All I did was answer a few questions about the theory. | Open Subtitles | كل ما فعلته كان الإجابة على بعض الأسئلة حول النظرية. |
Even though what you did was wrong, you're still a good kid. | Open Subtitles | على الرغم من ما فعلته كان خطأ، لا تزال طفلاً جيداً. |
All she did was protect us when she didn't need to. | Open Subtitles | كل فعلته هو حمايتنا في حين انّها لم تحتج لذلك |
All I did was be the only person who believes in you. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو أننى كنتُ الشخص الوحيد الذى يؤمن بك |
All I did was break into one empty van. | Open Subtitles | كل ما فعلته كان اقتحاماً لعربة واحدة فارغة |
Look, all I did was get you the audition. | Open Subtitles | انظروا، كل ما فعلته كان تحصل على الاختبار. |
You deserve this. What you did was really brave. | Open Subtitles | تستحق هذا ما فعلته كان أمراً شجاعاً حقاً |
Tell everyone - admit what you did was wrong. | Open Subtitles | أخبر الجميع، اعترف أنّ ما فعلته كان خاطئاً |
The only thing I did was not be their mother. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي فعلته كان ان لا اكون والدتهم |
I had to do something. And what I did was the soprano. | Open Subtitles | كان يجب أن أفعل شيئاً و ما فعلته كان مع المغنية |
All I did was get coffee for real writers. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو إعداد القهوة للكتاب الفعليون |
Look, all I did was ask a witness a few questions. | Open Subtitles | أنظر، كل ما فعلته هو أن سألت الشاهد بعض الأسئلة. |
But all I did was ruin his chance at saving the world. | Open Subtitles | لكن كل ما فعلته هو تدمير جميع فرصه لإنقاذ العالم لا |
All I did was buy you time. You knocked her out. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو توفير الوقت لك وأنت أفقدتها الوعي |
AII we did was talk. And play a Iittle one- on-one. | Open Subtitles | كل ما فعلناه هو الكلام وتواجهنا في لعبة كرة السلة |
I'm just saying that because what he did was despicable. | Open Subtitles | إنني أقول هذا فقط لأن ما فعله كان حقيراً |
I've always told myself that everything I did was for her. | Open Subtitles | كنت دائماً أقول لنفسي إن كل ما فعلت كان من أجلها |
All I did was put the pieces together. They felt right. | Open Subtitles | كل مافعلته هو وضع القطع مع بعضها . بَدوا صحيحينَ |
Well, I'm not saying what we did was out of bravery. | Open Subtitles | حسنا انا لا اقول ان ما فعلناه كان من الشجاعه |
Look, with... with... with all due respect, all he did was phone. | Open Subtitles | أنظر مع.. مع كل إحترامي كل ما فعله أنه كان بالتليفون |
He noted that everything he and his colleagues did was within the bounds of the law. | UN | ولاحظ أن كل شيء فعله هو وزملاؤه كان في إطار القانون. |
Technically, all I did was call them a little early. | Open Subtitles | تقنياً، كل ما فعلت هو الاتصال بهم مبكراً قليلاً |
What they did was reprehensible, but so is vigilante justice, all right? | Open Subtitles | ما فعلوه هو مستهجن، لكن ذلك هو عدالة القصاص، كل الحق؟ |
Okay, I'm sure whatever they did was the best option available in the moment. | Open Subtitles | مُتأكّدة أنّ أياً كان ما فعلوه كان أفضل خيار مُتاح في تلك اللحظة. |
I know what I did was wrong and I'm really sorry. | Open Subtitles | أعلم بأنّ ما فعلتُه كان خاطئًا وأنا آسفٌ للغاية |
What-- what I did was wrong, and I have to live with that every day. | Open Subtitles | ما.. مافعلته كان خاطئا يجب ان اتعايش مع هذا كل يوم |