"dialogue forum" - Translation from English to Arabic

    • منتدى الحوار
        
    • منتدى للحوار
        
    • منتدى حوار
        
    • محفل حوار
        
    • محفل للحوار
        
    • محفل التحاور
        
    • لمنتدى الحوار
        
    He stressed instead that the recently initiated trilateral Dialogue Forum was the only viable way forward. UN وشدد بدلاً من ذلك على أن منتدى الحوار الثلاثي الذي بدأ عمله مؤخراً هو السبيل العملي الوحيد للمضي قُدماً.
    Constructive trust is fundamental, and that was behind the Dialogue Forum on Gibraltar in which important agreements were reached on matters of local cooperation of benefit to all. UN إن الثقة البناءة عنصر أساسي، وذلك هو الهدف من منتدى الحوار بشأن جبل طارق، حيث تم التوصل إلى اتفاقات بشأن مسائل تعاون محلي مفيد للجميع.
    Furthermore, a number of development projects were being implemented in Palestine through the India-Brazil-South Africa Dialogue Forum. UN وعلاوة على ذلك، يجري تنفيذ عدد من المشاريع الإنمائية في فلسطين من خلال منتدى الحوار بين الهند والبرازيل وجنوب أفريقيا.
    To achieve that, the President of Fiji has proposed that a political Dialogue Forum be convened as a mechanism independent of the national council. UN وتحقيقا لتلك الغاية، اقترح رئيس فيجي عقد منتدى للحوار السياسي بوصفه آلية مستقلة للمجلس الوطني.
    84. A Dialogue Forum on accessibility has been set up and held its first meeting in January 2011. UN 84- ونُظم منتدى حوار بشأن إمكانية الوصول وعقد أول اجتماع له في كانون الثاني/يناير 2011.
    I urge all Somalis to fully utilize the Kampala Process Dialogue Forum for such collaboration. UN وأناشد جميع الصوماليين أن يستفيدوا من منتدى الحوار الذي تتيحه عملية كمبالا لإنجاح هذا التعاون.
    I urge Lebanon's leaders to again consider recourse to the Dialogue Forum to address this and other critical issues relating to the country's stability and security. UN وإنني أحث القادة اللبنانيين على النظر مرة أخرى في اللجوء إلى منتدى الحوار لمعالجة هذه المسائل وغيرها من المسائل ذات الأهمية الحاسمة المتعلقة باستقرار البلد وأمنه.
    It was agreed at the first meeting that the strategic Dialogue Forum would jointly prepare its terms of reference and rules of procedure as a matter of priority. UN واتفقتا في اجتماعهما الأول على أن يتولى منتدى الحوار الاستراتيجي، بطرفيه وعلى سبيل الأولوية وضع اختصاصاته ونظامه الداخلي.
    ESCAP will facilitate under the Dialogue Forum the development and implementation of a regional cooperative project among member countries on a space-based disaster monitoring system involving a constellation of small satellites. UN 141- وسوف تيسر الإسكاب في اطار منتدى الحوار وضع وتنفيذ مشروع تعاوني اقليمي فيما بين البلدان الأعضاء بشأن انشاء نظام فضائي لرصد الكوارث يشمل كوكبة من السواتل الصغيرة.
    The meeting proposed that the AUC-ECA Strategic Partnership Dialogue Forum be institutionalized as a regular multilateral platform for interaction between pan-African institutions and their key development partners. UN واقترح الاجتماع إضفاء الطابع المؤسسي على منتدى الحوار للشراكة الاستراتيجية ليكون منبرا عاديا متعدد الأطراف للتحاور بين المؤسسات الأفريقية وشركائها الرئيسيين في التنمية.
    In May of this year, Fiji sought assistance from the Commonwealth and the United Nations to facilitate, as a priority and with urgency, the President's proposed political Dialogue Forum. UN وفي أيار/مايو هذا العام، سعت فيجي للحصول على مساعدة الكومنولث والأمم المتحدة، على سبيل الأولوية والإلحاح، لتيسير إنشاء منتدى الحوار السياسي الذي اقترحه الرئيس.
    10. The first presenter spoke on the India, Brazil and South Africa (IBSA) Dialogue Forum and the IBSA Facility for Poverty and Hunger Alleviation established in 2003. UN 10 - وتحدث المتكلم الأول عن منتدى الحوار بين الهند والبرازيل وجنوب أفريقيا وعن مرفق التخفيف من حدة الفقر والجوع التابع للمنتدى والذي جرى إنشاؤه في عام 2003.
