"dhs" - Translation from English to Arabic

    • وزارة الأمن الوطني
        
    • وزارة الأمن الداخلي
        
    • وزارة الأمن الداخلى
        
    • الأمن القومى
        
    • الاستقصاء الديمغرافي والصحي
        
    • وزارة الأمن القومي
        
    • الاستقصاءات الديمغرافية والصحية
        
    • الاستقصائية الديمغرافية والصحية
        
    • الدراسة الاستقصائية الصحية الديمغرافية
        
    • الدراستان الاستقصائيتان
        
    • الديمغرافي والصحي لعام
        
    • إدارة الأمن القومي
        
    • للأمن الوطني
        
    • وزارة الامن القومي
        
    • درهم
        
    DHS refused to issue a statement about the terrorist bombing. Open Subtitles رفضت وزارة الأمن الوطني إصدار بيان حول التفجير الإرهابي.
    DHS: Protected Critical Infrastructure Information Program UN وزارة الأمن الوطني: برنامج معلومات الهياكل الأساسية المهمة المحمية
    DHS is keeping the manhunt out of the public eye. Open Subtitles وزارة الأمن الداخلي تبقي المطارده بعيداً عن أعين العامه
    We thought we were helping DHS figure out who killed Agent Russo. Open Subtitles ظننا اننا نساعد وزارة الأمن الداخلى لنكتشف من قتل العميل روسو
    Nobody, of course, will talk on the record at DHS, but I've got my sources. Open Subtitles لا أحد بالطبع تحدث عن هذا بشكل رسمى فى الأمن القومى لكن لدى مصادرى إضافة , انها لا تحتاج
    The DHS began in 1984 and is funded primarily by the United States Agency for International Development (USAID). UN بدأ الاستقصاء الديمغرافي والصحي في عام ١٩٨٤ وهو ممول أساسا من وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية.
    Bilaterally, DHS has initiated arrangements with Poland and the Netherlands to implement the Immigration Advisory Program. UN وعلى الصعيد الثنائي، استهلت وزارة الأمن القومي ترتيبات مع بولندا وهولندا لتنفيذ البرنامج الاستشاري للهجرة.
    DHS: Chemical Facility Anti-Terrorism Standards UN وزارة الأمن الوطني: معايير مكافحة الإرهاب للمرافق الكيميائية
    NIAID reviews the list periodically, in conjunction with DHS and other Federal agencies. UN ويستعرض المعهد هذه القائمة بصفة دورية، بالتعاون مع وزارة الأمن الوطني ووكالات اتحادية أخرى.
    Hill wants DHS to handle it. Open Subtitles هيل, يريد وزارة الأمن الوطني التعامل مع هذا
    It means he wants me to set up a satellite office so the rest of DHS doesn't find out that he's been protecting us. Open Subtitles إنشاء مكتب فرعي حتى الباقي في وزارة الأمن الوطني لا يعرفون ذلك أنه يقوم بحمايتنا
    DHS continues to evaluate the program, incorporating additional safeguards as necessary to aid in the prevention of racial profiling and civil rights violations and improve accountability for protecting human rights. UN وتواصل وزارة الأمن الداخلي تقييم البرنامج، وتتضمن ضمانات إضافية حسب الضرورة للمساعدة في الوقاية من التنميط العنصري وانتهاكات الحقوق المدنية وتحسين المساءلة فيما يتعلق بحماية حقوق الإنسان.
    Through the US-VISIT Program, the Department of Homeland Security (DHS) has intensified the screening of international travelers arriving at our ports of entry. UN وبفضل هذا البرنامج، ضاعفت وزارة الأمن الداخلي فرز المسافرين الدوليين الواصلين إلى موانئ الدخول إلى البلد.
    DHS is gonna be looking for me, all right? Open Subtitles وزارة الأمن الداخلى ستبحث عنى فيه حسنا ؟
    Because, for all I know, you're working for her, for DHS, trying to dig up dirt on Graydal. Open Subtitles لأن على حسب علمى أنت تعمل من أجلها مع وزارة الأمن الداخلى تحاولين تكشفوا حقيقة جرايدال
    Friendly reminder: you're talking to DHS now. Open Subtitles تحذير لطيف أنتى تتحدثى إلى شخص من الأمن القومى الاّن
    A secret DHS manhunt, super soldiers, Graydal and now a police cover-up? Open Subtitles مطاردة الأمن القومى السرية الجنود الخارقين و جرايدال و الاّن غطاء الشرطة ؟
    Data from the Jordan DHS gives the rate of 91 per cent for the same indicator. UN وتورد بيانات الاستقصاء الديمغرافي والصحي بالأردن نسبة 91 في المائة لنفس المؤشر.
    DHS collects, analyzes and disseminates relevant intelligence and threat information. UN وتقوم وزارة الأمن القومي بجمع وتحليل ونشر الاستخبارات ذات الصلة والمعلومات المنطوية على أي تهديد بالخطر.
    The hope is that this can be used as a module in the DHS surveys. UN ومن المأمول استخدام ذلك كنموذج في الاستقصاءات الديمغرافية والصحية.
    No information on men's occupation was collected in the DHS survey for the purposes of comparison. UN ولم تُجمع في الدراسة الاستقصائية الديمغرافية والصحية أية معلومات عن مهن الرجال لأغراض المقارنة.
    12.3.1 According to the 2007 Demographic Health Survey (DHS) current use of family services stand at 48 per cent for married women currently using a modern method of family planning. UN 12-3-1 تفيد الدراسة الاستقصائية الصحية الديمغرافية لعام 2007 بأن الاستخدام الحالي لخدمات الأسرة نسبته 48 في المائة للنساء المتزوجات اللواتي تستخدمن حالياً أحد الأساليب الحديثة لتنظيم الأسرة.
    Percentage distribution of women who have undergone excision, as identified in the DHS II and DHS III surveys, on the basis of certain socio-demographic characteristics UN النسبة المئوية للنساء اللائي تعرضن للختان، وفقا لبعض الخصائص الاجتماعية الديمغرافية، الدراستان الاستقصائيتان الثانية والثالثة
    However, this illustrates a significant drop from the previous rate of 7.8 births per woman recorded in the 2003 DHS. UN ومن ناحية ثانية، يدل هذا الرقم على حدوث انخفاض كبير مقارنة بالمعدل السابق المسجل في الاستقصاء الديمغرافي والصحي لعام 2003 والبالغ 7.8 مواليد لكل امرأة.
    We need to evacuate this building, get DHS in here right away. Open Subtitles ،يجب أن نخلي المبنى فلتحضر إدارة الأمن القومي حالاً
    All I did was tell him that you're a DHS agent now and that you need an off-site office... that is it. Open Subtitles كل ما فعلته، أني قلت له أنكي عملية للأمن الوطني الآن. وأنك بحاجة إلى مكتب خارجي، هذا كل شيء
    Otherwise, DHS is officially taking over. Open Subtitles خلاف ذلك, وزارة الامن القومي سوف تستولي على القضية رسمياً
    I'm DHS and a Marine. I think I can handle whatever you throw at me. Open Subtitles انا درهم وبحرية انا اعتقد يمكنني التعامل مع كل ما ترميه في وجهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more