"dialogue with member states on" - Translation from English to Arabic

    • الحوار مع الدول الأعضاء بشأن
        
    • حوار مع الدول الأعضاء عن موضوع
        
    • حوار مع الدول اﻷعضاء بشأن
        
    dialogue with Member States on the PIAs has intensified as a result of the ongoing stocktaking process. UN وقد تم، في سياق عملية التقييم الجارية، تكثيف الحوار مع الدول الأعضاء بشأن تقييمات التنفيذ الأولية.
    While this year's Global Report provided more information, he appreciated the opportunity for further dialogue with Member States on how the reporting might be strengthened. UN وبينما قدم التقرير الشامل لهذه السنة المزيد من المعلومات، فقد أعرب المدير عن تقديره لفرصة مواصلة الحوار مع الدول الأعضاء بشأن كيفية تعزيز الإبلاغ.
    I look forward to maintaining dialogue with Member States on these issues in the coming months. UN وإنني أتطلع إلى مواصلة الحوار مع الدول الأعضاء بشأن هذه المسائل في الأشهر المقبلة.
    dialogue with Member States on " United Nations approach to transitional justice " (organized by the Rule of Law Unit) UN حوار مع الدول الأعضاء عن موضوع " نهج الأمم المتحدة إزاء العدالة الانتقالية " (تنظمه وحدة سيادة القانون)
    The Special Committee urges the Secretary-General to initiate a dialogue with Member States on possible additional safety measures that can be taken in situations where the current safety measures are deemed inadequate. UN وتحث اللجنة الخاصة اﻷمين العام على المبادرة بإجراء حوار مع الدول اﻷعضاء بشأن ما يمكن اتخاذه من تدابير إضافية للسلامة في الحالات التي تعتبر فيها تدابير السلامة الحالية غير كافية.
    The Associate Administrator stressed commitment to the culture of volunteerism and the importance of measuring the impact of volunteer work and welcomed further dialogue with Member States on gender balance. UN وقد أكّدت نائب مدير البرنامج على الالتزام بثقافة التطوُّع وعلى أهمية قياس الأثر الناجم عن أعمال المتطوّعين والترحيب بمزيد من الحوار مع الدول الأعضاء بشأن مسألة التوازن بين الجنسين.
    The Associate Administrator stressed commitment to the culture of volunteerism and the importance of measuring the impact of volunteer work and welcomed further dialogue with Member States on gender balance. UN وقد أكّدت نائب مدير البرنامج على الالتزام بثقافة التطوُّع وعلى أهمية قياس الأثر الناجم عن أعمال المتطوّعين والترحيب بمزيد من الحوار مع الدول الأعضاء بشأن مسألة التوازن بين الجنسين.
    24. Lastly, he encouraged dialogue with Member States on the need for a critical mass of core resources. UN 24 - وأخيرا فقد شجع الحوار مع الدول الأعضاء بشأن الحاجة إلى الحد الأدنى الضروري من الموارد الأساسية.
    Enhanced dialogue with Member States on the military aspects of deterrence, in particular with troop-contributing countries and other partners, is being pursued through regional conferences in Nigeria, Argentina and Indonesia. UN يجري السعي إلى تعزيز الحوار مع الدول الأعضاء بشأن الجوانب العسكرية للردع، ولا سيما مع البلدان المساهمة بقوات والشركاء الآخرين، وذلك عن طريق عقد مؤتمرات إقليمية في نيجيريا والأرجنتين وإندونيسيا.
    ECA has been promoting dialogue with Member States on equity and growth implications of macroeconomic polices, investigating the linkages between poverty, gender, ethnicity; making public expenditure pro-poor in Africa; and building capacity for poverty analysis and monitoring. UN وتسعى اللجنة إلى تعزيز الحوار مع الدول الأعضاء بشأن أثر سياسات الاقتصاد الكلي في تحقيق الإنصاف والنمو، ودراسة الروابط بين الفقر ونوع الجنس والعرق؛ وكفالة توجيه الإنفاق العام لصالح الفقراء في أفريقيا؛ وبناء القدرات لتحليل الفقر ورصده.
    13. Also requests the Emergency Relief Coordinator to continue to improve dialogue with Member States on the relevant processes, activities and deliberations of the Inter-Agency Standing Committee; UN 13 - يطلب أيضا إلى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ أن يواصل تحسين سبل الحوار مع الدول الأعضاء بشأن العمليات والأنشطة والمداولات التي تضطلع بها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في هذا الشأن؛
