"didn't help" - Translation from English to Arabic

    • لم يساعد
        
    • لم تساعد
        
    • لَمْ يُساعدْ
        
    • لم يساعدك
        
    • لم يساعدها
        
    • لم يساعدني
        
    • لم يساعده
        
    • لم أساعد
        
    • لا يساعد
        
    • لم تساعدك
        
    • لم تساعده
        
    • لم ينفع
        
    • لا تساعد
        
    • لم اساعد
        
    • لم تُساعد
        
    All I know, and it didn't help, I couldn't stop it. Open Subtitles كل ما أعرفه وهذا لم يساعد لم أستطع إيقاف الامر
    Well, the gallons of bourbon probably didn't help either. Open Subtitles حسنا، غالون من بوربون ربما لم يساعد أيضا.
    If that didn't help, we had another means, castor oil. Open Subtitles ,لو لم يساعد ذلك, لدينا وسائل أخرى زيت الخروع
    I mean, obviously, trying to shoot him didn't help, but, you know, neither did all those steak frites. Open Subtitles اعني، من الواضح ان محاولة إطلاق النار عليه لم تساعد ولكن لم تساعده ايضاً شرائح اللحم
    Of course, they were horrified, and it didn't help my social life at all. Open Subtitles بالطبع، هم رُوّعوا، وهو لَمْ يُساعدْ حياتَي الإجتماعيةَ مطلقاً.
    Yeah. didn't help you were a suspect in ten murders. Open Subtitles بالفعل، لم يساعدك ذلك بأنك مشتبه به في ١٠ جرائم
    Yeah, there were bigger issues, but yeah, the long distance didn't help. Open Subtitles نعم، كان هناك مشاك أكبر، لكن نعم، بعد المسافات لم يساعد.
    But that certainly didn't help, to have notoriety for starving... Open Subtitles لكن هذا لم يساعد بالتأكيد أن تشتهر بالتضور جوعاً...
    didn't help that the guy was mentally unstable. Open Subtitles ما لم يساعد هذا الرجل هو كونه مختل عقليًا
    It didn't help the intersection had a traffic camera, either. Open Subtitles فإنه لم يساعد التقاطع كان كاميرا المرور، سواء.
    Well, no, that didn't help, but that's not what did me in. Open Subtitles حسنًا , لا , لكن ذلك لم يساعد لم اُطرد بسبب ذلك
    He didn't help our friend Donny over here when he was being robbed. Open Subtitles انه لم يساعد صديقنا دوني هنا عندما كان يجري سلب انه.
    Before you ask, I did try the rice thing, but it didn't help. Open Subtitles قبل أن تسأل، لم أحاول الشيء الأرز، ولكنه لم يساعد.
    Ivy was terrific under impossible circumstances, and you didn't help. Open Subtitles ايفي كانت عظيمة تحت ظروف مستحيلة وانت لم تساعد?
    So the Seelie Queen didn't help Kaelie, it was actually a Seelie Knight, who is now dead. Open Subtitles "اذا فإن "سيلي" الملكة لم تساعد "كايلي "كان في الواقع فارس "سيلي الذي مات الآن
    It didn't help I was right. Open Subtitles هو لَمْ يُساعدْ أنا كُنْتُ صحيحَ.
    If my father didn't help you build this turf at the pier, you wouldn't have anything today Open Subtitles لو والدي لم يساعدك على بناء هذا المرج على الرصيف كان لم يكن لديك أي شيء اليوم
    So if Sofia did kill Vivian, he didn't help. Open Subtitles اذن لو ان صوفيا قتلت فيفيان فهو لم يساعدها
    It didn't help that it was the most romantic time Open Subtitles لم يساعدني ذلك كونه قد حان أكثر وقت رومانسي
    It didn't help that I put the wrong cream on him that time. Open Subtitles الأمر لم يساعده عندما وضعت المرهم الخاطئ عليه تلك المرة
    Frank, whoever he was-- if I didn't help with his experiments. Open Subtitles فرانك , أيا من يكون إذا لم أساعد في تجاربه
    It didn't help I can't have children. Open Subtitles هو لا يساعد , لا استطيع الحصول على أطفال لستوا عقيما
    I'm sorry to talk about you as though you weren't here, but this 11-page handwritten brief didn't help, son. Open Subtitles أنا اسف لانني أتحدث عنك وكأنك لست هنا, ولكن هذه الإحدى عشر صفحة المكتوبة بخط اليد والموجزة .لم تساعدك, يا بني
    That didn't help much. We must call and report it. Open Subtitles . لم ينفع ذلك كثيراً علينا أن نتصل ونبلغ الشرطة
    Soft spoken, loved eye contact, and not to mention the sweater vest and the Rockports didn't help. Open Subtitles النطق الناعم, احب الاتصال البصري ناهيك عن سترة الصدر الكسارات لا تساعد
    I didn't help Skylar because I wanted to be reckless. Open Subtitles انا لم اساعد سكايلر لاني اردت ان اكون متهوره
    Framing him for shooting up your fashion show surely didn't help. Open Subtitles تلفيق تُهمة إطلاق النار على عرض الأزياء الخاص بك له لم تُساعد بكل تأكيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more