"did you come here" - Translation from English to Arabic

    • أتيت إلى هنا
        
    • هل جئت هنا
        
    • هل أتيت هنا
        
    • جئت إلى هنا
        
    • أتيت الى هنا
        
    • جئتِ إلى هنا
        
    • اتيت الى هنا
        
    • أتيتِ إلى هنا
        
    • جِئتَ هنا
        
    • أتيت لهنا
        
    • أتيتم إلى هنا
        
    • أتيتَ إلى هنا
        
    • جئتي
        
    • أتيتي هنا
        
    • جئت الى هنا
        
    Why did you come here tonight if you're so convinced? Open Subtitles لماذا أتيت إلى هنا الليلة إذا كنت مقتنعًا ؟
    You've obviously made up your mind, so why did you come here then? Open Subtitles مِن الواضح أنّك حسمتِ قرارك فلمَ أتيت إلى هنا إذاً؟
    did you come here to have your way with a poor, defenseless woman? Open Subtitles هل جئت هنا لتحصل على مبتغاك من إمرأة بائسة عزلاء؟
    Look, Peter, did you come here to apologize or tell me how to behave? Open Subtitles بيتر. هل أتيت هنا للاعتذار أم لتعلمني كيف أتصرف؟
    So, did you come here tonight expecting to bone? Open Subtitles إذا، هل جئت إلى هنا الليلة تتوقع العظام؟
    did you come here just to rub it in? Open Subtitles هل أتيت الى هنا لكى تلقى بحملك ؟
    did you come here to kill me or warn me? Open Subtitles هل جئتِ إلى هنا لقتلي أم تحذيري؟
    So then did you come here to make it up to me? Open Subtitles حسناً اذن انت اتيت الى هنا كي تصلح غلطتك معي ؟
    did you come here alone, or did your date hang herself? Open Subtitles هل أتيت إلى هنا لوحدك أم أن حبيبتك شنقت نفسها ؟
    did you come here intending to kill this overlord? Open Subtitles هل أتيت إلى هنا لقتل هذا السيد الكبير
    Everyone treats me like a baby. Hm. did you come here by yourself today? Open Subtitles الكل يعاملني كما الأطفال هل أتيت إلى هنا اليوم لوحدك ؟
    Are you here on vacation or did you come here to become a movie star? Open Subtitles هل أتيت إلى هنا في عطلة أم لتصبح نجم أفلام؟
    did you come here to check on my head? Open Subtitles هل أتيت إلى هنا لتتفقد حال رأسي ؟
    did you come here to tell me that something happened to her? Open Subtitles هل أتيت إلى هنا لإخباي أن شيئا حدث لها ؟
    did you come here to have your way with a poor, defenseless woman? Open Subtitles هل جئت هنا من اجل الحصول على مبتغاك من إمرأة بائسة عزلاء؟
    did you come here to accept my offer as lord chancellor, or are you here in my bedroom to tell me again how much you love your wife? Open Subtitles هل أتيت هنا لتوافق على عرضي كرئيس للمستشارين أو أنت هنا في غرفتي
    did you come here to yell at me for not treating the family heirlooms with respect, or to blame me for what's happening outside? Open Subtitles هل جئت إلى هنا لتصرخي في وجهي لعدم التعامل مع الإرث الأسرة بإحترام أو إلقاء اللوم علي لما يحدث في الخارج؟
    Why did you come here? Open Subtitles لما أتيت الى هنا ؟
    Why did you come here then? Open Subtitles لماذا جئتِ إلى هنا إذًا؟
    did you come here for help, or did you come here for information? Open Subtitles هل اتيت الى هنا من اجل المساعدة ام اتيت من اجل المعلومات ؟
    Saves me the trouble of having to look for you. did you come here just to bring me the tape? Open Subtitles وفرتي عليّ عناء البحث عنك هل أتيتِ إلى هنا كي تعطيني التسجيل وحسب؟
    Well, now, did you come here to show me that dog? Open Subtitles جيّد، الآن، هَلْ جِئتَ هنا لتَرينى ذلك الكلبِ؟
    did you come here with that woman over there? Open Subtitles هل أتيت لهنا بصحبة تلك المرأة هناك ؟
    So why did you come here in the first place? Open Subtitles إذن، لِمَ أتيتم إلى هنا في البداية؟
    did you come here when you were a kid? Open Subtitles هل أتيتَ إلى هنا عندما كنتَ طفلاً ؟
    did you come here at 3:00 in the morning to tell me that? Open Subtitles هل جئتي هنا في الـ3 صباحًا لتخبريني بذلك؟
    those messages you left about Sutton and the second woman at the motel... did you come here because you want my help or because you want me? Open Subtitles " هذه الرسائل التي تركتيها عن " ساتن و المرأة الثانية في الفندق هل أتيتي هنا حقاً لتطلبي مساعدتي
    Josh Tanner, huh? Why did you come here, Mr. Tanner? Open Subtitles جوش تانر لماذا جئت الى هنا سيد تانر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more