I said I was sorry. You just didn't hear me, because you were in a mini coma. | Open Subtitles | لقد اعتذرتُ لك على ذلك ، ولكنك فقط لم تسمعني لأنك كنتَ في شبه غيبوبة |
Perhaps I didn't speak clearly or maybe you didn't hear me | Open Subtitles | ربما لم أكن واضحا بكلامي أو ربما أنك لم تسمعني |
I'm sorry. Maybe you didn't hear me, you rapist piece of... | Open Subtitles | آسفٌ، ربما لم تسمعني أيهاالمُغتصبالحقير. |
He didn't hear me, we're cool. | Open Subtitles | كل شيئ لا يزال على ما يرام, لم يسمعني نحن بخير |
Um... the door was open. I knocked. I guess you didn't hear me. | Open Subtitles | الباب كان مفتوحاً ، لقد قرعت أخمن أنكم لم تسمعوني |
Oh, good. I was calling, but you didn't hear me. | Open Subtitles | أوه جيد، لقد كنت أناديك و لكنك لم تسمعيني |
I went to my pharmacy and took the liberty of purchasing you a good old-fashioned ear douche, because you obviously didn't hear me when I distinctly told you, with perfect diction and great clarity, to stop meddling in the affairs | Open Subtitles | لقد ذهبتُ إلى الصيدلية وأخذت الحرية ,في الشراء لك مضح الأذن من الطراز القديم الجيد لأنكَ من الواضح لم تسمعني |
I told the woman at the desk I was his aunt, but maybe she didn't hear me. | Open Subtitles | أخبرتُ موظفة الاستقبال بأنّي عمّته، ولكن ربّما لم تسمعني |
Jesus! I didn't know if you didn't hear me or if you were just ignoring me. | Open Subtitles | بحق السماء، لم أعرف إن كنت لم تسمعني أم كنت تتجاهلني فحسب |
Then I have to assumethat if I tell you something and you do exactly the opposite, it's not that you didn't hear me but that you could give a flying fuckabout the order I gave you. | Open Subtitles | إذن من المفترض أنني إذا أخبرتك شيئا ما وتعمل عكسه تماما ، فليس لأنك لم تسمعني لكن لأنك تستهزئ بالأوامر التي إعطيك إياها |
In case you didn't hear me, I said I will never see you as my equal. | Open Subtitles | في حال لم تسمعني ، قلت لن أراك أبداً كشخص مساوٍ لي |
Although last time... she pretended she didn't hear me. | Open Subtitles | بالرغم من أن آخر مرة تظاهرت بإنها لم تسمعني |
Although last time, she pretended she didn't hear me. | Open Subtitles | بالرغم من أن آخر مرة تظاهرت بإنها لم تسمعني |
This is an extreme situation, which - in case you didn't hear me two seconds ago - is entirely your fault. | Open Subtitles | إنها حالة خاصة، تلك .. إذا لم تسمعني منذ ثانيتين ستتحمّل خطأؤك |
¡®You didn't hear me right,¡¯ or, ¡®I didn't say that. You misunderstood¡¯... because there it is. | Open Subtitles | أنت لم تسمعني بشكل صحيح أو لم أقل ذلك ، لقد فهمتني بالخطأ |
And I have an electric car, so I guess he didn't, he didn't hear me. | Open Subtitles | ولديّ سيارة كهربائية، لذا أعتقد أنّه لم يسمعني. |
And I told him that it wasn't going to work out between us, but I guess he didn't hear me or believe me. | Open Subtitles | وأخبرته بأن علاقتنا لن تنجح ولكن أعتقد أنه لم يسمعني أو لم يصدقني |
I knocked, but I guess you guys didn't hear me. | Open Subtitles | قرعت ، لكني أعتقد انكم لم تسمعوني |
Slow your roll, girlie. didn't hear me complain about how long it took you to set up. | Open Subtitles | إهدأي يا فتاة، أنتِ لم تسمعيني أشتكي من طول وقت توصيلك لجهاز الإرسال |
didn't hear me honk? | Open Subtitles | ألم تسمعي بوق سيارتي؟ |
- Clearly, you didn't hear me, Disco Dan. - What's up? | Open Subtitles | واضح انك لم تسمعنى ايها الراقص ما الامر ؟ |
- I did knock, but you didn't hear me. - We heard you, though. | Open Subtitles | بلى دقّيت، لكنك لم تسمعي بينما أنت، سمعناك |
What, you didn't hear me calling out? | Open Subtitles | ألم تسمعني أناديك؟ |
Honey, in case you didn't hear me the first 6,000 times, no more teleportation spells. | Open Subtitles | حبيبتي. في حالة إذا لم تسمعينني المرات 6000 الأولي فلا مذبد من تعويذة التحريك عن بعد |