"diamond sales" - Translation from English to Arabic

    • مبيعات الماس
        
    • بيع الماس
        
    182. UNITA diamond sales outside Angola are managed by UNITA representatives. UN 182- ويدير ممثلو يونيتا في الخارج مبيعات الماس الذي تستخرجه.
    For the reasons noted above, however, the Group is not in a position to provide comprehensive information on the scale or distribution of proceeds from diamond sales. UN ولكن، للأسباب المذكورة أعلاه، ليس الفريق في وضع يمكنه من تقديم معلومات شاملة عن نطاق أو توزيع العائدات من مبيعات الماس.
    CEEC/Kimberley agents are already mandated to call attention to diamond sales that take place outside of the Kimberley Process. UN فوكلاء المركز/كيمبرلي مفوضون بالفعل بتوجيه الانتباه إلى مبيعات الماس التي تجري خارج إطار عملية كيمبرلي.
    In areas where there is exploration for diamonds, a representative of the UNITA Ministry of Natural Resources, responsible for all diamond sales, may also be linked to the operational command. UN وفي المناطق التي تجري فيها عمليات لاستكشاف الماس قد يلحق أيضا بقيادة العمليات ممثل لوزارة الموارد الطبيعية في يونيتا، يكون مسؤولا عن جميع مبيعات الماس.
    Fred Rindel and the De Decker brothers set up UNITA's diamond sales system in 1993, selling about one third of UNITA's diamonds according to Rindel. UN ففي عام 1993، أنشأ فريد رندل وإخوان دي ديكر شبكة بيع الماس التابعة ليونيتا، وأفاد رندل بأنه تم من خلالها بيع زهاء ثلث الماس الخاص بيونيتا.
    116. The Mechanism has evaluated the available information concerning the levels of UNITA diamond sales. UN 116- وقد قامت الآلية بتقييم المعلومات المتوفرة بشأن مستويات مبيعات الماس لدى يونيتا.
    :: Copies of regulations governing the sale of diamonds, the names and contact details of bodies responsible for overseeing diamond sales, and sample copies of the documents needed to trade in and export diamonds UN :: نسخا من اللوائح التي تنظم مبيع الماس، وأسماء الهيئات المسؤولة عن الإشراف على مبيعات الماس والمعلومات اللازمة للاتصال بها، ونسخا نموذجية من الوثائق اللازمة للتجارة في الماس وتصديره.
    The closure of La Centrale is likely to provide some insight into the amount of revenues generated by diamond sales and the use of such revenues; however, the information that can be obtained from such records will depend on the successful transfer of these documents to the central Government. UN ومن المحتمل أن يوفر إلغاء ذلك النظام نظرة متعمقة على كمية الإيرادات المحققة من مبيعات الماس وكيفية استعمال تلك الإيرادات، بيد أن المعلومات التي يمكن استخلاصها من تلك السجلات ترتهن بمدى نجاح نقل تلك الوثائق إلى الحكومة المركزية.
    Economists attributed the improved export performance in June to the depreciation of the rand, the higher dollar price of gold and increased diamond sales. 114/ UN ويعزو الاقتصاديون التحسن في أداء الصادرات في حزيران/يونيه إلى انخفاض قيمة الراند وارتفاع سعر الذهب بالدولار وزيادة مبيعات الماس)١١٤(.
    87. The interest of the RPA commercial wing in selling consumables at attractive prices is not only to launder money from criminal diamond sales, but also to place the once-thriving Kisangani economy under Rwanda's control. UN 87 - لا تقتصر مصلحة الجناح التجاري للجيش الوطني الرواندي من وراء بيع الأصناف الاستهلاكية بأسعار مغرية على غسل الأموال الآتية من مبيعات الماس الإجرامية فحسب وإنما تشمل أيضا وضع اقتصاد كيسنغاني الذي كان مزدهرا من قبل تحت سيطرة رواندا.
    107. Information gathered on diamond sales in the Séguéla mining area allowed for the identification of a number of main traders who are active, both locally and from ECOWAS countries, at the mining site level. UN 107 - ومكّنت المعلومات التي جُمعت عن مبيعات الماس في منطقة سيغيلا للتعدين من تحديد عدد من التجار الرئيسيين الذين يمارسون نشاطهم محلياً وانطلاقاً من بلدان الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على السواء، وذلك على مستوى مواقع التعدين.
    275. Reports from various sources indicate that not all diamond sales occur within the framework of La Centrale, and that revenue from the sale of diamonds benefits third parties whose identities have not been disclosed to the Group, but that do not necessarily involve the Forces nouvelles. UN 275 - وتشير تقارير من مصادر متنوعة إلى أن مبيعات الماس لا تجري كلها في إطار الخزينة المركزية، وأن إيرادات بيع الماس تفيد أطرافا ثالثة لم يجر الإفصاح عن هوياتها للفريق، ولكنها لا تتضمن بالضرورة القوات الجديدة.
    Gross income from diamond sales nearly doubled as well, from $638 million in 2002 to $1.2 billion in 2006. UN كما تضاعف تقريبا الدخل الإجمالي من بيع الماس من 638 مليون دولار في عام 2002 إلى 1.2 بليون دولار في عام 2006.
    (ii) Detailed investigation of the methods and structures of UNITA diamond sales operations and the personnel involved. UN `2 ' التحقيق المسهب في الطرائق التي يستخدمها يونيتا للتجارة بالماس وهيكلياته وعمليات بيع الماس والأشخاص الضالعين فيه.
    In view of the numerous reports of possible UNITA diamond sales, we also think that opportunistic sales take place in any country that hosts a small diamond market. UN وبالنظر إلى تعدد الأخبار المتصلة بعمليات بيع الماس الممكنة التي قامت بها يونيتا، نعتقد أيضا أن هناك عمليات بيع تتم حسب الفرص في أي بلد له سوق صغيرة للماس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more