But then these,um... then these government types, they started showing up at my flat asking questions, and I didn't know what to do. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك .. بعد ذلك بدأت تلك الوفود الحكومية بدؤوا بالصعود لشقتي ، و استجوابي و لم أعرف ماذا سأفعل |
I didn't talk to you not because I didn't know what to say | Open Subtitles | لم أتحدث إليكم ليس لأنني لم أعرف ماذا أقول |
Laurie, I didn't know what to get you, so here's $46. | Open Subtitles | لوري، لم اعرف ماذا اجلب لك لذا، إليكي 46 دولار |
I took it because you didn't know what to do with it. | Open Subtitles | لقد ستلمت زمام الامور لأنك لم تعرف ماذا تفعل |
I'm really sorry, but... I didn't know what to do. I... | Open Subtitles | أنا آسف حقا ولكن لم أعلم ماذا علي أن أفعل |
You have to kind of force a conversation out of her sometimes, so we didn't know what to do. | Open Subtitles | عليك أن تجبرها نوعاً ما على الحديث لذلك نحن لم نعرف ماذا نفعل |
The notion of any kind of criminal prosecution of anyone in our family or anything was so foreign and incomprehensible, I didn't know what to do. | Open Subtitles | فكرة أنَّ فردا من عائلتنا ملاحق جنائيا كانت غريبة و غير مفهومة، لم أعرف ماذا أفعل |
- It's not my cat. I just didn't know what to do with it. | Open Subtitles | انها ليست قطتي لم أعرف ماذا أفعل بها وحسب |
I kind of didn't know what to get you, so I just bought you, like, a bunch of stuff. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا أحضر لكِ ، لذا إشتريت كومة من الأشياء |
I hung up on her because I didn't know what to say to her. | Open Subtitles | أقفلتُ الخط في وجهها لأنني لم أعرف ماذا سأقول لها مطلقاً. |
And I didn't tell you because'cause I didn't know what to say to you. I'm sorry. | Open Subtitles | ولم أخبرك لأنني لم أعرف ماذا سأخبرك، أنا آسف. |
- I-I didn't know what to... - Get out! | Open Subtitles | انا لم اعرف ماذا افعل اخرجي من هنا |
Because he went crazy. He had a gun. I didn't know what to do. | Open Subtitles | لانه جن جنونه . كان معه بندقية , لم اعرف ماذا افعل |
She was an unwed mother who didn't know what to do. | Open Subtitles | لقد كانت والدةً غيرَ متزوجة لم تعرف ماذا تفعل |
I just didn't know what to do. She's dying right in front of us. | Open Subtitles | إلا أنني لم أعلم ماذا أفعل فهي تموت مباشرةً أمام أعيننا. |
We didn't know what to do. We couldn't find you. | Open Subtitles | ، لم نعرف ماذا نفعل ولم نتمكن من العثور عليك |
As the demand for low fat milk increased over the years, the government found itself with a lot of cheese they didn't know what to do with. | Open Subtitles | بينما الطلب على الحليب قليل الدسم تزايد على مر السنين الحكومة وجدت نفسها مع الكثير من الجبنة لم يعرفوا ماذا يفعلوا بها |
I didn't know what to report. Everything you do is strange. | Open Subtitles | لم أعرف ما الذي أقدمه كتقرير كل شيءٍ تفعلينه غريب |
I had nowhere to go. I didn't know what to do. | Open Subtitles | .لم أعرف الي أين أذهب .لم أكن أعرف ماذا أفعل |
And I didn't know what to say, so I-I-I took the bag, the big, smelly trash bag, and I tossed it in the chute. | Open Subtitles | ولم أعرف ماذا أقول، لذا أخذت الكيس، كيس النفايات الكبير كريه الرائحة، وألقيته في المزلق. |
I had been so horny I didn't know what to do. | Open Subtitles | لقد كنت هائجة جنسياً جداً ولم أكن أعرف ماذا أفعل. |
I didn't know what to do, so I brought him here. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا افعل لذا احضرته هنا |
Have you ever had a dream that seemed so real, when you woke up you didn't know what to believe? | Open Subtitles | هل حلمت بحلم يشابه الحقيقه؟ وعندما أستيقظت لا تعلم ماذا تصدق؟ |
I didn't know what to expect at first. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ ما أَتوقّعُ في باديء الأمر. |
I didn't know what to do. I couldn't just shoot him. | Open Subtitles | لم اعرف ما كان علىَ فعله لم يكن بإمكاني أن أرديه وحسب |
You're hard to follow. I didn't know what to say. | Open Subtitles | من الصعب المتابعة بعدك لم اكن اعرف ماذا اقول |