"did it ever occur" - Translation from English to Arabic

    • هل خطر ببالك
        
    • خطر ببالك قط
        
    • هل خطر على بالك
        
    • هل خطر في بالك
        
    • ألم يخطر في بالك
        
    • الم يخطر ببالك
        
    • هل خطر لك أبداً
        
    • هل طرأ على
        
    Did it ever occur to you that if you keep treating people like they're fragile, it might keep them from ever getting stronger? Open Subtitles هل خطر ببالك يوماً أنك إن واصلت معاملة الأشخاص على أنهم ضعفاء فقد يكبتهم ذلك من أن يقوَوا
    Did it ever occur to you that part of my job is deciding what is and what is not part of your job, and the reason I'm not telling you something may just be because I am protecting you? Open Subtitles هل خطر ببالك يوماً أنه واجبي أن أقرر ما واجبك و ما هو ليس واجبك و السبب أنني لم أخبر أحداً هو
    Did it ever occur to you that this is exactly what it looks like? Open Subtitles هل خطر ببالك قط أن الأمر تماماً كما يبدو عليه؟
    Okay, I'm gonna choose not to respond to that except to say, Did it ever occur to you to rent to someone without the bullpen? Open Subtitles هل خطر على بالك أنك سوف تجد مستآجر لا يريد الحصول على البولبين؟
    Did it ever occur to you these women might also be grateful? Open Subtitles هل خطر في بالك أنَّ هؤلاء النّساء قد يكنَّ شاكرات أيضاً؟
    Did it ever occur to you that the dark power we gain is precisely that which you think you can expel from yourself? Open Subtitles ألم يخطر في بالك أبدًا أن قوة الظلام التي نكتسبها هي بالضبط تلك التي تعتقد أنك يمكن أن تطردها من نفسك؟
    And while he's getting his nails dirty, Did it ever occur to you to give him the slightest inkling that he is the first true Seeker in a thousand years? Open Subtitles وبينما كانت اظافرة تتسخ الم يخطر ببالك اعطائه تلميح بسيط عن انه اول باحث حقيقي منذ الاف السنين؟
    Did it ever occur to you that not everyone has the compulsive need to sort, organize and label the entire world around them? Open Subtitles هل خطر لك أبداً بأنه ليس كل شخص عنده حاجة إلزامية للتصنيف و التنظيم و التقسيم العالم كله حولهم هكذا ؟
    Well, Did it ever occur to you you sucked at your job? Open Subtitles حسنٌ.. هل طرأ على بالك قط إنكَ كنتَ سيئاً في وظيفتكَ ؟
    Dad, Did it ever occur to you that we're learning how to take care of you when you're older by watching the way you treat Grampa? Open Subtitles هل خطر ببالك يا أبي أنّنا نتعلم كيف نهتمّ بك حينما تكون عجوزا بمشاهدة أسلوب تعاملك مع الجدّ؟
    Did it ever occur to you that maybe I'm not in the mood? Open Subtitles هل خطر ببالك أنّني ربّما لستُ بمزاج جيّد؟
    Did it ever occur to you that neither karen nor lisa were the right person for you? Open Subtitles هل خطر ببالك ربما ليست ليزا او كارن المراه المناسبه لك؟
    Did it ever occur to you that I might not want you to drive me? Open Subtitles هل خطر ببالك أبداً أنني ربما لا أريدك أن تقود بي؟
    Did it ever occur to you that I might be saving that sweatshirt? Open Subtitles هل خطر ببالك أبداً أنني ربما أحتفظ بهذا الزي؟
    Did it ever occur to you that I need to show my son that we are still a family after everything that we've been through? Open Subtitles هل خطر ببالك قط إنني بحاجة لأن أعرض لطفلي بأننا لا زلنا عائلة بعد كل ما مررنا به ؟
    Did it ever occur to you that it was all done so that you could pass that darkness on to me? Open Subtitles هل خطر على بالك أن كل شيء تم ليمكنك من نقل الظلام إلي؟
    Did it ever occur to you to play family games with me? Open Subtitles هل خطر على بالك أن تعلب ألعاب عائلية معي؟
    Did it ever occur to you that I might actually want to go to the meeting? Open Subtitles هل خطر في بالك فعلاً أنّي أودّ الذهاب حقاً إلى الإجتماع؟
    Did it ever occur to you that when you're shooting at people that they have families? I don't shoot at anyone. I return fire. Open Subtitles هل خطر في بالك مرّة أنه عندما تقومين بقتل أناس ، أن هؤلاء الناس قد يكون لديهم عائلات ؟ أنا لا أقتل أحداً ، أنا أقاتل من يقاتلني
    Did it ever occur to you that the dream that kept you during your torment, it was corrupt? Open Subtitles ألم يخطر في بالك بأنّ الحلم الذي ساعدك على تحمّل هذا التعذيب .. قد تمّ تحريفه ؟
    Did it ever occur to you how sensitive these deliveries were? Open Subtitles ألم يخطر في بالك مدى كون هذه المراسيل بالغة الحساسية ؟
    Did, Did it ever occur to you that everybody that came in here today just so happened to be going seven miles exactly over the speed limit. Open Subtitles الم يخطر ببالك . أن كل من في القاعة حدث وكانوا
    Did it ever occur to you to pick up a phone and call me? Open Subtitles هل خطر لك أبداً أن تلتقط الهاتف وتتصل بي ؟
    Did it ever occur to you how her father might feel about this? Open Subtitles هل طرأ على بالك كيف سيشعر والدها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more