"did what i did" - Translation from English to Arabic

    • فعلت ما فعلت
        
    • فعلت ما فعلته
        
    • فعلتُ ما فعلته
        
    • فعلت مافعلته
        
    • فعلت فعلتي
        
    • فعلت ما توجب علي فعله
        
    • فعلتُ ما فعلت
        
    • فعلتُ ما فعلتُه
        
    • قمت بما قمت به
        
    I did what I did because I didn't want you to die. Open Subtitles أنا فعلت ما فعلت ل لم أكن أريد منك أن يموت.
    It's not totally my fault, but I did what I did. Open Subtitles انها ليست تماما خطأي , ولكن لقد فعلت ما فعلت.
    A lawyer can't do anything. I did what I did. Open Subtitles المحامي لا يمكنه فعل أي شيء لقد فعلت ما فعلت
    If you want to know why I did what I did, go and take a look. Open Subtitles لو أردت أن تعرف لماذا فعلت ما فعلته إذهب وإلق نظرة
    I did what I did not to slight you, but because I loved another. Open Subtitles لقد فعلت ما فعلته ليس لأنني أقلل منكن،. ولكن بسبب حُبي لأخرى.
    But you wanna know why I did what I did? Open Subtitles لكنكَ تُريدُ أن تعرفَ لما فعلتُ ما فعلته
    - I did what I did to give you time so... - Dr. Halstead. Open Subtitles لقد فعلت مافعلته, أعطني وقت دكتور هاتسيلد
    I did what I did to protect my son, who's lying in a hospital bed unresponsive right now. Open Subtitles فعلت ما فعلت لحماية ابني والذي يرقد غير مستجيب على سرير مشفى حاليًا
    I promise I will explain to you once and for all why I did what I did. Open Subtitles أعدك بأنني سأشرح لك مرة واحدة وإلى الأبد لماذا فعلت ما فعلت
    Look, I need you to understand that I did what I did because it was right, not just for me, for you, for everybody. Open Subtitles انظر، أحتاجك لتفهم أني فعلت ما فعلت لأنه كان صحيحًا وليس لأجلي فقط بل لأجلك ولأجل الجميع
    Why do you think I did what I did to put you through school? Open Subtitles لماذا بأعتقادكِ فعلت ما فعلت لوضعِكِ في المدرسة ؟
    I did what I did because I was certain I was right. Open Subtitles لقد فعلت ما فعلت بسبب انى كنت مقتنع ان ما افعله هو الصواب
    The difference is I did what I did for him, not for me. Open Subtitles الفرق بأنني فعلت ما فعلت من أجله وليس من أجلي
    I did what I did to make him renew his contract. Open Subtitles من يهتم ، فعلت ما فعلته لجعله يُجدد عقده
    I'm not trying to make excuses, but I want you to know why I did what I did. Open Subtitles لا أحاول تقديم مبررات ولكن اريدك ان تعلمي لماذا فعلت ما فعلته
    Look, I did what I did for the same reason you did what you did, to help Harvey, that's all. Open Subtitles أنا فعلت ما فعلته لنفس سببك لمُسَاعَدَة هارفي، هذا كل ما في الأمر
    I know you don't understand why I did what I did. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا يفهمون لماذا فعلت ما فعلته.
    I'm still not sure why I did what I did next. Open Subtitles لا زلت غير متأكد لم فعلت ما فعلته بعدها.
    I just did what I did because I love you so much and the thought of losing you is more than I can handle. Open Subtitles لقد فعلتُ ما فعلته لأنني أحبكَ جداً ولا أستطيع أن أتحمل فكرة أن أخسرك
    And every day reminds me why I did what I did to stay out of it. Open Subtitles وكل يوم يذكرني لماذا فعلت مافعلته لأبقى خارج السجن
    Now stop and listen. I did what I did for Davina. Open Subtitles الآن توقف واسمعني، فعلت فعلتي لأجل (دافينا).
    Look, I did what I did for the good of the firm. Open Subtitles إنظري ، لقد فعلت ما توجب علي فعله لمصلحة الشركة
    I did what I did because people like my sister and the Hastings deserve to be punished." Open Subtitles فعلتُ ما فعلت لأنَّ الناس أحبوا شقيقتي وهاستينغز يستحق أن يُعاقب
    I do know that I did what I did because he shot you. Open Subtitles أعرفُ أني فعلتُ ما فعلتُه لأنهُ أطلقَ عليكَ النار
    I did what I did in there because the client comes first. Open Subtitles لقد قمت بما قمت به هناك لأن العميل يأتي أولا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more