"dialogue and consensus-building" - Translation from English to Arabic

    • الحوار وبناء توافق الآراء
        
    • الحوار وبناء التوافق في
        
    • الحوار والتشاور
        
    • الحوار وبناء توافق في
        
    • الحوار وتحقيق توافق الآراء
        
    40 meetings in Kinshasa with majority and political opposition representatives to promote dialogue and consensus-building UN عقد 40 اجتماعاً في كينشاسا مع ممثلي الأغلبية والمعارضة السياسية للتشجيع على الحوار وبناء توافق الآراء
    :: 40 meetings in Kinshasa with majority and political opposition representatives to promote dialogue and consensus-building UN :: عقد 40 اجتماعاً في كنشاسا مع ممثلي الأغلبية والمعارضة السياسية لتعزيز الحوار وبناء توافق الآراء
    96 meetings with majority and political opposition representatives to promote dialogue and consensus-building UN عقد 96 اجتماعاً مع ممثلي الأغلبية والمعارضة السياسية لتعزيز الحوار وبناء توافق الآراء
    It also urges the United Nations system, including country teams, to actively support and promote such processes of dialogue and consensus-building. UN كما يحث منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك الفرق القطرية، على دعم وتشجيع عمليات الحوار وبناء التوافق في الآراء.
    They also undertake to settle or help to settle, through dialogue and consensus-building, all disputes that may arise. UN كما تتعهد اﻷطراف بتسوية أو بتسهيل تسوية جميع الخلافات التي قد تنشأ عن طريق الحوار والتشاور.
    It authorized the Organization to facilitate dialogue and consensus-building among Iraqis in various sectors of activity. UN وقد أذن للمنظمة بتسهيل الحوار وبناء توافق في الآراء فيما بين العراقيين فيما يتصل بمختلف قطاعات الأنشطة.
    200 meetings with administrative authorities and civil society representatives at the national and provincial levels to promote dialogue and consensus-building UN عقد 200 اجتماع مع السلطات الإدارية وممثلي المجتمع المدني على المستوى الوطني ومستوى المقاطعات، لتشجيع الحوار وتحقيق توافق الآراء
    :: 96 meetings with majority and political opposition representatives to promote dialogue and consensus-building UN :: عقد 96 اجتماعاً مع ممثلي الأغلبية والمعارضة السياسية لتعزيز الحوار وبناء توافق الآراء
    Policy dialogue and consensus-building UN الحوار وبناء توافق الآراء في مجال السياسات
    The United Nations should be among those that bring their own perspective to identifying emerging issues and policy gaps and that convene and facilitate policy dialogue and consensus-building on global economic, financial and development problems. UN وينبغي أن تكون الأمم المتحدة من بين أولئك الذين يقدمون منظوراتهم اللازمة لتعيين القضايا الناشئة والفجوات في السياسات والذين يجتمعون وييسرون الحوار وبناء توافق الآراء بشأن السياسات إزاء المشاكل الاقتصادية والمالية والإنمائية.
    23. The representative of Mexico said that the importance of UNCTAD for dialogue and consensus-building lay in ensuring that developing countries benefited from globalization and economic interdependence. UN 23 - وقال ممثل المكسيك إن أهمية دور الأونكتاد في الحوار وبناء توافق الآراء تكمن في ضمان استفادة البلدان النامية من العولمة والترابط الاقتصادي.
    This, in their view, could be achieved by encouraging dialogue and consensus-building among the organs of sovereignty and by using the media as a vehicle for constructive dialogue. UN ويمكن تحقيق ذلك، حسب رأيهم، بتشجيع الحوار وبناء توافق الآراء فيما بين الأجهزة ذات السيادة واستخدام الوسائط الإعلامية كأدوات للحوار البنّاء.
    23. The representative of Mexico said that the importance of UNCTAD for dialogue and consensus-building lay in ensuring that developing countries benefited from globalization and economic interdependence. UN 23 - وقال ممثل المكسيك إن أهمية دور الأونكتاد في الحوار وبناء توافق الآراء تكمن في ضمان استفادة البلدان النامية من العولمة والترابط الاقتصادي.
    Other options need to be developed and pursued. But they can only come from the Iraqis themselves through dialogue and consensus-building. UN ويتعين العمل على وضع خيارات أخرى واتباعها ولكن هذا لا يمكن أن يتحقق إلا على يد العراقيين أنفسهم من خلال الحوار وبناء توافق الآراء.
    (iii) To promote national dialogue and consensus-building on the drafting of a national constitution by the people of Iraq; UN ' 3` تشجيع الحوار وبناء التوافق في الآراء على الصعيد الوطني بشأن صياغة شعب العراق لدستور وطني؛
    (iii) To promote national dialogue and consensus-building on the drafting of a national constitution by the people of Iraq; UN ' 3` تشجيع الحوار وبناء التوافق في الآراء على الصعيد الوطني بشأن صياغة شعب العراق لدستور وطني؛
    (iii) To promote national dialogue and consensus-building on the drafting of a national constitution by the people of Iraq; UN ' 3` تشجيع الحوار وبناء التوافق في الآراء على الصعيد الوطني بشأن صياغة شعب العراق لدستور وطني؛
    We undertake to settle, or to help settle through dialogue and consensus-building, all disputes that may arise. UN نتعهد بأن نسوي، أو أن نسهل تسوية، جميع الخلافات التي قد تنشأ، وذلك عن طريق الحوار والتشاور.
    I reaffirm that every effort will be made to maintain peace in the Central African Republic through dialogue and consensus-building. UN وأؤكد من جديد أن جميع اﻹجراءات ستتخذ للحفاظ على السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى عبر الحوار والتشاور.
    Accordingly, after a number of consultations, he had decided to initiate two levels of dialogue and consensus-building to examine the problems thoroughly in order to find lasting solutions to the crisis rocking the country. UN ولهذا الغرض، ذكر أنه قرر، بعد إجراء عدة مشاورات، فتح مستويين من الحوار والتشاور للنفاذ إلى جوهر المشاكل وإيجاد حلول دائمة لﻷزمة التي تعصف بالبلد.
    In addition, the Division continued to foster the dialogue and consensus-building in international investment agreements through its participation in international conferences and seminars and the development of its e-network of experts, which now counts some 1,500 members. UN وعلاوة على ذلك، واصلت الشعبة تعزيز الحوار وبناء توافق في الآراء في الاتفاقات الدولية للاستثمار من خلال مشاركتها في المؤتمرات الدولية والحلقات الدراسية وتطوير شبكاتها الإلكترونية للخبراء التي تضم حاليا نحو 500 1 عضو.
    200 meetings with administrative authorities and civil society representatives at the national and provincial levels to promote dialogue and consensus-building UN :: عقد 200 اجتماع مع السلطات الإدارية وممثلي المجتمع المدني على المستوى الوطني ومستوى المقاطعات، لتشجيع الحوار وتحقيق توافق الآراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more