Members of the Council heard an update by the Secretariat on the latest developments in Sierra Leone. | UN | استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة مستكملة من الأمانة العامة بشأن آخر التطورات في سيراليون. |
The Council followed closely developments in Sierra Leone. | UN | تابع مجلس اﻷمن عن كثب التطورات في سيراليون. |
The Committee also was entrusted with the task of monitoring developments in Sierra Leone and the implementation of the measures adopted, with a view to achieving the above-mentioned objectives. | UN | وعهد إلى اللجنة أيضا بمهمة رصد التطورات في سيراليون وتنفيذ التدابير المعتمدة، من أجل تحقيق اﻷهداف المذكورة أعلاه. |
Members of the Security Council received a briefing by the Secretariat on developments in Sierra Leone. | UN | استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة قدمتها الأمانة العامة بشأن التطورات في سيراليون. |
At the informal consultations of the whole held on 12 January 1999, the members of the Council received a further briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in Sierra Leone. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته المعقودة في ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة أخرى من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن آخر التطورات في سيراليون. |
On 9 July, in the course of informal consultations, Council members were briefed by the Secretariat on developments in Sierra Leone. | UN | في ٩ تموز/ يوليه استمع أعضاء المجلس، خلال مشاورات غير رسمية، إلى إحاطة من اﻷمانة العامة عن التطورات في سيراليون. |
At the informal consultations held on 8 November, the members of the Council were briefed by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hédi Annabi, on the latest developments in Sierra Leone. | UN | في المشاورات غير الرسمية التي أجريت يوم 8 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم الهادي العنابي، الأمين العام المساعد لشؤون عمليات حفظ السلام، إحاطة لأعضاء المجلس بشأن آخر التطورات في سيراليون. |
I am deeply concerned at the potential adverse impact of developments in Sierra Leone on the situation in Liberia and will keep the situation there under close review. | UN | وأشعر ببالغ القلق إزاء اﻷثر الضار الذي يحتمل أن تتركه التطورات في سيراليون على الحالة في ليبريا، وسأراقب الحالة هناك عن كثب. |
69. On 22 May troop and police contributors received a briefing from the Secretariat on developments in Sierra Leone. | UN | 69 - وفي 22 أيار/مايو، قدمت الأمانة العامة إحاطة إعلامية للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد للشرطة حول التطورات في سيراليون. |
At the informal consultations held on 8 November, the members of the Council were briefed by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hédi Annabi, on the latest developments in Sierra Leone. | UN | في المشاورات غير الرسمية المعقودة يوم 8 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم الهادي عنابي الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام إحاطة إعلامية لأعضاء المجلس بشأن آخر التطورات في سيراليون. |
On 8 June, at a formal meeting, the Executive Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone (UNIPSIL), Michael von der Schulenburg, briefed the Council on developments in Sierra Leone and the activities of UNIPSIL. | UN | في 8 حزيران/يونيه، قام السيد مايكل فون در شولنبرغ، الممثل التنفيذي للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون، في جلسة رسمية، بتقديم إحاطة إلى المجلس بشأن آخر التطورات في سيراليون وأنشطة مكتب الأمم المتحدة هناك. |
111. It is my intention to keep developments in Sierra Leone under close review and to make the necessary adjustments to the follow-on mission as the milestones identified in paragraphs 101 to 103 above are reached. | UN | 111 - وأنا أزمع الإبقاء على التطورات في سيراليون قيد الاستعراض الوثيق، وكذلك إدخال التعديلات الضرورية على بعثة المتابعة، عند الوصول إلى النقاط المرجعية المحددة في الفقرات من 101 إلى 103. |
At the informal consultations of the whole held on 11 January 1999, the members of the Council took up the special report of the Secretary-General on UNOMSIL (S/1999/20) and received an update by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on recent developments in Sierra Leone. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته المعقودة في ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، بحث أعضاء المجلس التقرير الخاص لﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون )S/1999/20( واستمعوا إلى تقرير عن آخر التطورات في سيراليون من اﻷمين العام المساعد. |
At the informal consultations of the whole held on 17 February 1998, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in Sierra Leone following the capture of Freetown by ECOMOG forces. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٨، استمع أعضاء المجلس إلى إفادة إعلامية من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن آخر التطورات في سيراليون في أعقاب استيلاء قوات فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على فريتاون. |
At the informal consultations of the whole held on 20 February 1998, the members of the Council received briefings by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in Sierra Leone, and by the Deputy Emergency Relief Coordinator of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs on the security and humanitarian situation in the country. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ٢٠ شباط/فبراير ١٩٩٨، استمع أعضاء المجلس إلى إفادة إعلامية من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن آخر التطورات في سيراليون ومن نائب منسق عمليات اﻹغاثة الطارئة في مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية عن الحالة اﻷمنية واﻹنسانية في البلد. |
At the informal consultations of the whole held on 7 May 1998, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the developments in Sierra Leone, in particular the deployment of the military liaison personnel, as well as the security and humanitarian situation. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ٧ أيار/ مايو ١٩٩٨، استمع أعضاء المجلس إلى إفادة إعلامية من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن التطورات في سيراليون وبخاصة عن إيفاد ضباط الاتصال العسكريين، وكذلك عن الحالة اﻷمنية واﻹنسانية. |
At the informal consultations of the whole held on 6 July 2000, the members of the Council received an update by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in Sierra Leone, in particular the military, security and humanitarian situation. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 6 تموز/يوليه 2000، استمع المجلس إلى عرض بالمستجدات قدمه وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن آخر التطورات في سيراليون وبخاصة الحالة العسكرية والأمنية والإنسانية. |
On 8 June, the Executive Representative of the Secretary-General and Head of UNIPSIL briefed the Council on developments in Sierra Leone and the report of the Secretary-General (S/2009/267). | UN | وفي 8 حزيران/يونيه، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل التنفيذي للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون، عن التطورات في سيراليون وتقرير الأمين العام (S/2009/267). |
On 10 January, the Secretariat briefed Council members on the sixteenth report of the Secretary-General on UNAMSIL and the recent developments in Sierra Leone: implementation of the drawdown plan has started according to the provisions of resolution 1436 (2002). | UN | في 10 كانون الثاني/يناير، قدمت الأمانة العامة خلال جلسة مغلقة عرضا لأعضاء مجلس الأمن بشأن تقرير الأمين العام السادس عشر لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون وأطلعتهم على آخر التطورات في سيراليون: بدأ تنفيذ خطة خفض القوات عملا بأحكام القرار 1436 (2002). |
Third report of the Secretary-General dated 5 February on the situation in Sierra Leone (S/1998/103), submitted pursuant to Security Council resolution 1132 (1997) and to the presidential statement of 14 November 1997 (S/PRST/1997/52), describing developments in Sierra Leone since his last report (S/1997/958). | UN | التقرير الثالث لﻷمين العام المؤرخ ٥ شباط/فبراير عن الحالة في سيراليون )S/1998/103( المقدم عمـلا بقرار مجلس اﻷمـن ١١٣٢ )١٩٩٧( والبيــان الرئاسي المـؤرخ ١٤ تشريــن الثانـي/نوفمبــر ١٩٩٧ )S/PRST/1997/52(، والذي يشرح التطورات في سيراليون منذ تقديم تقريره اﻷخير )S/1997/958(. |