"dialogue with civil society" - Translation from English to Arabic

    • الحوار مع المجتمع المدني
        
    • حوار مع المجتمع المدني
        
    • التحاور مع المجتمع المدني
        
    • حوار مع منظمات المجتمع المدني
        
    • الحوار مع منظمات المجتمع المدني
        
    • التشاور مع منظمات المجتمع المدني
        
    The dialogue with civil society would significantly contribute to this task. UN وسيسهم الحوار مع المجتمع المدني بدرجة كبيرة في هذه المهمة.
    International NGOs had done spectacular work to facilitate dialogue with civil society in individual States, and the Subcommittee had earned those States' respect for the way in which it had conducted that dialogue. UN وقد قامت المنظمات غير الحكومية الدولية بأعمال تثير الإعجاب لتيسير الحوار مع المجتمع المدني في دول منفردة، وقد كسبت اللجنة الفرعية احترام تلك الدول للطريقة التي أجرت بها هذا الحوار.
    Increasing transparency and improved relations are seen as essential in strengthening dialogue with civil society. UN ويرى أن الشفافية المتزايدة وتحسين العلاقات أمران جوهريان في تعزيز الحوار مع المجتمع المدني.
    We fully support the Secretary-General's call for an intensification of the dialogue with civil society. UN ونؤيد دعوة الأمين العام إلى تكثيف الحوار مع المجتمع المدني تأييدا كاملا.
    We also support UN-Women in its search for mechanisms for dialogue with civil society closer to the field. UN وندعم أيضا هيئة الأمم المتحدة للمرأة في بحثها عن آليات أقرب إلى الميدان لإقامة حوار مع المجتمع المدني.
    Strengthening dialogue with civil society and future generations UN تعزيز الحوار مع المجتمع المدني والأجيال المقبلة
    3. dialogue with civil society and the private sector UN 3 - الحوار مع المجتمع المدني والقطاع الخاص
    The dialogue with civil society during the preparation of the national report was considered a positive step. UN واعتُبِر الحوار مع المجتمع المدني خلال إعداد التقرير الوطني خطوة إيجابية.
    It asked Slovenia for an evaluation of the performance of the new office responsible for the dialogue with civil society and for coordination of citizens' initiatives. UN وطلبت من سلوفينيا تقييم أداء المكتب الجديد المسؤول عن الحوار مع المجتمع المدني وتنسيق المبادرات الشعبية.
    For the first time, a State Secretary responsible for dialogue with civil society and the coordination of citizens' initiatives has been appointed to the Prime Minister's Office. UN وعُيِّن لأول مرة في مكتب رئيس الوزراء وزيرُ دولةٍ مسؤول عن شؤون الحوار مع المجتمع المدني وتنسيق شؤون مبادرات المواطنين.
    Regular meetings have been held in the framework of the Forum for dialogue with civil society. UN وعُقدت بهذا الشأن أيضاً اجتماعات منتظمة في إطار منتدى الحوار مع المجتمع المدني.
    It asked about the intentions of Nauru with regard to the continuation of the dialogue with civil society in the follow-up to the universal periodic review. UN واستفسرت عن نوايا ناورو فيما يتعلق بمواصلة الحوار مع المجتمع المدني لمتابعة الاستعراض الدوري الشامل.
    As one result, the dialogue with civil society has been institutionalized. UN وكانت إحدى النتائج المترتبة على ذلك، أن تأسس الحوار مع المجتمع المدني.
    We believe that dialogue with civil society on matters of social development is an absolute necessity. UN ونعتقد أن الحوار مع المجتمع المدني حول المسائل المتعلقة بالتنمية الاجتماعية يعتبر من الضرورات اﻷكيدة.
    Grants are an important instrument for supporting human rights policy and one of the forms of dialogue with civil society in this sphere. UN وتعد المنح وسيلة مهمة لدعم سياسة حقوق الإنسان وأحد أشكال الحوار مع المجتمع المدني في هذا المجال.
    Many delegations recognized that dialogue with civil society could contribute to the identification of ongoing and future challenges. UN 41- وأقرَّ العديد من الوفود بأن الحوار مع المجتمع المدني يمكن أن يسهم في تحديد التحديات الحالية والمقبلة.
    Some noted that it was not possible to develop policies, programmes or national strategies in the absence of dialogue with civil society because it was inseparable from the democratic processes. UN وأشار البعض إلى عدم إمكانية وضع سياسات وبرامج واستراتيجيات وطنية في غياب الحوار مع المجتمع المدني لأنه لا يمكن فصل هذا الحوار عن العمليات الديمقراطية.
    It welcomed the introduction of measures designed to improve human rights, including the establishment of a National Human Rights Commission and enhanced dialogue with civil society. UN ورحبت بتطبيق التدابير الرامية إلى تحسين حقوق الإنسان، بما في ذلك إنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، وتعزيز الحوار مع المجتمع المدني.
    I commend the Security Council for instituting a dialogue with civil society. UN أشيد بمجلس الأمن على إقامة حوار مع المجتمع المدني.
    The latter conference was more specifically oriented towards a dialogue with civil society. UN وقد كان هذا المؤتمر موجهاً بالأخص إلى إقامة حوار مع المجتمع المدني.
    In an unprecedented effort, the session dedicated a portion of its meetings to an interactive dialogue with civil society. UN وخصصت الدورة، في جهد غير مسبوق، نصيبا من اجتماعاتها لعملية التحاور مع المجتمع المدني.
    :: Engaging in dialogue with civil society and the private sector; UN :: إجراء حوار مع منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص؛
    dialogue with civil society UN الحوار مع منظمات المجتمع المدني
    dialogue with civil society UN التشاور مع منظمات المجتمع المدني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more