    40. The Centre also hosted the third annual Subregional Civil Society/National Focal Points Dialogue Forum from 14 to 16 February 2006 in Nairobi. UN 40 - واستضاف المركز أيضا منتدى الحوار دون الإقليمي السنوي الثالث للمجتمع المدني/جهات التنسيق الوطنية في الفترة من 14 إلى 16 شباط/فبراير 2006 في نيروبي.
    Examples of this engagement include Brazil's joint submission, with the other participating States of the India-Brazil-South Africa Dialogue Forum, for the consideration of the United Nations General Assembly at its 66th session, of a resolution reaffirming the universality, indivisibility and interdependence of all human rights. UN وتشمل الأمثلة على هذه المشاركة الاقتراح الذي اشتركت البرازيل في تقديمه مع الدول المشاركة في منتدى الحوار بين الهند والبرازيل وجنوب أفريقيا بأن تنظر الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها السادسة والستين في اتخاذ قرار يؤكد من جديد عالمية وعدم تجزئة وترابط جميع حقوق الإنسان.
    The justice sector strategic plan was launched on 17 June 2010 and the first Access to Justice Dialogue Forum was held. UN بدأ العمل بالخطة الاستراتيجية لقطاع العدل في 17 حزيران/يونيه 2010، وعقد أول منتدى للحوار بشأن الوصول إلى العدالة.
    3.3.2 A Dialogue Forum established between the two main armed groups in the south, which meet every 3 months UN 3-3-2 إنشاء منتدى للحوار بين الجماعتين المسلحتين الرئيسيتين في الجنوب، واجتماعهما كل ثلاثة أشهر
    Estimate 2010: An inter-party Dialogue Forum is held, with the participation of all the major political parties, and second joint communiqué, on the way forward, is adopted UN الرقم التقديري لعام 2010: تنظيم منتدى للحوار بين الأحزاب بمشاركة جميع الأحزاب السياسية الرئيسية، واعتماد بيان مشترك ثان بشأن المضي قدما
    Their rights are being enhanced through bilingual education, a standing Dialogue Forum for agrarian conflicts, the establishment of a land identification system and an Ombudsman on agrarian affairs. UN كما يجري تعزيز حقوقهم من خلال التعليم الثنائي اللغة، وإقامة منتدى حوار دائم بخصوص النزاعات الزراعية، وإنشاء نظام لتحديد الأراضي ومنصب أمين مظالم معني بالشؤون الزراعية.
    The participants also agreed to establish through UNESCO an electronic Dialogue Forum designed to advance concrete professional discussions. D. Human rights UN واتفق المشاركون أيضا على إنشاء منتدى حوار إلكتروني، بواسطة اليونسكو، يرمي إلى أن يدفع إلى الأمام بعجلة المناقشات المتخصصة العملية.
    They should promptly set out to establish a Dialogue Forum where they can all engage in earnest exchanges of views and nurture the sense of community. UN وينبغي أن تجتمع بسرعة لتنشئ محفل حوار يمكنها أن تشترك جميعا فيه في تبادل جاد لﻵراء وتثري الشعور بالمجتمع.
    70. Fiji reiterated that the Government, in its resolve to return the country to a truly sustainable parliamentary democracy by September 2014, intended to convene a national Dialogue Forum shortly. UN 70- وكررت فيجي أن الحكومة، في إطار سعيها إلى إعادة البلد إلى ديمقراطية برلمانية مستدامة وحقيقية بحلول أيلول/سبتمبر 2014، تعتزم عقد محفل للحوار الوطني في وقت قريب.
    Some countries of the South have also established interregional consultative arrangements such as the IBSA (India, Brazil and South Africa) Dialogue Forum. UN كما أبرمت بعض بلدان الجنوب ترتيبات استشارية أقاليمية مثل محفل التحاور فيما بين الهند والبرازيل وجنوب أفريقيا.
    Cyprus is proud to have hosted, in July 2006, in cooperation with Malaysia, the second Asia-Europe Meeting Interfaith Dialogue Forum, which dealt with the issue of interfaith understanding and cooperation for a peaceful world. UN وتفخر قبرص بأنها استضافت في تموز/يوليه 2006، بالتعاون مع ماليزيا، الاجتماع الآسيوي الأوروبي الثاني لمنتدى الحوار بين العقائد، الذي تناول مسألة التفاهم والتعاون بين العقائد من أجل عالم ينعم بالسلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more