They recognized the need for a comprehensive multilaterally negotiated instrument prohibiting attacks, or threat of attacks on nuclear facilities devoted to peaceful uses of nuclear energy. | UN | وأقروا بضرورة إبرام صك شامل عن طريق مفاوضات متعددة الأطراف يحظر الهجوم أو التهديد بالهجوم على المنشآت النووية المخصصة للاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |
They recognized the urgent need for a comprehensive multilaterally negotiated instrument prohibiting attacks or threat of attacks on nuclear facilities devoted to peaceful uses of nuclear energy. | UN | وأقروا بالحاجة العاجلة إلى التوصل إلى صك شامل يتم التفاوض عليه بصورة متعددة الأطراف يحظر شن هجمات أو تهديد بشن هجمات على المنشآت النووية المخصصة للاستخدامات السلمية. |
They recognised the urgent need for a comprehensive multilaterally negotiated instrument prohibiting attacks or threat of attacks on nuclear facilities devoted to peaceful uses of nuclear energy. | UN | وأقروا بالحاجة العاجلة إلى التوصل لصك شامل يتم التفاوض عليه بصورة متعددة الأطراف يحظر شن هجمات أو التهديد بشن هجمات على المنشآت النووية المخصصة للاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |
They recognised the need for a comprehensive multilaterally negotiated instrument prohibiting attacks or threat of attacks on nuclear facilities devoted to peaceful uses of nuclear energy. | UN | وأقروا بالحاجة إلى إبرام صك شامل عن طريق مفاوضات متعددة الأطراف يحظر الهجوم أو بالهجوم على المرافق النووية المكرسة للاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |
In that context, the Review Conference must declare the urgent need for a comprehensive, multilaterally negotiated instrument prohibiting attacks or the threat of attacks on nuclear facilities devoted to peaceful uses of nuclear energy. | UN | وفي هذا السياق، يجب أن يعلن المؤتمر الاستعراضي مسيس الحاجة إلى صك شامل يتم التوصل إليه عن طريق إجراء مفاوضات متعددة الأطراف يحظر الهجوم أو التهديد بالهجوم على مرافق نووية مكرسة للاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |
They recognised the urgent need for a comprehensive multilaterally negotiated instrument prohibiting attacks or threat of attacks on nuclear facilities devoted to peaceful uses of nuclear energy. | UN | وأقروا بالحاجة العاجلة إلى التوصل لصك شامل يتم التفاوض عليه بصورة متعددة الأطراف يحظر شن هجمات أو التهديد بشن هجمات على المنشآت النووية المخصصة للاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |
They recognised the need for a comprehensive multilaterally negotiated instrument prohibiting attacks or threat of attacks on nuclear facilities devoted to peaceful uses of nuclear energy. | UN | وأقروا بالحاجة إلى إبرام صك شامل عن طريق مفاوضات متعددة الأطراف يحظر تنفيذ الهجوم أو التهديد به ضد المرافق النووية المخصصة للاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |
They recognised the need for a comprehensive multilaterally negotiated instrument prohibiting attacks or threat of attacks on nuclear facilities devoted to peaceful uses of nuclear energy. | UN | وأقروا بالحاجة إلى إبرام صك شامل عن طريق المفاوضات المتعددة الأطراف يحظر الهجوم أو التهديد بالهجوم على المنشآت النووية المخصصة للاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |
They recognised the need for a comprehensive multilaterally negotiated instrument prohibiting attacks or threat of attacks on nuclear facilities devoted to peaceful uses of nuclear energy. | UN | وأقروا بالحاجة إلى إبرام صك شامل عن طريق مفاوضات متعددة الأطراف يحظر الهجوم أو التهديد بالهجوم على المنشآت النووية المخصصة للاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |
They recognized the need for a comprehensive multilaterally negotiated instrument, prohibiting attacks, or threat of attacks on nuclear facilities devoted to peaceful uses of nuclear energy. | UN | وأقروا بالحاجة إلى إبرام صك شامل عن طريق مفاوضات متعددة الأطراف يحظر الهجوم أو التهديد بالهجوم على المرافق النووية المخصصة للاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |
