"developments in liberia" - Translation from English to Arabic

    • التطورات في ليبريا
        
    • التطورات التي شهدتها ليبريا
        
    • التطورات المستجدة في ليبريا
        
    • بالتطورات الجارية في ليبريا
        
    Recent developments in Liberia and the region UN ثالثا - التطورات في ليبريا والمنطقة في الآونة الأخيرة
    He therefore suggested that the Fifth Committee should postpone action on the report of the Advisory Committee pending a further submission by the Secretary-General once the Security Council had considered his report on developments in Liberia and had decided on the future of the Mission. UN واقترح لذلك أن تؤجل اللجنة الخامسة البت في تقرير اللجنة الاستشارية إلى حين قيام اﻷمين العام بتقديم تقرير آخر بعد أن ينظر مجلس اﻷمن في تقريره بشأن التطورات في ليبريا ويتخذ قرارا بشأن مستقبل البعثة.
    On 11 March Council members were briefed by Felix Cyril Downes-Thomas, Representative of the Secretary-General in Liberia and Head of the United Nations Peace-building Support Office, on recent developments in Liberia. UN في ١١ آذار/ مارس، قدم السيد فيليكس سيريل دوانز - توماس، ممثل اﻷمين العام في ليبريا، ورئيس مكتب اﻷمم المتحدة لدعم بناء السلام، ﻷعضاء المجلس إحاطة إعلامية بشأن آخر التطورات في ليبريا.
    The Panel is also collecting data on developments in Liberia in the natural resource sectors, such as forestry, mining and agriculture, in order to prepare for an assessment. UN ويعمل الفريق أيضا على جمع بيانات عن التطورات التي شهدتها ليبريا في قطاعات الموارد الطبيعية، مثل الحراجة والتعدين والزراعة، تمهيدا لإجراء تقييم للقطاع.
    Recent developments in Liberia UN ثالثا - التطورات المستجدة في ليبريا
    We also welcome the developments in Liberia, in the Middle East and in the former Yugoslavia. UN ونرحب كذلك بالتطورات الجارية في ليبريا وفي الشرق اﻷوسط وفي يوغوسلافيا السابقة.
    23. On 15 May, in response to developments in Liberia, members of the Council received a briefing during informal consultations by the Director of the Africa II Division of the Department of Political Affairs. UN 23 - استمع أعضاء المجلس في 15 أيار/مايو إلى إحاطة إعلامية عن التطورات في ليبريا أثناء مشاورات غير رسمية أجراها مدير شعبة أفريقيا الثانية في إدارة الشؤون السياسية.
    24. As indicated earlier, the interaction of developments in Liberia and Sierra Leone will inevitably affect the adjustments to be made to UNAMSIL. UN 24 - على نحو ما أُشير إليه سابقا، سيؤثر تفاعل التطورات في ليبريا وسيراليون لا محالة في التعديلات التي من المقرر إجراؤها في البعثة.
    developments in Liberia UN التطورات في ليبريا
    developments in Liberia UN التطورات في ليبريا
    On 16 June, in informal consultations, the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on recent developments in Liberia on the basis of the latest report of the Secretary-General (S/2006/376). UN وفي 16 حزيران/يونيه، وفي مشاورات غير رسمية، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن أخر التطورات في ليبريا استنادا إلى التقرير الأخير المقدم من الأمين العام (S/2006/376).
    Recent developments in Liberia and the region UN ثالثا - التطورات التي شهدتها ليبريا والمنطقة مؤخرا
    Recent developments in Liberia and the region UN ثالثا - التطورات التي شهدتها ليبريا والمنطقة مؤخرا
    The present report reviews developments in Liberia since my predecessor's last report dated 19 November 1996 (S/1996/962). UN ويستعرض هذا التقرير التطورات المستجدة في ليبريا منذ تقرير سلفي المؤرخ ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ )(S/1996/962.
    Twenty-first progress report of the Secretary-General dated 29 January 1997 on UNOMIL (S/1997/90), submitted pursuant to Security Council resolution 1083 (1996), describing developments in Liberia since the last report (S/1996/962). UN التقرير المرحلي الحادي والعشرون لﻷمين العام المؤرخ ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا (S/1997/90) والمقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٨٣ )١٩٩٦(، الذي يبين التطورات المستجدة في ليبريا منذ التقرير السابق (S/1996/962).
    At the same time, the Media Relations Unit would be strengthened through the establishment of a P-2 post of Associate Public Information Officer in consideration of the growing interest of international media in developments in Liberia and the need to continue to build relationships with a large and vibrant national media, with the Government and with international and civil society partners. UN وفي نفس الوقت، سوف تعزَّز وحدة العلاقات مع وسائط الإعلام عن طريق إنشاء وظيفة موظف إعلام معاون واحدة برتبة ف-2 بالنظر إلى تزايد اهتمام وسائط الإعلام الدولية بصورة مطردة بالتطورات الجارية في ليبريا والحاجة إلى مواصلة إقامة علاقات مع عدد كبير من وسائط الإعلام الوطنية النشطة، ومع الحكومة والشركاء الآخرين من المجتمع الدولي والمجتمع المدني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more