"did not enjoy the support of" - Translation from English to Arabic

    • لم تحظ بتأييد
        
    • لا تحظى بتأييد
        
    • ولم تؤيد
        
    • لم تحصل على تأييد
        
    • التي لم تحظ بدعم
        
    • فلم تحظ بدعم
        
    It seemed clear from the addendum that recommendations 1 to 23 did not enjoy the support of Trinidad and Tobago. UN ويبدو واضحا من الإضافة أن التوصيات من 1 إلى 23 لم تحظ بتأييد ترينيداد وتوباغو.
    91. The recommendations below did not enjoy the support of Monaco: UN 91- وفيما يلي التوصيات التي لم تحظ بتأييد موناكو:
    Despite judicial reform packages endorsed between 2010 and 2014, eight recommendations that expressly requested the abolition or revision of specific laws that impact on the capacity of artists and creative workers to practice their profession did not enjoy the support of Turkey. UN ورغم الإصلاحات القضائية التي صودق عليها في الفترة بين عامي 2010 و2014، لم تحظ بتأييد تركيا ثماني توصيات طلبت صراحة إلغاء أو تنقيح قوانين بعينها تؤثر في قدرة الفنانين والمبدعين على ممارسة مهنهم.
    104. The recommendations below did not enjoy the support of Syria: UN 104- والتوصيات المبيّنة أدناه لا تحظى بتأييد سوريا:
    99. The following recommendations did not enjoy the support of Singapore as Singapore considers that they are based on incorrect assumptions or premises: UN 99- ولم تؤيد سنغافورة التوصيات التالية لأنها تعتبرها مؤسسة على افتراضات أو مقدمات غير صحيحة:
    He failed in his initiative, which did not enjoy the support of President Aristide. UN وفشلت مبادرته التي لم تحصل على تأييد الرئيس أريستيد.
    79. The recommendations below did not enjoy the support of Saint Vincent and the Grenadines: UN 79- والتوصيات أدناه لم تحظ بتأييد سان فنسنت وجزر غرينادين:
    III. RECOMMENDATIONS WHICH did not enjoy the support of THE BAHAMAS UN ثالثاً- التوصيات التي لم تحظ بتأييد حكومة جزر البهاما
    Recommendations that did not enjoy the support of Viet Nam: UN التوصيات التي لم تحظ بتأييد فييت نام
    97. The recommendations below did not enjoy the support of Sweden: UN 97- التوصيات التالية لم تحظ بتأييد السويد:
    87. The recommendations below did not enjoy the support of Spain: UN 87- التوصيات التالية لم تحظ بتأييد إسبانيا:
    Recommendations that did not enjoy the support of the Democratic People's Republic of Korea were related mainly to civil and political rights and cooperation with the Special Rapporteur. UN وتتعلق التوصيات التي لم تحظ بتأييد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بالحقوق المدنية والسياسية والتعاون مع المقرر الخاص.
    While some of Thailand's recommendations on national human rights institutions and the Bangkok Rules did not enjoy the support of Singapore, Thailand hoped that Singapore would continue to strengthen its independent mechanisms and give due consideration to the needs of women prisoners. UN وفي حين أن بعضاً من توصيات تايلند بشأن المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان وبشأن قواعد بانكوك لم تحظ بتأييد سنغافورة، أعربت تايلند عن أملها في أن تواصل سنغافورة تقوية آلياتها المستقلة ومراعاة احتياجات السجينات على النحو الواجب.
    261. The delegation indicated that the recommendations relating to the ratification of the Rome Statute of the International Criminal Court, including its accession to the privileges and immunities, did not enjoy the support of Eritrea. UN 261- وأفاد الوفد بأن التوصيات المتعلقة بالتصديق على قانون روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، بما يشمل الحصول على الامتيازات والحصانات، لم تحظ بتأييد إريتريا.
    707. The second recommendation that did not enjoy the support of Zimbabwe was to amend expeditiously the Births and Deaths Registration Act to ensure that all children born in Zimbabwe, regardless of their parents' origin, were issued with birth certificates. UN 707- أما التوصية الثانية التي لم تحظ بتأييد زمبابوي فتدعوها إلى تعديل سريع لقانون تسجيل المواليد والوفيات بحيث تكفل إصدار شهادة الميلاد لجميع الأطفال المولودين في زمبابوي أياً كان أصل الأبوين.
    96. The recommendations below did not enjoy the support of the Bolivarian Republic of Venezuela: UN 96- وفيما يلي التوصيات التي لا تحظى بتأييد جمهورية فنزويلا البوليفارية:
    The following recommendation did not enjoy the support of Norway: UN 107- التوصية التالية لا تحظى بتأييد النرويج:
    It was to be hoped that the existence of other instruments, which might be broader in scope but did not enjoy the support of many of the States most concerned, would not hinder the achievement of a successful outcome within the framework of the Convention. UN 54- والأمل معقود في ألا يُعيق وجود صكوك أخرى قد تكون أوسع نطاقاً، لكن لا تحظى بتأييد العديد من الدول المعنية أكثر من غيرها، تحقيق نتيجة ناجحة في إطار الاتفاقية.
    80. The recommendations below did not enjoy the support of Papua New Guinea: UN 80- ولم تؤيد بابوا غينيا الجديدة التوصيتين الواردتين أدناه:
    He failed in his initiative, which did not enjoy the support of President Aristide. UN وفشلت مبادرته التي لم تحصل على تأييد الرئيس أريستيد.
    It also includes the recommendation that did not enjoy the support of Mali and those that were examined after the interactive dialogue. UN كما يتضمن الجدول التوصية التي لم تحظ بدعم مالي والتوصيات التي أخذتها بعين الاعتبار عقب الحوار التفاعلي.
    124. The recommendations below did not enjoy the support of Switzerland: UN 124- أما التوصيات التالية فلم تحظ بدعم سويسرا:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more