"didn't hear you" - Translation from English to Arabic

    • لم أسمعك
        
    • لم اسمعك
        
    • لم يسمعك
        
    • لم اسمع
        
    • لَمْ أَسْمعْ بأنّك
        
    • لم تسمعك
        
    • لم أسمعكَ
        
    • لم أسمعكِ
        
    • لم نسمعك
        
    • لم اسمعكِ
        
    • لم أسمع أنك
        
    • لم أسمع بأنك
        
    Must have been more than okay. I didn't hear you come in. Open Subtitles لا بد أنها كانت أفضل من ذلك لم أسمعك عندما عدت
    I'm sorry, just-- I didn't, I didn't hear you'cause there were so many people walking by. Open Subtitles أنا آسف.أنا فقط لم أسمعك لأنه كان هناك الكثير من الأشخاص مارين
    I didn't hear you as I am distracted by this mouth-watering chicken breast. Open Subtitles لم أسمعك بينما كنتُ مشغول بالنظر على هذا صدر الدجاج المُسيل للعاب.
    I didn't hear you come in. You better get some shut-eye. You got a big day tomorrow. Open Subtitles مرحبا يافتى ,لم اسمعك تدخل من الافضل ان تنام قليلا بانتظارك يوم مهم غدا وليلة اهم
    See, now that was a good side comment because he didn't hear you. Open Subtitles أترى , الآن هذا تعليق جانبي جيد لأنه لم يسمعك , جيد
    Hey, I didn't hear you snore last night. Open Subtitles انا لم اسمع شخيرك الليلة الماضية
    Oh, Roz, I didn't hear you come in. Open Subtitles أوه، روز، أنا لَمْ أَسْمعْ بأنّك تَجيءُ فيه.
    Honey, I didn't hear you come downstairs. You couldn't sleep either? Open Subtitles عزيزتي , لم أسمعك وانتِ تـنـزلين لم تستطيعي النوم أيضاً ؟
    Well, I knew you were awake'cause I didn't hear you snoring through the wall. Open Subtitles حسنا، كنت أعرف كنت مستيقظا لأنني لم أسمعك الشخير من خلال الجدار.
    Yeah, well, I didn't hear you come up with any ideas about how to get out of this country undetected. Open Subtitles أجل، حسنٌ، لم أسمعك تأتي بأي فكرة حول مغادرة المدينة دون أن نُمسَك
    I'm going to pretend I didn't hear you just say that. Open Subtitles وانا ذاهب الى التظاهر أنا لم أسمعك أقول ذلك.
    That's fine. It's fine. I didn't hear you. Open Subtitles لا بأس , لا بأس بذلك أنا لم أسمعك , أنت مثل النينجا
    didn't hear you, your breath is so bad it made my ears numb Open Subtitles لم أسمعك ، أنفاسك سيئة الرائحة للغاية لدرجة أنها خذرت أذناي
    Every morning, you and I, we see the exact same homicide report, and I didn't hear you calling that girl's death some high priority, either. Open Subtitles كلّ صباح، أنت وأنا، نرى نفس تقرير جرائم القتل وأنا لم أسمعك تطلقين على الفتاة الميتة حتى أولوية عالية
    i didn't hear you leave the hotel room this morning. I missed you at breakfast. Open Subtitles لم أسمعك و أنت تخرج من غرفة الفندق هذا الصباح ، إفتقدتك عند الفطور
    I didn't hear you over the big machine that was going to rip you into little pieces. Open Subtitles لم أسمعك على الماكنة الكبيرة الذي كان سيمزّقك في القطع الصغيرة.
    I didn't hear you come home last night. Open Subtitles لم اسمعك تأتين الى المنزل بالليلة الماضية
    Say it higher, Alan. A couple of dogs in the neighborhood didn't hear you. Open Subtitles أرفع صوتك أكثر ، هنا كلبان في الحيّ لم يسمعك.
    I didn't hear you. Open Subtitles قليها ثانية، أنا لم اسمع
    I didn't hear you come in. Open Subtitles أنا لَمْ أَسْمعْ بأنّك تَجيءُ فيه.
    She didn't hear you say that, did she? Open Subtitles لم تسمعك وأنت تقول هذا؟ صحيح؟
    This is crazy. Is has to stop. I didn't hear you complaining a few minutes ago. Open Subtitles ـ هذه حماقة، علينا أن نتوقف ـ لم أسمعكَ تشكو منذ دقيقة مضت
    Wasn't even being loud. I didn't hear you heckle once. Open Subtitles لم يكون هذا عالياً لم أسمعكِ تقطعين الكلام ولو لمرة واحدة
    We didn't hear you come in. Open Subtitles لم نسمعك تدخلين
    Isabella. I- - I didn't hear you come in. Open Subtitles -إيزابيلا)، لم اسمعكِ وأنتِ تدخلين)
    It's just that I didn't hear you mention your husband once while we were designing. Open Subtitles فقط لأنني لم أسمع أنك تتحدثين عن زوجك و نحن نصمم
    Hey, son, I didn't hear you come in. Open Subtitles يا، إبن، أنا لم أسمع بأنك تجيء فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more