"devoted to africa" - Translation from English to Arabic

    • المخصصة لأفريقيا
        
    • المخصص لأفريقيا
        
    • التي خصصت لأفريقيا
        
    • خصصت لأفريقيا في
        
    The other institutions maintained or increased significantly the already high share of their resources devoted to Africa. UN وحافظت المؤسسات الأخرى على حصتها العالية أصلا من الموارد المخصصة لأفريقيا أو أضافت زيادة هامة.
    Resources devoted to Africa under subprogramme 3, Advisory services, technical cooperation and field activities UN الموارد المخصصة لأفريقيا في إطار البرنامج الفرعي 3، الخدمات الاستشارية والتعاون التقني والأنشطة الميدانية
    They observed some decline in the financial and staff resources devoted to Africa by some entities of the United Nations system. UN ولاحظت بعض الانخفاض في الموارد المالية والموارد من الموظفين المخصصة لأفريقيا من جانب بعض الكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    Portion of staff resources devoted to Africa (regular budget) UN الجزء المخصص لأفريقيا من موارد الموظفين (الميزانية العادية)
    Portion of staff resources devoted to Africa (regular budget) UN الجزء المخصص لأفريقيا من موارد الموظفين (الميزانية العادية)
    United Nations system support for Africa: financial and staff resources devoted to Africa, 2009-2011 UN دعم منظومة الأمم المتحدة لأفريقيا: الموارد من الأموال والموظفين التي خصصت لأفريقيا في الفترة 2009-2011
    Another delegate called for donor countries to increase the UNCTAD resources devoted to Africa in order to increase the effectiveness of UNCTAD technical cooperation projects. UN ودعا وفد آخر البلدان المانحة إلى زيادة موارد الأونكتاد المخصصة لأفريقيا من أجل تعزيز فعالية مشاريع التعاون التقني التي يشرف عليها الأونكتاد.
    Another delegate called for donor countries to increase the UNCTAD resources devoted to Africa in order to increase the effectiveness of UNCTAD technical cooperation projects. UN ودعا وفد آخر البلدان المانحة إلى زيادة موارد الأونكتاد المخصصة لأفريقيا من أجل تعزيز فعالية مشاريع التعاون التقني التي يشرف عليها الأونكتاد.
    They observed some decline in the financial and staff resources devoted to Africa by some United Nations system entities. UN ولاحظت بعض الانخفاض في الموارد المالية والموارد من الموظفين المخصصة لأفريقيا من جانب بعض الكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    While the modest increase in resources devoted to Africa in the regular budget of UNCTAD was welcome, Africa's special needs would need to be considered in the provision of resources and technical assistance. UN وفي حين أن الزيادة المتواضعة في الموارد المخصصة لأفريقيا في الميزانية العادية للأونكتاد تستحق الترحيب، فإنه يتعين مراعاة الاحتياجات الخاصة لأفريقيا بتوفير الموارد والمساعدة التقنية.
    9. Looking ahead to the next UNCTAD conference in Ghana, the African Group wanted the organization to give a strong signal of its will to increase the resources devoted to Africa and improve the effectiveness of its programmes in the region. UN 9- وفي انتظار انعقاد مؤتمر الأونكتاد القادم في غانا، تريد المجموعة الأفريقية من المنظمة أن تعطي مؤشراً قوياً على عزمها زيادة الموارد المخصصة لأفريقيا وتحسين فعالية برامجها في المنطقة.
    Portion of staff resources devoted to Africa (regular budget) UN نسبة الموارد البشرية المخصصة لأفريقيا (الميزانية العادية)
    The European Union appreciated the secretariat's efforts in providing assistance to Africa, but it was a matter for concern that, despite the fact that interregional activities had increased in Africa in 2001, there had been a decline in the proportion of UNCTAD activities devoted to Africa, from 21.6 per cent in 2000 to 18.3 per cent in 2001. UN وأعرب عن تقدير الاتحاد الأوروبي للجهود التي تبذلها الأمانة لتوفير المساعدة إلى أفريقيا، ولكنه أضاف أن انخفاض النسبة المخصصة لأفريقيا من أنشطة الأونكتاد من 21.6 في المائة في عام 2000 إلى 18.3 في المائة في عام 2001، على الرغم من ازدياد الأنشطة الأقاليمية في أفريقيا في عام 2001، أمر يدعو إلى القلق.
    In that connection, a number of clarifications were sought regarding the financial and staff resources devoted to Africa during the period 2002-2004, in particular concerning the apparent reduction of resources devoted to Africa in the case of certain entities or initiatives. UN وفي هذا الصدد، كان هناك عدد من طلبات إيضاح فيما يخص الموارد المالية والموارد من الموظفين المخصصة لأفريقيا في الفترة 2002-2004، لا سيما فيما يتعلق بالتخفيض الواضح في الموارد المخصصة لأفريقيا في حالة بعض الكيانات أو المبادرات.
    Portion of staff resources devoted to Africa (regular budget) UN الجزء المخصص لأفريقيا من موارد الموظفين (الميزانية العادية)
    Portion of staff resources devoted to Africa (Regular budget) UN الجزء المخصص لأفريقيا من موارد الموظفين (الميزانية العادية)
    Furthermore, the report of the meeting will also serve as an input to the High-level Segment of the Economic and Social Council devoted to Africa in July 2001. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيكون تقرير الاجتماع أيضا بمثابة مدخل للجزء الرفيع المستوى بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي المخصص لأفريقيا في تموز/يوليه 2001.
    United Nations system support for Africa: financial and staff resources devoted to Africa 2002-2004 UN دعم منظومة الأمم المتحدة لأفريقيا: الموارد من الأموال والموظفين التي خصصت لأفريقيا في الفترة 2002-2004

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more