"did everything i could" - Translation from English to Arabic

    • فعلت كل ما بوسعي
        
    • فعلت ما بوسعي
        
    • فعلت كل ما أستطيع
        
    • فعلت كل ما أستطيعه
        
    • فعلت كل ما في وسعي
        
    • فعلت كل ما يمكن
        
    • فعلت كل ما يمكنني
        
    • فعلت كل مافي وسعي
        
    • فعلتُ كل ما بوسعي
        
    • فعلتُ كلّ ما بإستطاعتي
        
    • عملت كلّ ما يمكن عمله
        
    • فعلت كل شيء أستطيع
        
    • فعلت كل ما بإمكاني
        
    • فعلت كل ما بوسعى
        
    • فعلت كلّ ما
        
    I did everything I could to make sure it didn't come to this. Open Subtitles فعلت كل ما بوسعي للتأكد من عدم الوصول إلى هذا الأمر
    I did everything I could to make it happen, but as you can see, there's a huge backlog here... Open Subtitles فعلت كل ما بوسعي لتحقيق ذلك لكن كما ترى هنا زحمة كبيرة جداً
    I did everything I could to make sure everyone in that building was safe, and I saved you. Open Subtitles لقد فعلت ما بوسعي لجعل الجميع هناك بأمان وكذلك أنقذتك
    I did everything I could, scrambled to keep it all together, but then I said fuck it. Open Subtitles فعلت كل ما بوسعي ، جاهدت لأبقي الأمر على نفس الحال
    From that moment on I did everything I could not to become an intellectual. Open Subtitles ومن هذه اللحظة فعلت كل ما بوسعي لـ الا اصبح فكر
    I did everything I could to keep things going, but Nathan... Open Subtitles لقد فعلت كل ما بوسعي ..لجعل الأمور تستمر , لكن نايثن
    See, if I did everything I could, then I would have saved her. Open Subtitles كما ترين لو فعلت كل ما بوسعي فبإمكاني إنقاذها
    Over the next few days, I did everything I could to please Mom. Open Subtitles خلال الأيام القليلة القادمة ، فعلت كل ما بوسعي لارضاء أمي.
    I did everything I could to stop people from coming here. Open Subtitles لقد فعلت كل ما بوسعي لأمنع الناس من الحضور إلى هذا المكان
    I need you to know... that I did everything I could to keep her safe. Open Subtitles أريدك أن تعرف بأنني فعلت ما بوسعي لأبقينا بأمان
    I did everything I could To Keep Myself From Coming Over Here. Open Subtitles فعلت ما بوسعي لأمنع نفسي من المجيئ إلى هنا
    I did everything I could to try to find her. Open Subtitles هذا ليس حقيقي لقد فعلت كل ما أستطيع لكي أعثر عليها
    I did everything I could. I tried. I did everything I could to... Open Subtitles لقد عملت كل شيء أستطيعه, لقد حاولت لقد فعلت كل ما أستطيعه
    You know I did everything I could. Open Subtitles تعلم أنني فعلت كل ما في وسعي
    I did everything I could to keep busy until Aidan came back. Open Subtitles فعلت كل ما يمكن للحفاظ على مشغول حتى جاء ايدين والظهر.
    I did everything I could to help Scotland so that you could stay. Open Subtitles لقد فعلت كل ما يمكنني فعله لمساعدة سكوتلندا حتى تبقين
    But I did everything I could, didn't I, Isaac? Open Subtitles لكنني فعلت كل مافي وسعي ، أليس كذلك (إيزاك)؟
    I did everything I could to stop it. Open Subtitles فعلتُ كل ما بوسعي لإيقاف ذلك
    I did everything I could to protect her. Open Subtitles لقد فعلتُ كلّ ما بإستطاعتي لمُساعدتها
    I did everything I could to save Dean, and he still ended up at Mercy House. Open Subtitles لقد عملت كلّ ما يمكن عمله لإنقاذ دين وهو ما زال محطما في بيت الرحمة.
    I did everything I could to get on his good side. Open Subtitles فعلت كل شيء أستطيع لأصبح في فريقه
    I did everything I could to convince myself he wasn't the one... Open Subtitles فعلت كل ما بإمكاني فعله لإقناع نفسي أنه لم يكن . الشخص المناسب ..
    Yeah, yeah, I know. I did everything I could. We all did. Open Subtitles نعم، نعم، اعرف، لقد فعلت كل ما بوسعى كلنا فعلنا، اعرف
    I wish I could have told him I did everything I could. Open Subtitles ليتني استطعت إخباره بأنّي فعلت كلّ ما بوسعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more