"dialogue among parties" - Translation from English to Arabic

    • الحوار بين الأطراف
        
    In addition to documenting specific cases, OHCHR facilitated dialogue among Parties to disputes, monitored court proceedings, and provided legal and procedural advice. UN وبالإضافة إلى توثيق حالات بعينها، يسرت المفوضية الحوار بين الأطراف في المنازعات، ورصدت إجراءات التقاضي، وأسدت المشورة القانونية والإجرائية.
    :: How can a country prevent renewed political strife and manage a post-conflict situation? Discussion could focus on how to encourage continuous dialogue among Parties and engagement by the United Nations and regional organizations. UN :: كيف يمكن للبلد المعني أن يمنع تجدد الصراعات السياسية ويعالج أوضاع ما بعد انتهاء النزاع؟ يمكن أن تركز المناقشة على كيفية تشجيع مواصلة الحوار بين الأطراف ومشاركة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية.
    The question of how to make best use of existing technology while at the same time facilitating technology innovation, development and diffusion for mitigation and adaptation in the context of sustainable development was at the core of the dialogue among Parties. UN 7- كان جوهر الحوار بين الأطراف بشأن كيفية الاستفادة أقصى ما يمكن من التكنولوجيا الحالية مع العمل في الآن ذاته على تيسير السبل لتجديد التكنولوجيا وتطويرها ونشرها من أجل التخفيف من وطأة تغير المناخ والتكيف معه في سياق التنمية المستدامة.
    128. Underlines the importance of continued dialogue among Parties in 2011 through the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention, including on the following matters, with a view to the Conference of the Parties taking a decision at its seventeenth session, in order to make the Technology Mechanism fully operational in 2012: UN 128- يشدد على أهمية مواصلة الحوار بين الأطراف خلال عام 2011 في إطار الفريق العامل المخصص، بما في ذلك الحوار المتعلق بالمسائل التالية، لكي يتسنى لمؤتمر الأطراف اعتماد مقرر في دورته السابعة عشرة يمكّن الآلية التكنولوجية من العمل بشكل تام في عام 2012:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more