"didn't live" - Translation from English to Arabic

    • لم يعش
        
    • لم تعش
        
    • لم يعيش
        
    • لم تعيش
        
    • لم اعش
        
    • لم تعيشي
        
    • لم نعش
        
    • لم نكن نعيش
        
    • لم يعيشوا
        
    • لم أعش
        
    • لم أعيش
        
    • لم يكن يعيش
        
    • لم تكن تعيش
        
    • لا أعيش
        
    • لم أسكن
        
    It's just a shame Fatty didn't live to see you coach a team all the way to the state title. Open Subtitles من الخزي أن فادي لم يعش ليراك تدرب فريق كل الشوط نحو لقب الولاية
    And the guy who had it didn't live long enough to explain. Open Subtitles والفتى الذي كان يملكها لم يعش طويلا كفاية ليشرح.
    I'm glad her mother didn't live to see this day. Open Subtitles انا سعيد أن والدتها لم تعش لترى هذا اليوم
    Thank God your father didn't live to see Carcassona in Northern hands. Open Subtitles حمد لله ان والدك لم يعيش لرؤية كيركيسون تتحالف مع الشماليين
    - Yes, there is. - I don't remember that. - Well, you didn't live there, did you? Open Subtitles أنا لا أتذكر ذلك حسنا، أنت لم تعيش هناك، هل؟
    Maris Donovan didn't live very long after the accident. Open Subtitles لأنه، استنادا إلى هذه الإصابات الأخرى، لم ماريس دونوفان لم يعش طويلا جدا بعد وقوع الحادث.
    (Speer) lt is astounding for everybody who didn't live in our authoritarian system to hear that it was difticult to get through with orders. Open Subtitles كان كل من لم يعش ما عاصرناه من حكم شمولى يصاب بالذهول عندما يعرف مدى صعوبة نقل الأوامر
    That'll explain why Neurath didn't live to stand trial in Paraguay. Open Subtitles هذا يفسـر لم نيوراث لم يعش حتى يرى محاكمته
    She didn't live that long. Car got her, but we'd grown attached. Open Subtitles لم تعش كثيراً صدمتها سيارة، ولكننا تعلقنا بها
    Don't tell me you didn't live more in ten minutes with us than you have the whole time since. Open Subtitles لا تقل لي أنك لم تعش لعشر دقائق معنا أكثر مما عشته منذ جئت لهنا
    Marie Curie didn't live to see the amazing journey the radioactive elements would take us on. Open Subtitles لم تعش مارى كيور لترى الرحلة المذهلة التى صاحبت العناصر المشعة
    Colum didn't live to see this dark day. Open Subtitles كولوم لم يعيش ليرى هذا اليوم المظلم
    Enterprise, what we got back didn't live long. Open Subtitles ،يا "إنتربرايس" ما حصلنا عليه لم يعيش طويلاً
    I think it's a blessing that his mother didn't live to see what a reckless fool she spawned. Open Subtitles أظنها نعمة أن والدته لم تعيش لترى كم هو أحمق ومتهور الذي أنجبته
    I didn't live with my mom, I lived with Heylia. Open Subtitles لم اعش مع امى انا عشت مع هيليا
    Shin Ji Hyun, it seems like you didn't live in vain these 27 years after all. Open Subtitles شين جي هيون، يبدو أنك لم تعيشي عبثا هذه السنوات الـ 27 بعد كل شيء
    If someone didn't live beyond their means, we could afford kids. Open Subtitles لو لم نعش بملاحقة الموارد المالية، كان بإمكاننا تحمل الأطفال
    You guys would probably draw quite the crowd if we didn't live in the middle of nowhere. Open Subtitles ربما ستثيران الجمهور، إن لم نكن نعيش في منتصف العدم.
    The doctors didn't live with her. You did. Open Subtitles الأطباء لم يعيشوا معها أنت من قضى حياته معها
    Well, maybe it would if I didn't live here. Open Subtitles حسناً ، ربما ستنجح إذا لم أعش هنا
    I'm sorry, dear, but I didn't live any of this. Open Subtitles آسفة , يا عزيزتي ولكنني لم أعيش أيَّ من هذا
    He didn't live with an alcoholic. Open Subtitles إنه لم يكن يعيش مع مدمن خمر
    Which couldn't have happened if you didn't live across the hall Open Subtitles والذي لم يكن ليحدث لو لم تكن تعيش في الشقة المقابلة لها
    - I didn't live with my boyfriends... - They're not living with us. Open Subtitles لا أعيش مع صديقي الحميم - انهم لا يعيشون معنا -
    I get to live in a dorm I didn't live in, which is fun. Open Subtitles أصبحت أسكن في مبنى للطلبة لم أسكن فيه قبلا، وهو أمر طريف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more