"dialogue sessions" - Translation from English to Arabic

    • جلسات الحوار
        
    • جلسات حوار
        
    • دورات الحوار
        
    • دورات حوار
        
    • وجلسات الحوار
        
    • اللقاءات الحوارية
        
    • جلستين للحوار
        
    • لدورات الحوار
        
    • وجلسات حوار
        
    • ودورات الحوار
        
    List of speakers at the special segment: interactive round table dialogue sessions UN قائمة المتحدثين في الجزء الخاص: جلسات الحوار التفاعلي لاجتماعات المائدة المستديرة
    [English only] List of speakers at the special segment: interactive dialogue sessions UN قائمة المتحدثين في الجزء الخاص: جلسات الحوار التفاعلي لاجتماعات المائدة المستديرة
    Special segment: interactive dialogue sessions UN الجزء الخاص من الدورة: جلسات الحوار التفاعلي
    dialogue sessions were held for 400 participants on efficient, transparent and accountable management of financial activities UN عقدت جلسات حوار لـ 400 مشارك عن إدارة الأنشطة المالية بطريقة فعالة وشفافة وخاضعة للمساءلة
    Members of Parliament hold regular dialogue sessions with women's groups on issues concerning women. UN ويعقد أعضاء البرلمان بانتظام جلسات حوار مع الجماعات النسائية حول المسائل التي تهم المرأة.
    Several presenters expressed disappointment with the low attendance of Governments in the dialogue sessions. UN بيد أن عددا منهم أعرب عن خيبة اﻷمل إزاء انخفاض عدد الحكومات التي حضرت جلسات الحوار.
    Adopted at the United Nations Conference on Environment and Development in 1992, Agenda 21 identifies nine major groups that have subsequently formed the basis for the Commission's dialogue sessions. UN ويحدد جدول أعمال القرن 21، الذي اعتُمد في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في عام 1992، تسع مجموعات رئيسية شكـلت فيما بعد أساس جلسات الحوار في اللجنة.
    Inclusion of activities of non-governmental organizations within the official programme of work of the Conference of the Parties: open dialogue sessions UN إدراج أنشطة المنظمات غير الحكومية ضمن برنامج العمل الرسمي لمؤتمر الأطراف: جلسات الحوار المفتوح
    Special segment: interactive dialogue sessions UN :: الجزء الخاص من الدورة: جلسات الحوار التفاعلي
    NGO participation in COP 8 NGO preparations for the open dialogue sessions during COP 8 UN استعدادات المنظمات غير الحكومية للمشاركة في جلسات الحوار المفتوح خلال الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف
    Special segment: interactive dialogue sessions UN الجزء الخاص من الدورة: جلسات الحوار التفاعلي
    Special segment: interactive dialogue sessions UN الجزء الخاص من الدورة: جلسات الحوار التفاعلي
    PRESIDENT’S SUMMARY OF THE OPEN dialogue sessions UN ملخص أعده الرئيس عن جلسات الحوار المفتوح
    The dialogue sessions will be open to contributions from intergovernmental organizations and major groups. UN وستكون جلسات الحوار مفتوحة لتشارك فيها المنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية.
    Special segment: interactive dialogue sessions UN الجزء الخاص من الدورة: جلسات الحوار التفاعلي
    IV. Special segment: interactive dialogue sessions 51 - 60 11 UN رابعاً - الجزء الخاص: جلسات الحوار التفاعلي 51-60 12
    Members of Parliament hold regular dialogue sessions with women's groups on issues concerning women. UN ويعقد أعضاء البرلمان بانتظام جلسات حوار مع الجماعات النسائية حول المسائل التي تهم المرأة.
    Community dialogue sessions were conducted for 300 participants, focusing on the importance of women's participation and representation in the peace process and their security UN عُقدت جلسات حوار مجتمعية لفائدة 300 مشارك، ركزت على أهمية مشاركة النساء وتمثيلهن في عملية السلام وأمنهن
    More than 28,000 staff members, including in excess of 16,000 in peacekeeping and special political missions, have participated in one-hour dialogue sessions. UN وشارك أكثر من 000 28 موظف، بمن فيهم أزيد من 000 16 موظف من موظفي بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة، في جلسات حوار لمدة ساعة واحدة.
    Strong satisfaction was also expressed by members of the bureau of the Commission, participants in the partnership fair, the activities of the Learning Centre and dialogue sessions of major groups. UN كما أعرب عن الرضا الشديد أعضاء هيئة مكتب اللجنة، والمشاركون في معرض الشراكات والمشاركون في أنشطة مركز التعلم وفي دورات الحوار فيما بين المجموعات الرئيسية.
    In several countries, the programme facilitated community dialogue sessions. UN وقام البرنامج بتيسير دورات حوار بين المجتمعات المحلية في عدة بلدان.
    The working language in informal meetings and in non-governmental organization discussions and dialogue sessions is almost always English. UN فلغة العمل في الجلسات غير الرسمية وفي مناقشات المنظمات غير الحكومية وجلسات الحوار هي في الغالب واﻷعم، الانكليزية.
    13. The Government was in regular contact with women's groups through women's NGOs, such as the Singapore Council of Women's Organizations, with which it had organized a series of dialogue sessions relating to the Convention since 2000. UN 13 - واسترسلت قائلة إن الحكومة تداوم بصفة منتظمة على الاتصال بالتنظيمات النسائية عن طريق المنظمات النسائية غير الحكومية، مثل المجلس السنغافوري للمنظمات النسائية، الذي تنظم معه منذ عام 2000 سلسلة من اللقاءات الحوارية بشأن الاتفاقية.
    At its 4th and 5th meetings, on 11 September 2007, the Conference held two open dialogue sessions on the inclusion of activities of NGOs within the official programme of work of the COP. UN 40- عقد المؤتمر، في جلستيه الرابعة والخامسة، في 11 أيلول/سبتمبر 2007، جلستين للحوار المفتوح بشأن إدراج أنشطة المنظمات غير الحكومية في برنامج العمل الرسمي للمؤتمر.
    Suggestions and proposals for future dialogue sessions UN اقتراحات ومقترحات لدورات الحوار المعقودة في المستقبل
    Strong satisfaction was also expressed by members of the Bureau of the Commission, as well as participants at the partnership fair, the Learning Centre and the dialogue sessions of major groups. UN كما أعرب أعضاء مكتب اللجنة عن رضاهم الشديد، وكذلك المشاركون في معرض الشراكة ومركز التعلّم وجلسات حوار المجموعات الرئيسية.
    Symposia and community dialogue sessions have also been held throughout the country as part of the " Te Mana I Waitangi Project " about the human rights dimensions of the Treaty of Waitangi. UN وقد نظمت أيضاً ندوات ودورات الحوار المجتمعية في جميع أرجاء البلاد كجزء من " مشروع تي مانا أي وايتانغي " المعني بأبعاد حقوق الإنسان في معاهدة وايتانغي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more