"didn't even notice" - Translation from English to Arabic

    • لم تلاحظ حتى
        
    • لم الاحظ
        
    • لم ألاحظ حتى
        
    • لم ألاحظ ذلك
        
    • لم يلاحظوا حتى
        
    • لم تلاحظوا
        
    • لم أنتبه
        
    • ولم تلاحظ ذلك
        
    • ولم تلاحظي حتى
        
    You didn't even notice,'cause you're not in touch with your spirit. Open Subtitles أنت لم تلاحظ حتى السبب أنت لست في اتصال مع روحك
    You didn't even notice when something was wrong. Open Subtitles أنك لم تلاحظ حتى عندما كان هناك شيئا خاطئاً
    That guy opened up on you, and you didn't even notice. Open Subtitles أطلق ذلك الرجل النار صوبك، وأنت لم تلاحظ حتى.
    Oh, sorry. I didn't even notice. I was just so amped. Open Subtitles أوه, أسف, لم الاحظ انني قمت بذلك أنا فقط مفعم بالنشاط
    How a month passed by, I didn't even notice. Open Subtitles مر هذا الشّهر من يصدق، لم ألاحظ حتى مروره
    She said something idiotic again and I didn't even notice it. Open Subtitles لقد طرحت فكرةً غبيةً مجدداً وحتى أنني لم ألاحظ ذلك
    They didn't even notice I was picking up everything they knew how to do and doing it better. Open Subtitles انهم لم يلاحظوا حتى كنت التقاط كل ما عرف كيف القيام به، ويفعل ذلك أفضل.
    Like, I went off my meds and you didn't even notice. Open Subtitles مثل، أنا انفجرت مدس بلدي وأنت لم تلاحظ حتى.
    On the bright side, she didn't even notice the pill. Open Subtitles على الجانب المشرق,أنها لم تلاحظ حتى حبة الدواء.
    You didn't even notice that a bully took ryder's sneakers. Open Subtitles أنت لم تلاحظ حتى أن فتى متنمر أخذ حذاء رايدر الرياضى
    And the worst part is... she didn't even notice. Open Subtitles وأسوأ جزء هو... أنها لم تلاحظ حتى.
    And they didn't even notice. Open Subtitles وأنها لم تلاحظ حتى.
    The girls didn't even notice your eyes. Open Subtitles الفتيات لم تلاحظ حتى عينيك؟
    You didn't even notice. Open Subtitles أنتَ لم تلاحظ حتى
    I'm just saying, clearly... Is she in a bathing suit? I didn't even notice that the first time. Open Subtitles أنا فقط أقول هل هي ترتدي ثوب سباحة ، لم الاحظ هذا فى المرة الآولى
    The only difference is this year I forgot.So maybe it's just been weighing on me, and I didn't even notice it Open Subtitles و الفرق الوحيد في هذه السنه انني نسيت الامر تماماً فربما زاد الحمل علي بسبب النسيان و لم الاحظ هذا
    I didn't even notice you lift my phone. Open Subtitles لم ألاحظ حتى بأنكِ سرقتِ هاتفي
    Took my clip, but put my gun back. Impressive. didn't even notice. Open Subtitles أزلت المشط لكنك اعدت المسدس مذهل، لم ألاحظ ذلك حتى
    They didn't even notice they left me behind. Open Subtitles لم يلاحظوا حتى أنهم تركوني و رحلوا
    You didn't even notice I was gone, did you? ! - What? Open Subtitles لم تلاحظوا إختفائي أصلا، أليس كذلك؟
    By the way, I've been so caught up with myself, I didn't even notice your Halloween costume. Open Subtitles 30 بالمناسبة، لقد كنت مشغولة جداً بنفسي لم أنتبه حتى إلى زيكِ لعيد القديسين
    The other night you didn't even notice Jasper. Open Subtitles ذات ليلة حاول جاسبر التحدث إليك ولم تلاحظ ذلك
    That asshole just stole a bunch of shit. You didn't even notice. Open Subtitles لقد سرق هذا الاحمق بعضاً من الأشياء ، ولم تلاحظي حتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more