How many people died because you did what you had to do? | Open Subtitles | توفي كم من الناس لأنك فعلت ما كان علي القيام به؟ |
To those who stood against me, you did what you were trained to do, defend the company. | Open Subtitles | بالنسبة لأولئك الذين وقفوا ضد لي, فعلت ما كنت تدرب للقيام به, الدفاع عن الشركة. |
You know, I don't even know you, but even if I did, what you're talking about is wrong. | Open Subtitles | تعرف، أنا لا أعرفك حتى لكن حتى إذا فعلت ما الذي تتحدّث عنه خاطئ إنه غشّ |
Sir, I did what you asked - no more, no less. | Open Subtitles | لقد فعلتُ ما طلتبه مني سيدي لا أكثر ولا أقل |
Look, you did what you thought you had to do. | Open Subtitles | انظري، لقد فعلتِ ما كنتِ تعتقدين أنّه يجب فعله |
I'm sure you just did what you thought was right, detective. | Open Subtitles | انا واثق من انك فعلت ما ظننته محقا, حضرة المحقق |
You did what you did. If you think it's a sin, you live with it. Now, I'm busy now. | Open Subtitles | أنت فعلت ما فعلت، لو أنك تعتقد أنه إثم قم أنت بالعيش به، أما الآن فأنا مشغولة |
Yeah, last night at dinner I did what you told me. | Open Subtitles | نعم , الليلة الفائتة أثناء العشاء فعلت ما قلته لي |
You simply did what you had to as Acting Captain. | Open Subtitles | أنت ببساطة فعلت ما عليك فعله كـ نائب كابتن |
I did what you asked. I broke up with David. | Open Subtitles | لقد فعلت ما طلبته مني لقد قطعت علاقتي بدايفيد |
Look, I did what you said, and I feel terrible. | Open Subtitles | انظري ، لقد فعلت ما قلته وأشعر بالسوء الفظيع |
You did what you had to do, what you thought was right. | Open Subtitles | فعلت ما كان يتعين عليك فعله ما ظننت أنه العمل الصائب |
And you did what you always did, Got beaten, by me. | Open Subtitles | و أنت فعلت ما تفعله دائماً . هزمت من قبلي |
You want to know if I did what you asked me to do? | Open Subtitles | هل تريدين أن تعرفي إذا كنت فعلت ما طلبتيه مني أن أفعله؟ |
I just did what you asked. Heh. Nothing more. | Open Subtitles | لقد فعلت ما طلبته مني فحسب ، لا شيء أكثر من ذلك |
Come on, Rich, I did what you asked, I kept my distance. | Open Subtitles | هيا، ريتش، فعلت ما طلبت، وظللت بلدي المسافة. |
You did what you had to do in order to survive the Framework. | Open Subtitles | فعلت ما توجب عليك من أجل أن تنجو في الإطار |
You said if I did what you wanted You wouldn't hurt her. | Open Subtitles | لقد قلت أنني إن فعلتُ ما أردته لن تقوم بإيذائها. |
I just think it's important that you understand why you did what you did before you talk to Harry about it. | Open Subtitles | أعتقد أنه من المهم أن تفهمين لماذا فعلتِ ما فعلتتيه من قبل أن تتحدثي مع هاري بخصوص هذا الشأن |
I did what you said, and this time, it's not my fault. | Open Subtitles | لقد قمت بما قلته، وبهذهِ المرة ، لمْ تكن غلطتي. |
If you'd been left with a dead man on that table after you did what you did... | Open Subtitles | لو تركتَ ذلك الرجُل و هو ميّت على تلك الطاولة بعد أن فعلتَ ما فعلتَ |
- We did what you should've done 12 years ago. | Open Subtitles | لقد فعلنا ما كان يجب عليك فعله قبل 12 سنة |
But when you did what you did and then disappeared from their lives, the children were broken. | Open Subtitles | لكن عتدما فعلتي ما فعلتيه و ثم اختفيتي من حياتهم الاطفال كانوا محطمين |
You did what you had to do; now leave. | Open Subtitles | قمتِ بما كانَ عليكِ القيام به الآن إرحلي |
I did what you asked. | Open Subtitles | لقد عملت الذي طلبتيه |
You did what you thought was best for the world. | Open Subtitles | أنت عَمِلتَ الذي إعتقدتَ كُنْتَ أفضل للعالمِ. |
I just did what you suggested and imagined myself having the reptilian sinuousness of a lizard scuttling across the desert floor. | Open Subtitles | أنا فقط عَمِلتُ الذي إقترحتَ وتَخيّلَ نفسي إمتِلاك sinuousness الزاحف a إسْراع سحليةِ عبر أرضيةِ الصحراءَ. |
I'm still trying to figure out why you did what you did. | Open Subtitles | مازلت أحاول أن اكتشف سبب قيامكِ بما فعلتِ |
You just went ahead and did what you felt you had to do, no matter what. | Open Subtitles | لقد مضيت قدما وفعلت ما شعرت بأنك تريد فعله |