I thought Candace didn't let you play violent video games. | Open Subtitles | اعتقدت كانديس لم تسمح لك بتشغيل ألعاب الفيديو العنيفة. |
The day that client called the police she didn't let me go. | Open Subtitles | في اليوم الذي طلبت الزبونة فيه الشرطة. لم تسمح لي بالذهاب .قالت |
You know, I didn't let him get his driver's license. | Open Subtitles | أتعلمين، لم أسمح له أن يحصل على رخصة سياقته |
- But you didn't let him go. - No, I never will. | Open Subtitles | و لكنك لم تسمحي له بالذهاب لا ، و لن أفعل |
And the amazing thing is he didn't let Fahim Butt record his statement. | Open Subtitles | والشيء المدهش هو لم يدع فهيم بوت يسجل شهادته |
He didn't let me listen to it yet - there's still time! | Open Subtitles | لم يسمح لي بالاستماع إليه حتى الآن.. لا زال الوقت أمامنا |
Oh, I didn't let anyone touch anything while you were gone. | Open Subtitles | لم اسمح لاحد بأن يلمس اي شيء خلال فترة غيابك |
Who... who's the guy you didn't let into church? | Open Subtitles | من هو الفتى الذي لم تسمح له بدخول الكنيسة؟ |
I'm sure you didn't let a bunch of cops come in here and shut down my business without a legal arrest warrant. | Open Subtitles | أنا متأكدٌ أنكَ لم تسمح لزمرة من الشرطة الدخول إلى هنا و إيقاف أعمالي، بدونِ مذكرة إعتقال قانونية. |
I didn't let this building rot to the point where it's dangerous, I didn't put liquid metal in those pipes. | Open Subtitles | أنا لم أسمح لهذا المبنى بالتعفن إلى هذه النقطة عندما يصبح الأمر خطيرا، أنا لم أضع المعدن السائل في تلك الأنابيب |
You can understand why I didn't let him go. | Open Subtitles | يمكنك أن تتفهم لماذا لم أسمح له بالذهاب |
Your friend tried to fuck me... I didn't let him. | Open Subtitles | صديقك حاول أن يقيم علاقة معي، أنا لم أسمح له |
Because, you know, you didn't let us in, we were in the hall. | Open Subtitles | لأنك كما تعلمين، لم تسمحي لنا بالدخول، وكنا في الممر. |
Please tell me you didn't let Hector go rogue, the state he was in. | Open Subtitles | من فضلك أخبريني انك لم تسمحي لهيكتور بالذهاب على الحالة التي كان عليها |
He didn't let the 10 million white-collars down. | Open Subtitles | لم يدع 10 مليون من ذوي الياقات البيضاء يتهاوون. |
- I heard him. I just don't know why he didn't let audrey or nathan speak. | Open Subtitles | انا فقط لا اعلم لماذا لم يدع اودري او نايثن يتحدثوا |
No, that's what... He didn't let me on, but I'd like to get on. | Open Subtitles | حسناً، هذا بيت القصيد، إنه لم يسمح لي بالدخول، ولكنني أود ذلك |
And then, I didn't let him use the land! - That's what we should be doing. | Open Subtitles | وبعدها، لم اسمح له باستغلال الأرض، وهكذا يجب أن نعامله |
It took me a year of therapy to realize if I didn't let it go, it was gonna destroy me. | Open Subtitles | تطلبني الأمر سنة من العلاج النفسي لإدراك أنّه إذا لم أترك القضيّة وشانها، |
For me it was pretend. I didn't let it get too far. | Open Subtitles | بالنسبة لي كان تمثيلا لم أدع الأمر يسوء جدا |
Okay, I didn't let Hanna perform surgery on me for nothing. | Open Subtitles | حسنا لم ادع هانا تجري لي عملية جراحية هباء |
Well, yeah. No, I mean, you didn't let me finish. | Open Subtitles | حقاً، نعم، لا، أعني أنك لم تتركني أنهي ذلك. |
We didn't let him go. He's the one who wanted to leave. | Open Subtitles | نحن لم نسمح له بالرحيل، هو من أراد الرحيل. |
Hold on. I didn't let anyone go from State. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَتْركْ أي أحد يخرج مِنْ الولاية. |
We didn't let the dog out. | Open Subtitles | لم ندع الكلب يخرج. |
Stuart, you didn't let any of us down. | Open Subtitles | ستيوارت أنت لم تخذل أيّ أحد منّا |
No, you didn't let me down. Hell, it was a long shot. | Open Subtitles | لا ، أنت لم تخذلني تباً ، كان ذلك امراً مستبعداً |