"didn't look" - Translation from English to Arabic

    • لم يبدو
        
    • لم أنظر
        
    • لا تبدو
        
    • لم تبدو
        
    • لم تنظر
        
    • لم يكن يبدو
        
    • لم ينظر
        
    • لم تبحث
        
    • لم انظر
        
    • لم تبد
        
    • لم يبدوا
        
    • لَمْ يَبْدُ
        
    • لم تنظري
        
    • لم يبدُ
        
    • لم أكن أنظر
        
    The guy I shot yesterday didn't look like a spy. Open Subtitles الرجل الذي أطلقت علية بالأمس لم يبدو وكأنه جاسوس
    Maybe I just didn't look up because I'm unbelievably self-centered. Open Subtitles ربما أنا لم أنظر للأعلى فقط لأنني كنت أنانية
    So, from down here, that didn't look like it went great. Open Subtitles لذلك، من أسفل هنا، أن لا تبدو مثل ذهبت كبيرة.
    The woman in that video didn't look like she needed anyone's help. Open Subtitles تلك المرأة في الفيديو، لم تبدو أنها بحاجة إلى مساعدة أحد
    You're telling us under oath you didn't look at it. Open Subtitles انت تخبرنا وانت في القسم بإنك لم تنظر إليها؟
    Okay, so Steve didn't look like a business guy. But who did? Open Subtitles حسنا، فستيف لم يكن يبدو كرجل أعمال، لكن من كان كذلك؟
    He certainly didn't look like a man paying a social visit. Open Subtitles و لكنه لم يبدو و كأنه رجل يقوم بزيارة اجتماعية
    It didn't look like this when Artie's mother was alive. Open Subtitles لم يبدو الأمر هكذا عندما كانت أم أرتي حية
    It didn't look like he was lying, or even hiding anything. Open Subtitles لم يبدو وكأنه كان يكذب او حتى يخفى امر ما
    I-I didn't look up. Why didn't I look up? Open Subtitles لم أنظر إلى الأعلى لماذا لم أنظر إلى الأعلى؟
    When I ran, I ran fast. didn't look back. Open Subtitles ، عندما هربت ، هربت بسرعة . لم أنظر خلفي
    Plus, I'd be lying if I said it didn't look insanely cool. Open Subtitles بالاضافة الى، سأكون كاذبا إذا قلت انها لا تبدو رائعة بجنون.
    I mean, she just didn't look like someone who'd been living on the streets. Open Subtitles أعني بأنها لا تبدو وكأنها شخصاً ما كان يعيش في الشارع
    It didn't look like a hit because it wasn't. Open Subtitles لم تبدو كعملية إغتيال لأنّها لم تكن كذلك.
    didn't look like strep before, but the cultures came back positive. Open Subtitles لم تبدو كذلك من قبل ولكن تحليل الخلايا جاء ايجابيا وهى نفس الباكتيريا
    So either you didn't look, as you say, or you knew it was there and didn't hand it over. Open Subtitles لذا إما أنك لم تنظر كما رأيت أو علمت أنه موجود ولم تسلمه
    Only this fella I saw, he didn't look like no insurgent. Open Subtitles ما عدا بان هذا الشخص الذي رأيته لم يكن يبدو متمرداً
    When I ended up in this chair, he was the only one that didn't look at me differently. Open Subtitles عندما أصبحت مقعدا كان هو الوحيد الذى لم ينظر الى بشكل مختلف
    - The truth is, you didn't look for her at all, did you? - That's not true. Open Subtitles الحقيقة هي أنكِ لم تبحث عنها على الإطلاق, أليس كذلك؟
    Yeah, well, it didn't look that way to me. Open Subtitles حسناً ، انا لم انظر إلى هذا الموضوع مـن تـلـك الــزاويــة
    So yeah, it didn't look like that, but it felt like that. Open Subtitles نعم، لم تبد بهذا الشكل لكن شعرا أنه كذلك
    Our first port of call, however, didn't look very cash-strapped at all. Open Subtitles أول ميناء لنا في الرحلة , على أي حال لم يبدوا متعثراً اطلاقاً
    It didn't look right, so we opened one up and analyzed it. Open Subtitles هو لَمْ يَبْدُ صحيح، لذا نحن فَتحنَا واحد وحلّلنَاه.
    You didn't look inside, did you? Open Subtitles أنت لم تنظري بداخله، أليس كذلك؟
    didn't look like that or anything else I've ever seen before. Open Subtitles لم يبدُ لي الأمر أشبه بأي شيء رأيته من قبل.
    I didn't look when Lois gave birth, and I can't look now. Open Subtitles أنا لم أكن أنظر عندما أنجبت لويس .. ولا يمكنني المشاهدة الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more