"diagnostic equipment" - Translation from English to Arabic

    • معدات التشخيص
        
    • معدَّات تشخيص
        
    • معدات تشخيصية
        
    • ومعدات التشخيص
        
    • التشخيصية
        
    That was primarily a result of the country's poor ecological situation and of inadequate funding for the purchase of diagnostic equipment. UN وهذا أساسا نتيجة لحالة البلد الإيكولوجية السيئة والتمويل غير الكافي لشراء معدات التشخيص.
    The impact on diagnoses is worsening, since 70 per cent of diagnostic equipment and reagent manufacturers are American. UN ويزداد الوضع تعقيدا في مجالات التشخيص لأن 70 في المائة من منتجي معدات التشخيص والكواشف ذات الصلة هم من الأمريكيين.
    Consequently, an additional set of the following essential diagnostic equipment listed below will be required for the level I medical facility: UN وبالتالي، ستكون هناك حاجة إلى مجموعة إضافية من معدات التشخيص الأساسية التالية الواردة أدناه للمرفق الطبي من المستوى الأول.
    Essential diagnostic equipment UN معدَّات تشخيص أساسية
    The end use of such components remains unclear, although they can be linked to other information received by the Agency concerning experiments involving the use of high speed diagnostic equipment, including flash X ray, to monitor the symmetry of the compressive shock of the simulated core of a nuclear device. UN ولا يزال الاستخدام النهائي لمثل هذه المكونات غير واضح، وإن كان يمكن ربطها بمعلومات أخرى تلقّتها الوكالة بشأن تجارب تنطوي على استخدام معدات تشخيصية عالية السرعة، بما في ذلك الأشعة السينية الومضية، لرصد تماثُل الصدمة التضاغطية في القلب المحاكى لجهاز نووي.
    The UNICEF supply operation helped more than 40 Governments procure antiretroviral drugs and diagnostic equipment. UN وساعدت عملية الإمداد التابعة لليونيسيف أكثر من 40 حكومة على شراء الأدوية المضادة للفيروس ومعدات التشخيص.
    (vii) Facilitation of treatment of diseases, including availability of diagnostic equipment, vaccines and medicines. UN تيسير علاج الأمراض، بما في ذلك توافر معدات التشخيص واللقاحات والأدوية؛
    Such clinics should therefore be equipped with two sets of essential diagnostic equipment in order to support both teams. UN وينبغي بالتالي تزويد هذه العيادات بمجموعتين من معدات التشخيص الأساسية من أجل دعم كلا الفريقين.
    [Switches [or specific variety] used as replacement for equipment in use, medical diagnostic equipment, electricity generating facilities. UN [مفاتيح [أو صنف محدد] تُستخدم كبديل عن معدات يجري استخدامها، وفي معدات التشخيص الطبي، وفي مرافق توليد الكهرباء.
    [Switches [or specific variety] used as replacement for equipment in use, medical diagnostic equipment, electricity generating facilities. UN [مفاتيح [أو صنف محدد] تُستخدم كبديل عن معدات يجري استخدامها، وفي معدات التشخيص الطبي، وفي مرافق توليد الكهرباء.
    The impact on clinical laboratory diagnoses, microbiology and similar areas is worsening, since 70 per cent of diagnostic equipment and reagents manufacturers are American. UN ويزداد الوضع تعقيدا في مجالات التشخيص السريري المختبري وعلم الجراثيم والمجالات المماثلة لأن 70 في المائة من منتجي معدات التشخيص والكواشف ذات الصلة هم من الأمريكيين.
    The gradual provision of modern diagnostic equipment in obstetrical/gynaecological and paediatric medical institutions serving the rural population; UN - العمل بصورة تدريجية على تقديم معدات التشخيص الحديثة في مؤسسات الولادة/وأمراض النساء والأطفال التي تخدم السكان الريفيين؛
    A similar growth took place in HIV/AIDS-related diagnostic equipment, reagents and consumables, which reached over $5 million. UN وطرأت زيادة مماثلة في عدد معدات التشخيص والكواشف والمواد المستهلكة المتعلقة بالفيروس/الإيدز، التي بلغت قيمتها أكثر من 5 ملايين دولار.
    A similar increase took place in HIV/AIDS-related diagnostic equipment, reagents and consumables, which reached over $5 million. UN وطرأت زيادة مماثلة في عدد معدات التشخيص والكواشف والمواد الاستهلاكية المتعلقة بالفيروس/الإيدز، التي بلغت قيمتها أكثر من 5 ملايين دولار.
    Facilitation of treatment of diseases, including availability of diagnostic equipment, vaccines and medicines. UN (ز) تيسير علاج الأمراض، بما في ذلك توافر معدات التشخيص واللقاحات والأدوية؛
    Relays [or specific variety - to be determined] used as replacement for equipment in use, medical diagnostic equipment, electricity generating facilities. UN مرحِّلات [أو صنف محدد - يتقرر] تُستخدم كبديل عن معدات يجري استخدامها، وفي معدات التشخيص الطبي، وفي مرافق توليد الكهرباء.
    Relays [or specific variety - to be determined] used as replacement for equipment in use, medical diagnostic equipment, electricity generating facilities. UN مرحِّلات [أو صنف محدد - يتقرر] تُستخدم كبديل عن معدات يجري استخدامها، وفي معدات التشخيص الطبي، وفي مرافق توليد الكهرباء.
    13. The 2014 Working Group recommended that troop- and police-contributing countries deploying a level I medical facility should be required to ensure deployment with two sets of essential diagnostic equipment. UN ١٣ - أوصى الفريق العامل لعام 2014 بأن يُطلب من البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة التي تقوم بنشر مرافق طبية من المستوى الأول كفالة النشر مع مجموعتين من معدات التشخيص الأساسية.
    (a) Enabling or enhancing in situ diagnostics through new diagnostic equipment and sample preparation methods; UN (أ) التمكين من التشخيص في الموقع بواسطة معدَّات تشخيص جديدة وأساليب جديدة لإعداد العيِّنات، أو تحسين ذلك التشخيص؛
    iii. Essential diagnostic equipment iv. UN ' 3` معدَّات تشخيص أساسية(ب)
    diagnostic equipment (set) UN معدات تشخيصية (مجموعة)
    The situation is especially serious in rural areas, where the lack of staff, essential drugs, medical and diagnostic equipment and regular water supply is particularly severe. UN وتتسم الحالة بخطورة بالغة في المناطق الريفية بوجه خاص حيث أنها تعاني من النقص الشديد في الموظفين، والأدوية الأساسية، والمعدات الطبية ومعدات التشخيص وإمدادات المياه المنتظمة.
    The most modern technology and diagnostic equipment for hereditary diseases is available in the Ministry of Health's laboratories; UN - توفير أحدث التقنيات والأجهزة التشخيصية للأمراض الوراثية بمختبرات وزارة الصحة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more