"developments in east timor" - Translation from English to Arabic

    • التطورات في تيمور الشرقية
        
    The Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council on the latest developments in East Timor. UN وقدم الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام إحاطة إلى المجلس عن آخر التطورات في تيمور الشرقية.
    The Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council on the latest developments in East Timor. UN وقدم الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام إحاطة إلى المجلس عن آخر التطورات في تيمور الشرقية.
    During the period under review, such activities concentrated on the developments in East Timor. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، ارتكزت تلك الأنشطة على التطورات في تيمور الشرقية.
    His visit was aimed at collecting inputs and updating data on developments in East Timor in order to assist the Secretary-General in his task of settling the question of East Timor. UN وكانت زيارته ترمي إلى جمع مدخلات واستكمال بيانات بشأن التطورات في تيمور الشرقية بغرض مساعدة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة في مهمة تسوية مسألة تيمور الشرقية التي يقوم بها.
    On 5 April 2001, the Council received an oral briefing on recent developments in East Timor. UN وفي 5 نيسان/أبريل 2001، تلقى المجلس إفادة شفوية بشأن آخر التطورات في تيمور الشرقية.
    41. The Special Rapporteur on the question of torture has followed developments in East Timor pertaining to the mandate for many years. UN ٤١ - ظل المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، يتابع التطورات في تيمور الشرقية التي تتصل بولايته منذ سنوات عديدة.
    14. In the light of the most recent developments in East Timor, it was crucial that the Mission should fully implement phase II, covering the period 1 October-30 November 1999. UN 14 - وأردفت قائلة إن قيام البعثة بالتنفيذ الكامل للمرحلة الثانية التي تمتد من 1 تشرين الأول/أكتوبر إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، أمر حاسم في ضوء آخر التطورات في تيمور الشرقية.
    By letter dated 12 February 1997, the Government of Indonesia transmitted information about developments in East Timor and requested that it be included in the report of the Secretary—General. UN أرسلت حكومة اندونيسيا، في رسالة مؤرخة في ٢١ شباط/فبراير ٧٩٩١، معلومات عن التطورات في تيمور الشرقية وطلبت إدراجها في تقرير اﻷمين العام.
    During this period, the Council received a briefing on developments in East Timor (S/PV.4321). UN وخلال هذه الفترة، تلقى المجلس إحاطة بشأن التطورات في تيمور الشرقية (S/PV.4321).
    III. Coverage of developments in East Timor UN ثالثا - تغطية التطورات في تيمور الشرقية
    The Secretary-General's Special Representative and Transitional Administrator for East Timor, Sergio Vieira de Mello, briefed the Council on the latest developments in East Timor and UNTAET efforts to ensure a smooth transition, including progress made in achieving " Timorization " . UN وقدم الممثل الخاص للأمين العام ومدير الإدارة الانتقالية في تيمور الشرقية سيرجيو فييرا دي ميلو، إحاطة للمجلس عن آخر التطورات في تيمور الشرقية وعن الجهود التي تبذلها الإدارة الانتقالية من أجل تأمين الانتقال السلس، بما في ذلك التقدم المحرز في تحقيق " التيمرة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more