They recognised the need for a comprehensive multilaterally negotiated instrument prohibiting attacks or threat of attacks on nuclear facilities devoted to peaceful uses of nuclear energy. | UN | وأقروا بالحاجة إلى إبرام صك شامل عن طريق مفاوضات متعددة الأطراف يحظر تنفيذ الهجوم أو التهديد به ضد المرافق النووية المخصصة للاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |
They recognised the need for a comprehensive multilaterally negotiated instrument, prohibiting attacks, or threat of attacks on nuclear facilities devoted to peaceful uses of nuclear energy. | UN | وأقروا بالحاجة إلى إبرام صك شامل عن طريق مفاوضات متعددة الأطراف يحظر الهجوم أو التهديد بالهجوم على المرافق النووية المخصصة للاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |
They recognised the need for a comprehensive multilaterally negotiated instrument prohibiting attacks or threat of attacks on nuclear facilities devoted to peaceful uses of nuclear energy. | UN | وأقروا بالحاجة إلى إبرام صك شامل عن طريق مفاوضات متعددة الأطراف يحظر تنفيذ الهجوم أو التهديد به ضد المرافق النووية المخصصة للاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |
They recognised the need for a comprehensive multilaterally negotiated instrument, prohibiting attacks, or threat of attacks on nuclear facilities devoted to peaceful uses of nuclear energy. | UN | وأقروا بالحاجة إلى إبرام صك شامل عن طريق مفاوضات متعددة الأطراف يحظر الهجوم أو التهديد بالهجوم على المرافق النووية المخصصة للاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |
They recognised the need for a comprehensive multilaterally negotiated instrument prohibiting attacks or threat of attacks on nuclear facilities devoted to peaceful uses of nuclear energy. | UN | وأقروا بالحاجة إلى إبرام صك شامل عن طريق مفاوضات متعددة الأطراف يحظر تنفيذ الهجوم أو التهديد به ضد المرافق النووية المخصصة للاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |
NAM also regrets that the Security Council, while emphasizing its primary responsibility in addressing threats to international peace and security in its resolution 1887 (2009), failed to recognize the need for a comprehensive multilaterally negotiated instrument prohibiting attacks or threat of attack on nuclear facilities devoted to peaceful uses of nuclear energy. | UN | وتأسف الحركة أيضا لأن مجلس الأمن، رغم التشديد على مسؤوليتها الرئيسية في مواجهة الأخطار التي تهدد السلام والأمن الدوليين في القرار 1887 (2009)، فشل في إقرار الحاجة إلى صك شامل عن طريق المفاوضات المتعددة الأطراف يحظر الهجوم أو التهديد بالهجوم على المنشآت النووية المخصصة للاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |
They recognised the need for a comprehensive multilaterally negotiated instrument prohibiting attacks or threat of attacks on nuclear facilities devoted to peaceful uses of nuclear energy. | UN | وأقروا بالحاجة إلى إبرام صك شامل عن طريق مفاوضات متعددة الأطراف يحظر الهجوم أو التهديد بالهجوم على المرافق النووية المكرسة للاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |
They recognised the need for a comprehensive multilaterally negotiated instrument prohibiting attacks or threat of attacks on nuclear facilities devoted to peaceful uses of nuclear energy. | UN | وأقروا بالحاجة إلى إبرام صك شامل عن طريق مفاوضات متعددة الأطراف يحظر الهجوم أو التهديد بالهجوم على المرافق النووية المكرسة للاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |
In that context, the Review Conference must declare the urgent need for a comprehensive, multilaterally negotiated instrument prohibiting attacks or the threat of attacks on nuclear facilities devoted to peaceful uses of nuclear energy. | UN | وفي هذا السياق، يجب أن يعلن المؤتمر الاستعراضي مسيس الحاجة إلى صك شامل يتم التوصل إليه عن طريق إجراء مفاوضات متعددة الأطراف يحظر الهجوم أو التهديد بالهجوم على مرافق نووية مكرسة للاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |