"did with" - Translation from English to Arabic

    • فعلت مع
        
    • فعلته مع
        
    • فعل مع
        
    • حدث مع
        
    • فعلنا مع
        
    • فعلت ب
        
    • فعلتها مع
        
    • فعلتيه مع
        
    • فعلتَ مع
        
    • فعلتِ مع
        
    • فعلناه مع
        
    • فعلته ل
        
    • فعلتُ مع
        
    • فعله مع
        
    • به مع
        
    You know, I could have forgiven what you did with Mary. Open Subtitles أنت تعرف، يمكن أن تغفر ل ما فعلت مع مريم.
    Get in a time machine and undo what you did with Jessica. Open Subtitles ادخل لـ آلة زمن و تراجع عن ما فعلت مع جيسكا
    Don't force an image on her, like Benetton did with those Asian models. Open Subtitles لا تفرض صورة عليها، مثل بينيتون فعلت مع تلك النماذج الآسيوية.
    No different than what you did with these villagers. Open Subtitles لا يختلف الأمر عمّا فعلته مع هؤلاء القرويين
    Do you think Obama has a strategy to neutralize them, or will O-Bummer betray America like he did with Benghazi? Open Subtitles هل تعتقدين أن أوباما لديه إستراتيجية لمحايدتهم؟ أو أوباما المخيب سيخون أمريكا كما فعل مع بن غازي؟
    We're in it for the money, remember not for a roll in the hay like you did with my Dad. Open Subtitles نحن هنا من أجل المال ألا تتذكرين ؟ هذا ليس فى قوانينك لا تفعلي مثل ما حدث مع أبي
    Like you did with that dinner I slaved over. Open Subtitles مثل ما فعلت مع أنت بالعشاء الذي تعبت في تحظيره
    You felt safer in the woods with a dead girl's spirit than you did with your own parents? Open Subtitles شعرت بأمان أكثر في الغابة مع روح فتاة ميتة مما فعلت مع والديّك؟
    I shared my most personal thoughts with you ...which I never did with anyonw. Open Subtitles لقد شاركت أفكاري أكثر شخصية معك .. التي لم أكن فعلت مع أي شخص.
    I know he's a little rough around the edges, but just look what I did with Mike. Open Subtitles قد يكون غريباً قليلاً ولكن أنظري ما فعلت مع مايك
    Well, we could do what you did with actresses that got pregnant on your show. Open Subtitles حسنا، يمكننا القيام به ما فعلت مع ممثلات التي حصلت الحوامل على برنامجك.
    But I don't wanna miss out on all the big moments with the twins like I did with Clark and Yoda. Open Subtitles ولكن لا أُريد أن أخرب هذه اللحظة عن التوأم مثلما فعلت مع كلارك ويودا
    - That's what I did with last month's messages. Open Subtitles إرميهم. هذا ما فعلته مع رسائل الشهر الماضي.
    You want to know what I did with the babysitter? Open Subtitles تريدين أن تعرفي ما فعلته مع جليسة الأطفال؟
    What I did with the Aether to save Mara... changed her. Open Subtitles ما فعلته مع الاثير لانقاذ مارا لقد غيرها
    If he knew this place existed, don't you think he'd make a move to shut it down like he did with the buses? Open Subtitles إذا كان يعرف بوجود المكان، ألا تعتقد أنّه سيقوم بحركة لإيقافه كما فعل مع الحافلات؟
    It started during the eclipse, just like it did with his dad. Open Subtitles , بدأ الأمر خلال الكسوف كما حدث مع والده
    We're gonna have so much fun, just like we did with my parents. Open Subtitles سنحظى بكثير من المرح مثلما فعلنا مع والديّ
    What you did with the Vorox tail, and Click. Open Subtitles ماذا فعلت ب بوراك؟ و كليك
    Just because I didn't like that ridiculous comedy you did with Goldie Hawn... did not mean I did not love you. Open Subtitles لعلمك ليس لأني لم احب تلك الكوميدية السخيفة التي فعلتها مع غولتي هونتد ليس انا , انا لم احبك
    A whim is trying a new flavor of ice cream or that thing you did with your thumb last night, which by the way, I didn't like. Open Subtitles النزوة هي تجربة نكهة جديدة من الآيس كريم أو ذلك الشئ الذي فعلتيه مع إبهامك الليلة الماضية والذي بالمناسبة لم يعجبني
    So I should just sweep him under the rug, like you did with mother... and with me? Open Subtitles عليّ أنْ أتناساه إذاً كما فعلتَ مع والدتي... و معي؟
    Just like you did with Fireman Ki Ho Sang 13 years ago. Open Subtitles تماما كما فعلتِ مع رجل الاطفاء كي هو سانغ قبل 13 عاما
    That's right. That's what we did with Duke Roscoe. Open Subtitles هذا صحيح هذا ما فعلناه مع ديك روسكو
    Because you should see what I did with the last one. Open Subtitles لأنّ عليكِ أن تري ما فعلتُ مع آخر واحدة.
    Besides, look what he did with Daphne. Quite an achievement. Open Subtitles علاوة على ذلك ما قد فعله مع دافنى إنجاز إلى حد ما
    We saw the first little show that you did with that kid. Open Subtitles لا تحاول, لقد رأينا العرض الأول الذي قمت به مع ذاك الفتى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more