Chuck has muscles for days, but his conversation is not the stuff of Oscar Wilde, or even Diablo Cody. | Open Subtitles | تشاك يملك عضلات رائعة، ولكن حديثه ليست مثل كلام أوسكار وايلد، أو حتى ديابلو كودي |
They say that even the devil himself would prefer death over Diablo. | Open Subtitles | أنهم يقولون حتى الشيطان نفسه سوف يفضل الموت على ديابلو |
There has to be at least some way to transfer them out of Playa Diablo. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك على الأقل بعض الطرق لنقلهم من بلايا ديابلو |
Serving the warrant on Club Diablo, you know, where Molly Ryan was partying on... | Open Subtitles | أحاول أستخراج مذكرة لتفتيش ملهى ديابلو أنت تعلمين, الملهي التي كانت مولي رايان تحتفل فيها |
Luc and I are going to Diablo to see Roz's set. | Open Subtitles | لوك وأنا ذاهب إلى ديابلو لرؤية مجموعة روز ل. |
Diablo says there are no perfect couples, but each couple is perfect in its own way. | Open Subtitles | يقول ديابلو , لا يوجد زوج مثالي لكن كل زوجين مثاليين بطريقتهم الخاصة |
Diablo Blanco will soon be a household name. | Open Subtitles | ستكون ديابلو بلانكو قريبا اسم شائع لكل الأسرة |
Of course the Diablo Blanco Disaster exists. | Open Subtitles | في إثيوبيا؟ بالطبع هناك كارثة ديابلو بلانكو موجودة |
I know what your field of study is, professor, but there is something much bigger looming than the Diablo Blanco Disaster. | Open Subtitles | أنا أعرف ما هو مجال دراستك ولكن هناك شيء أكبر بكثير يلوح في الأفق من كارثة ديابلو بلانكو |
Diablo has been accused of dozens of brutal murders and kidnappings in the rather lawless Guerrero region of the country. | Open Subtitles | تم اتهام ديابلو بالعشرات من جرائم العنف الوحشية وعمليات الخطف في مقاطعة غويريرو حيث لا يوجد من يطبق القانون هناك |
I learned later Diablo's operation wouldn't risk using a computer. | Open Subtitles | علمت لاحقاً أنه بعمليات ديابلو أنه من الأفضل أن لا تخاطر باستخدام الكومبيوتر |
If Diablo doesn't have it already, pretty sure that Fernandez hid it before he got killed. | Open Subtitles | إذا لم يكن ديابلو قد حصل عليها فأنا متأكدة أن فيرنانديز قد أخفاها قبل مقتله |
What was it like performing the words of Oscar-winner Diablo Cody? | Open Subtitles | ماكان عليه أداء فيلم الكلمات مع الفائزة بالأوسكار الممثلة ديابلو كودي؟ |
I SPOKE TO GARCIA. BECK ARRESTED Diablo TWICE ON DRUG CHARGES, | Open Subtitles | لقد تحدثت الى غارسيا بيك اعتقل ديابلو مرتين بسبب تهم المخدرات |
Diablo WAS JUST RELEASED ON PAROLE LAST WEEK. | Open Subtitles | ديابلو أطلق سراحه بشكل مشروط الاسبوع الماضي |
Your boy's lined up to flight El Diablo again. - Tonight! | Open Subtitles | سيقاتل غلامك ـ إل ديابلو ـ في هذه الليلة |
Relief: Mostly flat, with a few locations, such as Cerro El Diablo, Cerro Pescado and Cerro Tigra, between 300 and 600 metres above sealevel. | UN | التضاريس: تتكون في كاملها تقريبا من سهول منبسطة تتوسطها بضعة مرتفعات يتراوح علوها بين ٣٠٠ و ٦٠٠ متر فوق سطح البحر، ومنها إل ديابلو وبسكادو وتيغرا. |
Diablo sandwich, a Dr. Pepper, and make it fast. | Open Subtitles | شطيرة (ديابلو)، و (دكتور بيبر) و لتصل سريعاً |
They lost Lady Katana, Calypso, Diablo Verde... | Open Subtitles | فقدوا سيدة كاتانا، كاليبسو، ديابلو فيردي... |
They are all responsible for the Diablo Blanco Disaster. | Open Subtitles | جميعهم مسؤولون عن كارثة ديابلو بلانكو |
The leader of the Laredo cartel, El Diablo, is on the move. | Open Subtitles | قائِد عِصابة "لاريدو" للمخدّرات إبليس) يحوم في الجِوار) |
And you hear all this stupid shit about Diablo. | Open Subtitles | وأنت تسمع كل هذا الغباء حول * دابلو*ْ |