    9. Also requests the Emergency Relief Coordinator to continue to improve dialogue with Member States on the relevant processes, activities and deliberations of the Inter-Agency Standing Committee; UN 9 - يطلب أيضا إلى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ أن يواصل تحسين سبل الحوار مع الدول الأعضاء بشأن العمليات والأنشطة والمداولات التي تضطلع بها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في هذا الشأن؛
    13. Also requests the Emergency Relief Coordinator to continue to improve dialogue with Member States on the relevant processes, activities and deliberations of the Inter-Agency Standing Committee; UN 13 - يطلب أيضا إلى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ أن يواصل تحسين سبل الحوار مع الدول الأعضاء بشأن العمليات والأنشطة والمداولات التي تضطلع بها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في هذا الشأن؛
    10. Also requests the Emergency Relief Coordinator to continue to improve the dialogue with Member States on the relevant processes, activities and deliberations of the Inter-Agency Standing Committee; UN 10 - يطلب أيضا إلى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ أن يواصل تحسين سبل الحوار مع الدول الأعضاء بشأن العمليات والأنشطة والمداولات التي تضطلع بها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في هذا الشأن؛
    9. Also requests the Emergency Relief Coordinator to continue to improve dialogue with Member States on the relevant processes, activities and deliberations of the Inter-Agency Standing Committee; UN 9 - يطلب أيضا إلى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ أن يواصل تحسين سبل الحوار مع الدول الأعضاء بشأن العمليات والأنشطة والمداولات التي تضطلع بها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في هذا الشأن؛
    10. Also requests the Emergency Relief Coordinator to continue to improve the dialogue with Member States on the relevant processes, activities and deliberations of the Inter-Agency Standing Committee; UN 10 - يطلب أيضا إلى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ أن يواصل تحسين سبل الحوار مع الدول الأعضاء بشأن العمليات والأنشطة والمداولات التي تضطلع بها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في هذا الشأن؛
    Concerning the third item of the terms of reference, namely, whether and when this issue should be brought to the attention of the Statistical Commission, WTO and other members of the team who had prepared the paper concluded that while continuous dialogue with Member States on this issue was important, it would be premature to bring it formally to the Statistical Commission. UN وفيما يتعلق بالبند الثالث من الاختصاصات، وهو ما إذا كان ينبغي عرض هذه المسألة على اللجنة الإحصائية، وتوقيت ذلك، خلصت منظمة التجارة العالمية وغيرها من أعضاء الفريق الذين أعدوا التقرير، إلى أنه مع التسليم بأهمية مواصلة الحوار مع الدول الأعضاء بشأن هذه المسألة، من السابق لأوانه عرضها رسميا على اللجنة الإحصائية.
    dialogue with Member States on " United Nations approach to transitional justice " (organized by the Rule of Law Unit) UN حوار مع الدول الأعضاء عن موضوع " نهج الأمم المتحدة إزاء العدالة الانتقالية " (تنظمه وحدة سيادة القانون)
    dialogue with Member States on " United Nations approach to transitional justice " (organized by the Rule of Law Unit) UN حوار مع الدول الأعضاء عن موضوع " نهج الأمم المتحدة إزاء العدالة الانتقالية " (تنظمه وحدة سيادة القانون)
    The Economic Commission for Africa has been placing special emphasis on social policy and poverty analysis, and on promoting a dialogue with Member States on equity and growth, and linkages between poverty, gender and ethnicity. UN أما اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا فأولت تركيزا خاصا لتحليل السياسة الاجتماعية والفقر، ولتعزيز إقامة حوار مع الدول اﻷعضاء بشأن اﻹنصاف والنمو والصلات بين الفقر وقضايا الجنسين واﻹثنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more