوية التي تعدها الأمانة العامة بشأن التطورات الحاصلة في كل إقليم من الأقاليم الصغيرة() والوثائق والمعلومات الفنية المقدمة من الخبراء والدارسين والمنظمات غير الحكومية والمصادر الأخرى قد أسهمت إسهاما كبيرا في تضمين هذين القرارين آخر ما استجد من معلومات،
    623. In order to address those requests in a comprehensive and timely fashion, as dictated by operational requirements, OLC requires adequate resources to be able to follow the developments in each mission on a daily basis, if it is to give timely advice. UN 623 - ومن أجل التصدي لهذه الطلبات في الوقت المناسب وعلى نحو شامل وفقا لما تملية المتطلبات التشغيلية، يحتاج مكتب المستشار القانوني إلى موارد كافية للتمكن من متابعة التطورات في كل بعثة يوميا، ولكي يُسدي المشورة في الوقت المناسب.
    60. In order to keep ICTY officials up to date with the developments in the region, the Outreach Programme also provides daily media monitoring from all of its offices in the region as well as an overview of domestic war crimes trials in the region so as to provide consolidated information on the developments in each location. UN 60 - ولكي يظل المسؤولون في المحكمة مطلعين على آخر التطورات في المنطقة، يقوم أيضا البرنامج الإعلامي، من جميع المكاتب التابعة له في المنطقة، برصد يومي للمواد الإعلامية. كما يقدم نظرة إجمالية عن المحاكمات المتعلقة بجرائم الحرب المحلية في المنطقة، وذلك لتوفير معلومات موحدة بشأن التطورات في كل موقع.
    17. Upon the completion of the second year of implementation of Liberia's poverty reduction strategy in March, the Government released a progress report highlighting developments in each of the strategy's four pillars: peace and security; economic revitalization; rule of law and governance; and infrastructure and basic services. UN 17 - ولدى انتهاء السنة الثانية من تنفيذ استراتيجية الحد من الفقر في ليبريا في آذار/مارس، أصدرت الحكومة تقريرا مرحليا يُسلط الضوء على التطورات في كل من دعائم الاستراتيجية الأربع، وهي السلام والأمن؛ والإنعاش الاقتصادي؛ وسيادة القانون والحوكمة؛ والهياكل الأساسية والخدمات الأساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more