"didn't call me" - Translation from English to Arabic

    • لم تتصل بي
        
    • لم يتصل بي
        
    • لم يدع لي
        
    • لم تتصلي بي
        
    • لم تستدعني
        
    • لم تنادني
        
    • لم تستدعيني
        
    • لم تطلبني
        
    • لم تطلبيني هنا
        
    • ولم تدعونى
        
    You didn't call me over here for parenting advice, did you? Open Subtitles أنتَ لم تتصل بي من إجل إستشارةٍ أبوية, أليسَ كذلكْـ؟
    ♪Canunglueit♪ you didn't call me back last night. Open Subtitles ♪ يمكن أونغلو ♪ لم تتصل بي مرة أخرى الليلة الماضية.
    Yo, you didn't call me to shoot the shit. What's up? Open Subtitles لم تتصل بي لتطرح علي هذه الأسئلة، ما الأمر؟
    Yeah, I'm just shocked that the reverend didn't call me immediately. Open Subtitles نعم ، أنا متفاجئة أن القس . لم يتصل بي على الفور
    I need to know why you didn't call me back. Open Subtitles ولست بحاجة أن يعرف لماذا لم يدع لي مرة أخرى.
    I'm happy you got the part, but why you didn't call me? Open Subtitles أنا سعيدة من اجلك ، ولكن لماذا لم تتصلي بي ؟
    The president didn't call me up here at the ass-end of the day to drink her booze and flip through a briefing book. Open Subtitles لم تستدعني الرئيسة إلى هنا اليوم لكي نشرب الشراب و لتصفح كتاب للمعلومات الإستخباراتية
    Fine. I can't believe you didn't call me the second he woke up. Open Subtitles حسناً. لا أصدق أنك لم تتصل بي لحظة استفاق من غيبوبته.
    But you didn't call me out here cos she was hit by a car. Open Subtitles لكنك لم تتصل بي هنا كوز تعرضت للضرب بالسيارة.
    - You found this guy, but you didn't call me. - Well, he's not the elephant man. Open Subtitles لقد وجدت الشخص المنشود ولكنك لم تتصل بي ليس لديه ما نفضحه
    The roof's fine, you didn't call me, nothing happened. Open Subtitles السقف لم يحصل له شيء وأنت لم تتصل بي لا شيء حدث على الإطلاق
    You didn't call me at all. I didn't know you were here... Open Subtitles أنت لم تتصل بي مطقاً لم أكن أعرف أنك هنا
    You didn't call me these past few days, not even sending a text message. Open Subtitles أنت لم تتصل بي في الأيام الماضيه ولا حتى أرسلت رسالة قصيرة
    I called Sam five times and he didn't call me back. Is he mad at me? Open Subtitles لقد اتصلت بسام خمس مرات ولكنه لم يتصل بي هل هو غاضب مني؟
    I mean, he didn't call me, he didn't e-mail me. Open Subtitles أقصد، انه لم يتصل بي ولم يرسل لي بريد إلكتروني
    Did he say why he didn't call me and let me know he was all right? Open Subtitles انه لا يقول لماذا لم يتصل بي واسمحوا لي أن أعرف أنه كان على ما يرام؟
    Your family didn't call me. Open Subtitles عائلتك لم يدع لي.
    - You didn't call me. Open Subtitles - أنت لم يدع لي.
    No, no. Don't be. I would've been upset if you didn't call me. Open Subtitles لا لا لا تكوني كذلك كنت سأنزعج لو لم تتصلي بي
    Mulder, tell me you didn't call me out here on Christmas Eve to go ghost busting with you. Open Subtitles مولدر، يخبرني أنت لم تستدعني هنا عشية عيد الميلاد لذهاب كسر الشبح معك.
    She didn't call me anything. I was 3. Open Subtitles لم تنادني بأي اسم و كان عمري وقتها ثلاث سنوات ونصف
    But you didn't call me here to congratulate me. Open Subtitles ولكنكِ لم تستدعيني هنا من أجل أن تباركيلي
    You didn't call me down here for a truck crash, Dan. Open Subtitles أنت لم تطلبني هنا من أصل (حادثة شاحنة يا (دان
    - You didn't call me to talk about that. - Joe. Open Subtitles أنتِ لم تطلبيني هنا للحديث عن هذا ، أليس كذلك؟
    Francis, you devil... I heard you came here, and you didn't call me. Open Subtitles سمعت انك جئت الى هنا ولم تدعونى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more