"didn't get" - Translation from English to Arabic

    • لم تحصل
        
    • لم يحصل
        
    • لم أحصل على
        
    • لم يتم
        
    • لم أفهم
        
    • لم أصل
        
    • لم احصل
        
    • لم تحصلي على
        
    • لَمْ أَحْصلْ على
        
    • لم تصل
        
    • لم نصل
        
    • لم أحضر
        
    • لم يتسنى
        
    • لم تسنح
        
    • لم يحصلوا على
        
    Um, the reason you didn't get out of the compound Open Subtitles انظروا، السبب لم تحصل للخروج من المجمع الليلة الماضية
    It's probably why Fisk didn't get it sucked into a black hole. Open Subtitles وربما هو السبب فيسك لم تحصل عليه السقوط في ثقب أسود.
    He didn't get his bell rung. He barely got hit. Open Subtitles لم يحصل له ارتجاج مخ هو بالكاد تلقى ضربة
    I didn't get the respect that I gave you, the respect that I earned raising your family! Open Subtitles انا لم أحصل على الاحترام الذي أعطيتك اياه الاحترام الذي كسبته بإني زُدت سمعة عائلتك
    I'm surprised we didn't get called out to Lakewood Cliff sooner. Open Subtitles أنا متفاجيء أنه لم يتم إستدعاءنا إلى هذا المنحدرقبل ذلك
    I won't say it was a waste of my time, but I just didn't get what he was trying to say. Open Subtitles لن أقول أنها كانت مضيعةً للوقت، لكنني لم أفهم ما يحاول قوله
    Guess you didn't get enough the other night, huh? Open Subtitles أعتقد أنك لم تحصل على كفايتك الليلة الماضية
    Not to mention, I didn't get a good vibe from our escort. Open Subtitles ناهيك ، أنا لم تحصل على فيبي جيد من مرافقة لدينا.
    I just hope I didn't get in the way, or anything. Open Subtitles أنا فقط آمل لم تحصل في الطريق، أو أي شيء.
    She wants a refund'Cause we didn't get her license. Open Subtitles إنها تريد استرداد لأننا لم تحصل على ترخيص لها
    You clearly didn't get my text, because your pants are still on. Open Subtitles أنت بوضوح لم يحصل النص الخاص بي، لملابسك لا تزال على.
    Not even beer. Well, this guy didn't get the memo. Open Subtitles .هذا الرجل لم يحصل على المذكرة الكحول في دماءة
    I didn't get this body running ten miles a day. Open Subtitles لم أحصل على هذا الجسد بجري عشر كيلوات يومياً
    I didn't get a chance to look through everything but from what I did see, you won't be disappointed. Open Subtitles لم أحصل على فرصة للنظر عبر كل شيء و لكن مما رأيته , لن تشعر بخيبة أمل
    If he didn't get caught with that gun, would you be here tonight? Open Subtitles لو لم يتم الإمساك به مع ذلك المسدس هل كنت ستكون هنا الليلة؟
    I mean, you knew that I didn't get what you were going through, right? Open Subtitles لديك كل الأجوبة أعني، كنت تعلمين أنني لم أفهم ما تمرين به، أليس كذلك؟
    there was an accident, and i didn't get there in time. Open Subtitles كان هناك حادث و لم أصل هناك في الوقت المحدد
    Did you guys get a card? I didn't get a card. Open Subtitles هل تلقيتم اية بطاقة معايدة لم احصل على اي منها
    I can't believe you didn't get better reviews. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنّكِ لم تحصلي على مراجعات أفضل
    Oh, I didn't get that, but sure, I'm up for it. Open Subtitles أوه، أنا لَمْ أَحْصلْ على ذلك، لكن متأكّدَ، فوق له.
    We know about the allegations, and we know it didn't get to court. Open Subtitles نعرف عن المزاعم ونعرف أنها لم تصل المحكمة
    We shut down the strip club, questioned everyone, but didn't get shit. Open Subtitles أغلقنا نادي التعري استوجبنا الجميع ولكن لم نصل إلى اي شيء
    Wow. Whoa. Um, I didn't get you anything, but, um, Open Subtitles عندما شعر بالإثارة لم أحضر لك أي شيء ولكن
    We didn't get a chance to try it. Open Subtitles ألم يعمل تفتيت الحصوات؟ لم يتسنى لنا تجربته.
    Actually, I didn't get a chance to pick up the groceries yet. Open Subtitles بصراحة , لم تسنح لي الفرصة لأن أحضر أغراض البقالة بعد
    They didn't get a fraction of that from the bank job. Open Subtitles لم يحصلوا على جزء صغير من هذا في سرقة البنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more