"didn't forget" - Translation from English to Arabic

    • لم تنسى
        
    • لم تنس
        
    • لم انسى
        
    • لم تنسي
        
    • لم ينسى
        
    • لم ينسوا
        
    • لم أنسَ
        
    • لَمْ أَنْسِ
        
    • لم ننسى
        
    • لم ينس
        
    • لم أنس
        
    • لم أنسي
        
    • لَمْ تَنْسِ
        
    • لم تنساك
        
    • لم تنسَ
        
    Jerry, you didn't forget the combination, now, did you? Open Subtitles جيري، أنت لم تنسى المجموعة الآن، أليس كذلك؟
    You didn't forget to fill the car, did you? Open Subtitles ـ إنّك لم تنسى تعبئة السيارة بالوقود، صحيح؟
    You didn't forget who you are, but it was too much. Open Subtitles أنت لم تنس من أنت لكن هذا أكثر من اللازم
    I didn't forget to teach you restraint, did I, my old Padawan ? Open Subtitles انا لم انسى ان اعلمك ان تكبح نفسك هل علمتك, متدربى القديم ؟
    Oh, you didn't forget to wash my jersey, did you? Open Subtitles اوه انت لم تنسي غسل قميصي ... اليس كذلك؟
    Looks like your green friend didn't forget about you. Open Subtitles يبدو صديق الأخضر الخاص لم ينسى عنك.
    Looks like they didn't forget the married people after all. Open Subtitles إنهم لم ينسوا الأشخاص المتزوجين في نهاية الأمر تهانينا ، يا د.مايمان
    I'm not sure I believe you when you say you didn't forget any of our friends. Open Subtitles لست متأكدة مما كنُت تريد قوله لم تنسى أي من أصدقائك
    Certainly you didn't forget about the 3 stones we already collected. Open Subtitles بالتأكيد لم تنسى الثلاثة حجارة التي جمعناها
    didn't forget about the blow jobs, though, did you? Open Subtitles لم تنسى ما يخص لعقات القضيب, إذا, أليس كذلك؟
    Just wanted to make sure you didn't forget that. Open Subtitles أردت فقط للتأكد من أنك لم تنس ذلك.
    You were supposed to sign us up. I know you didn't forget. It's too late to get in. Open Subtitles كان المفروض أن تسجل لنا ،أعرف أنك لم تنس فقد فات أوان الاشتراك
    I didn't forget. I don't think we should do it this year. Open Subtitles انا لم انسى بل اعتقدت انه ليس ضروري لهذه السنة
    Are you sure you didn't forget anything? Open Subtitles هل انتِ متأكّدة من انّك لم تنسي ايّ شيء ؟
    The king didn't forget his son. Open Subtitles لكن الملك لم ينسى ابنه.
    I'm sure they didn't forget your birthday. Open Subtitles أنا واثقةٌ مِن أنهم لم ينسوا عيد مولدكِ.
    I didn't forget while you had us playing farmer. I still know how to survive. Open Subtitles لم أنسَ ذلك حين جعلتنا نلعب دور المزارعين، ما زلت أجيد النجاة.
    I was gonna follow up on that, ma'am. I didn't forget. Open Subtitles لقد كنت اعمل على ذلك, سيدتي أنا لَمْ أَنْسِ.
    We didn't forget. We were just ten minutes late. Open Subtitles لم ننسى لقد تأخرنا 10 دقائق فحسب
    Well, at least someone didn't forget her daily chores. Open Subtitles حسنا، على الأقل شخص لم ينس لها المهام اليومية.
    I didn't forget your book. I called last week. Open Subtitles لم أنس كتابك فلقد اتصلت بك الاسبوع الماضي
    I didn't forget. I was all over it, but then it got complicated. Open Subtitles لم أنسي لقد كان يشغل بالى ولكن حينها أصبح الأمر معقداً
    It's nice to know you didn't forget everything we taught you. Open Subtitles من اللّطيف ان نعرِف بأنّك لَمْ تَنْسِ كُلّ ما علّمنَاه لك.
    She didn't forget you. Open Subtitles ترى ؟ هل لم تنساك
    Tell me you didn't forget to gas it up. Open Subtitles أخبرني أنك لم تنسَ ملأها بالوقود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more